Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Гайдаржи Г.А. -> "Гагаузко-русско-молдавский словарь" -> 229

Гагаузко-русско-молдавский словарь - Гайдаржи Г.А.

Гайдаржи Г.А., Колца Е.К., Покровская Л.А., Тукан Б.П. Гагаузко-русско-молдавский словарь — М.: Сов. Энциклопедия , 1973. — 665 c.
Скачать (прямая ссылка): gagrusmolslovar1973.djvu
Предыдущая << 1 .. 223 224 225 226 227 228 < 229 > 230 231 232 233 234 235 .. 349 >> Следующая

советски см. советский.
совётсний советский I совётнк; Советский власть Советская власть I Путёря совстикэ; Советский Союз Советский Союз I Униуня Совётикэ.
— 423 —
COR
совстскилар собир. советские (о представителях советской власти и народа) \ собстичий.
советчик советчик I сфэтуитор.
совещаннйа совещание I кон-сфэтуйре.
совнархоз совнархоз | совнархоз.
совхоз совхоз I совхоз; хайван совхозу животноводческий совхоз I совхоз де витэрйт.
согласный согласный, солидарный, не возражающий | каре апрббэ, солидар, де анорд; бан согласныйым я согласен |.су ак-чёпт.'сынт де акорд.
соглашённйа соглашение 1 ын-целёжере, акбрд.
сода сода; содовый |сбдэ; де сбдэ; чамашыр сбдасы едкий натр, каустическая сода | сбдэ каустика; нчмаа сода питьевая сбда, бикарбонат натрия | бикарбонат де сбдиу; сода суйу содовый раствор 1 солуцие де сбдэ.
сой 1) род, племя I сой, ням; ин сойдан ннсаннар люди из хорошего рода І оамень де ням; 2) раса I сой; расэ; 3) сорт, род, вид, порода I сой; расэ.
сойа соя, соевые бобы; соевый І соя; де ебя; сбйн уну соевая мука I фэйнэ де сбя.
сойгун см. сойгунжулук.
сойгунжу мародёр; грабитель; грабительский | жефуитбр, тыл-хар; де жаф, де котропире, тылхэрёск; сойгунжу женк захватническая война I рээббй де жаф, де котропире; рэзббй тылхэрёск.
сойгунжулук мародёрство, грабёж, грабительство I жаф, тыл-хэрие.
сойдурмаа понуд. от соймаа I) ссадить, оцарапать себе что-л. I а жули, а се згырия; диэнни сойдурмаа ссадить колено | а-шь згырия женункюл; буриуйу сойдурмаа разбить себе нос | а-шь жулй иасул; 2) дать очистить
(от кожуры и т. п.) | а лэса, а пуне сэ кожаскэ, сэ декорти-кёэе; 3) перен. дать ограбить (себя или кого-л.) | а се лэса жефуйт, фурат, прэдат; а да поембилитате ка чинева сэ фйе жефуйт, фурат, прэдат.
сойду родовитый, благородный, знатный; породистый [ де сой.
соймаа 1) снимать кожу (кожицу, кожуру), снимать шкуру, обдіграть; шелушить | а кожи, а курэца де коажэ; а жупуй, а декорткка; картбфи соймаа чистить нартбфель | а курэца картбфь; йымыртайы соймаа очистить яйцо от скорлупы ] а курэцй ун бу де коажэ; папшой соймаа очистить кукурузный початок I а курэци пэпушбй; до-музу соймаа спять шкуру свиньи I а жулуй пбркул; 2) перен. грабить, обирать I а жефун, а фура, а прэда.
соймах и. д. от соймаа I) очистка от кожи (кожицы, кожуры) I декортнкаре, кожйре; 2) перен. ограбление | жаф, же-фуйре.
сойсуэ 1) перодовйтып, безродный I дин оамень де рынд, симп-лу; 2) непородистый | дс сой прост.
сойук 1. 1) облезлый; потёртый, полинявший [ жерпелит; рос, поносит; кожнт; сойук ев облезлый дом I касэ жерпелнтэ; 2) облупленный I кожйт, жу-пуйт; сойук бурну облупленный нос I нас жупуйт; 3) перен. лысый, плешивый I ксл, плешув; сойук тепели плешивый, с плёшыо I плешув, плсшувйт, плешкат; 2. перен. оборванец, оборвыш I жерпелит.
сойулмаа воэвр.-страд, от соймаа лупиться, шелушиться; быть очищенным от кожи (кожицы, кожуры); быть облупленным ] а се курэца, а ее кожи; а фи кожнт, а фи курэцат де коажэ,
сой
— 424 —
а фи жупунт, декортикат; сура-тым сойулэр у меня шелушится лицо ] ми се кожёште фаца (пеля фецей).
сойуидурмаа понуд. от сойун-маа I) раздевать; разувать I а дезбрэка; а дескэлца; 2) перен. грабить, обирать | а дезбрэка, а жефуй.
сойундурмак и. д. от сойун-дурмаа J) раздевание; разувание ] дезбрэкаре; дескэлцаре; 2) перен. ограбление | жаф, же-фуйре.
сойунмаа раздеваться; разуваться I а се дезбрэка; а сс дескэлца.
сойунмак и. д. от сойунмаа раздевание; разувание | дезбрэкаре; дескэлца ре.
сойунту кожа, кожица, кожу-pi; шелуха, очистки | коажэ, пожійцз, рёстурь; картбфм сой-унтусу картофельная шелуха | коіжз де картбфь.
сокажык улочка, переулок | стрэдуцэ, страдёлэ.
сокак улица; уличный | стрі-дэ; дестрадэ; сокаа атмаа выбросить на улицу I а арунка ын страдэ; сокаан орта ернида посреди улицы 1 ын мйжлокул стрээий; аард сокак закоулок, тупик I стрэдуцэ дбенинэ, фун-дэтурэ; О сокак лабы прозвище I лорёклэ.
сокакча 1) по*улице | ле страдэ; сокакча гитмаа идти по улице I а мёрже пе страдэ; 2) прозвище, кличка I лорёклэ, сулра-нуме; сонінча инжал деерлар? как прозывают?, как кличут? | кум ил кямэ?, кум ыл порск-лёск?, каре-й супранумсле?
сокатйва см. сугатйва.
сокмаа I) всовывать, вкладывать j а бэга; а ынтродуче; едины жббуна сокмаа сунуть руку в кармін I а бэга мына ын бузу-нар; 2) всаживать, вонзать [ а бэга, а ымплынта, а ынфйже; бучаа сокмаа всадить нож, пыр-
нуть ножом I а бэга куцйтул, а ымнлынта, а ынфйже; 3) загонять I а бэга; а мына; хай-ваннары дама сокмаа загніть скот' в хлев I а мына внтеле ын гражд; 4) заточіть (в тюрьму) I а бэга, а пуне ла ынкисоаре; капана сокмаа биркймсейн засадить в тюрьму когб-л. І а бзгі пе чинева ын ынкисоаре; 5) пристраивать, устраивать (на работу и т. п.) I а аранжа; ншв сокмаа устроить на работу | а аранжа ла сервйчиу; О елнни атеш а сокмаа дать гблову на отсечение (букв, всунуть руку в огонь) I а пуне, а бэга мына ын- фок; кафайа сокмаа вбить себе в гблову I а-шь бэга ыл кап; сокмаа акыл бнркнмеейин башына вправить кому-л. мозги I а бэга куйва мйнтл ын кап; акылы башына сокмаа .взяться за ум, образумиться, поумнеть | а-шь бэга мйнцнле ын кап; сокмаа бишей бнркнмеейнн ка-фасына вбить что-л. кому-л. в гблову I а бэга кунва чева ын кап; ер (мезар) ичннМ сокмаа биркймсейн загніть в землю (в могилу) когб-л. І а бзгі пе чинева ын пэмынт, ын мормынт; кахыра сокмаа бнрнймсейи заставить горевать когб-л. I аскыр-бй, а ынтриста пе чинева; кор-куна сокмаа биркймсейн смертельно запугать когб-л. | а бэга ын гроаээ, ын спернёць, ын боа-лэ пе чинева; сонма бурнуну, наанда кайнамээр чолмааи или ебкма гаганы нёрда днил сенйн ишин не суй нос не в своё дело I. ну-ць бэга насул, унде ну-ць фёрбе оала; сокмаа биркймсейн гунеейа вводить D грех кого-л. І а бзгі ын пэкат пе чинева.
Предыдущая << 1 .. 223 224 225 226 227 228 < 229 > 230 231 232 233 234 235 .. 349 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed