Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Гайдаржи Г.А. -> "Гагаузко-русско-молдавский словарь" -> 233

Гагаузко-русско-молдавский словарь - Гайдаржи Г.А.

Гайдаржи Г.А., Колца Е.К., Покровская Л.А., Тукан Б.П. Гагаузко-русско-молдавский словарь — М.: Сов. Энциклопедия , 1973. — 665 c.
Скачать (прямая ссылка): gagrusmolslovar1973.djvu
Предыдущая << 1 .. 227 228 229 230 231 232 < 233 > 234 235 236 237 238 239 .. 349 >> Следующая

сокулмЗЗ возвр.-страд, от сЗкмаЗ I) распороться по шву, отпороться; быть распоротым | а сс дескбасе ла куеэтурэ; а фи дескусут; 2) расплетаться, распускаться I а се десплетй, а се десфіче; 3) тех. быть разобранным (на части) | а се де-монта, а сс десфаче; 4) перен. быть решённым (о проблеме, задаче) | а фи резолват.
ебкулм&х см. сонмах.
сокунту 1) распоротое место, прореха I лбкул дескусут, гаурэ;^) место, где разошлось вязанье I лбкул десплетит; 3) тех. сочленение, эвенб; эамбк (со-
единение двух деталей) \ ынкее-турэ, купларе, ракорд.
сбл5м см. селам.
соламлемаа см. селемлемЗЗ.
сблЗмлемак и. д. от сЗлВмле-маМ; см. селемлемЗк.
соламленмЗа возвр.-страд. <от соламлеи55; см. еелемленмЗЗ.
сол5млетмSM понуд. от солЗм-лемЗЗ; см. селемлетмЗЗ. \
сЗлЗмлешмЗЗ взаимн.-совм. от сЗлЗмлемЗЗ; см. селемлешм&З.
солейа говоря I спунынд,вор-бннд; ким- солейВ била'рди кто бы мог сказать I чине ар фн пу-тутеэ спунэ; солейЗ-сблеЙЗ неоднократно говори о чём-л. I спунынд, ворбгінд де май мулте орь; <> солеЙЗ-сЗлейЗ ааэымда т^у битти бросать слова на ветер I а арупка вбрбе ын вынт.
с олей н Ui I) пословица, поговорка I провёрб, зикэтоаре; 2) редко разговор, беседа ) конвор-бнре, конверсацне, вбрбэ, дне-куцне; нйж& вар бнр сблейнш как говорится, как принято говорить I дупэ кум се зйче.
солемЗЗ 1) говорить, сказать ( а спуне; Йалан сблемЗЗ говорить неправду, лгать | а спуне мипчунь, а ммнцй; доорусу-ну еЗлемЗЗ говорить правду | а спуне адевэрул; санмасыны сб-лемаа высказать своё мнение | а-шь спуне пэрёря; бнр да лаф соламем&З не обмолвиться ни словом I а ну спуне нич о вбрбэ; наизусть солемай говорить наизусть І а спуне пе де рост; вар нйжбл (насыл) солсмЗа можно сказать ) се поэте спуне; солама! не говорйі I ну спуне!, тачь!; не сЗлёерсын!. что ты говоришь!, неужели! I ну май спуне!, че спуйі; 2) рассказывать; повествовать I а спуне; а повести; масал солем а& рассказывать сказки I а сиуне повёшть; с5лЗ насыл олду иш расскажи, как это случилось ] спуне-мь, кум с'а ынтымплат; биркач лафта
- «I -
сблемаа рассказать (изложить) в нескольких словах I а спуне, а експуне ын кытева кувйнтс;
3) признаваться (в любви) \ а фаче о декларацне де драгосте;
4) называть, именовать 1 а спу-не, а нумй; сблемаа биркнмсейЗ аадынжа называть кого-л. по имени I а-й спуне, а-й эиче куйва ле нуме; сана ннжал солсер-лар? как тебя зовут? | кум ыць спуне?, кум те кямэ?; <> Узуна сблемаа сказать в лицо, сказать прямо, резать правду в глаза I а-й спуне вёрдс ын фацэ, ын окь; масал (йалан) сблемаа рассказывать небылицы, молбть вздор, нести околёсицу (ахинею) І а спуне кай верзь пе перець, а ындруга верзь ши ускате; йок не сблемаа! нечего сказать! 1 н'ай че спуне!; солЗ, ким секик достун, да бан co-лейжам, кнменн сан скажи мне, кто твой друг, н я скажу, кто ты I спуне-мь ку 4Iiне ешть приетен, ка сэ-ць спун чине ешть.
сбленилмаб воэвр.-страд, от соленм&В; см. сбленмЗЗ.
солен м а а возвр.-страд, от сб-лемаЗ 1) говориться; ' рассказываться; повествоваться; быть сказанный | а се спуне, а сс ворбй, а се повести; а фи спус; бу кнйатта сбленер... в этой книге повествуется... I ын картя а часта се повестёште...; йыкар-дакы соленмншлЗр вышесказанное I чёле сиусе май сус; 2) называться, именоваться | а се нумй; 3) говорить (разговаривать) с самим собой; заговариваться; бредить I а ворбй сингур ку сине; а аюра; о че-кетти соленмЗЗ он начал заговариваться I ел а ыпчепут а ворбй сингур ку сине.
солетмаа понуд. от сблемаа заставить (велеть, позволить, дать) говорить (рассказывать); заставить сознаться в чём-л. | а пуне, а облига, а фаче сэ спу-
нэ, сэ повестяскэ; а пуне сэ ре-куниаскэ, сэ иэртурнеяскэ, сэ-шь спунэ пэрёря, сэ се пронунце.
солсттирмаЗ понуд. от сблет-мйй; см. сблетмай; сОлеттйрмЗ бе и и а) пе тяни меня за язык | ну нэ фэ сэ мэ пронунц, сэ-иь спун пэрёря; сэ рекунбек; б) доводить до сведения, информировать; доносить I а адуче ла куноштйнцэ, а информа, а де-нунца, а лыры.
сдлешмйя взаимн.-совм. от сблемаа редко разговаривать, беседовать, переговариваться | а ворбй, а дискута, а скнмба кы-тс в а кувйнте.
сбнмЗЗ см. сенмЗЗ.
сонук тусклый, без блеска | фэрэ лучну, мат.
сонуклук тусклость, отсутствие блеска I ы не уши ре де а фи мат, фэрэ лучиу, кулоаре штяреэ, тбнурь палиде.
соп- препозитивная усил. част и ца, представляющая собой неполное повторение основы прил.: соп-ебкук сильно распоротый [ днекусут фоарте таре.
сорпешнк 1) вялый, увядший, блёклый I вёштед, офилит; 2) перен. дряхлый, старый I вёштед, офилит, влэгуйт, бэтрын, ым-Сэтрынйт; с&рпешнк сурат осунувшееся лнцб I фацэ вёштедэ, влэгуйтэ, ымбэтрынйтэ.
с&рпешмЗЗ 1) вянуть, увядать, блёкнуть I а се вештезй, а се офнлй; 2) перен. становиться дряхлым, дряхлеть, стареть | а девенй вёштед, офилит, а се вештезй, а се офили; а се рамоли, а ымбэтрынй.
сорпешмЗк и. д. от сбрпеш-мЗЗ I) увядание | вештезйре, офнлй ре; 2) перен. дряхлость, старость I вештезйре, офилйре; ымбэтрынйре, бэтрынёцэ.
спартакиада спартакиада | спартакиадэ.
спасибо спасибо | мулцэ-мёск.
cnt
Предыдущая << 1 .. 227 228 229 230 231 232 < 233 > 234 235 236 237 238 239 .. 349 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed