Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Драгункин A.H. -> "Универсальный учебник английского языка" -> 93

Универсальный учебник английского языка - Драгункин A.H.

Драгункин A.H. Универсальный учебник английского языка — M.: РИПОЛ классик, 2008. — 720 c.
ISBN 978-5-7345-0280-8
Скачать (прямая ссылка): uneversuchengyaz2008.djvu
Предыдущая << 1 .. 87 88 89 90 91 92 < 93 > 94 95 96 97 98 99 .. 190 >> Следующая

Я (не) могу это сделать = I AM (not) able to do it.
или I'm (not) able to do it.
Ты (не) можешь этого сделать = You ARE (not) able to do it. Вы, вы (не) можете этого сделать
Он, она, оно (не) может ... = He/she/it IS (not) able to do it.
Мы {не) можем это сделать = We ARE (not) able to do it.
Они (не) могут этого сделать= They ARE (not) able to doll.
327
Я/он/она/оно = I/he/she/it WAS (not) able to do it.
(не) лог/-ла,/-ло это(го) сделать
Ты/вы/Вы/мы/они = You/we/they WERE (not) able to do it.
(не) мог/ли это(го) сделать
ВСЕ смогут это сделать = ВСЕ WILL (not) BE able to do it («ВСЕ» не смогут это(го) сделать)
(Как уже сказано выше, здесь, естественно, возможны и все сокращённые утвердительные и отрицательные формы
глагола «ВЕ» (+ отрицание «N'T»): «You're able to ... - You aren't able to ...», «He's able to ... - He isn't able to ...», «She'II be able to ... - She won't be able to ...», а также уже обычные для Вас «wasn't...» и «weren't...».
Но самое главное в этой ситуации заключается в том, что последняя пара примеров
(«Shell be able to ...» и «She wonЧ be able to ...») -
это - ЕДИНСТВЕННАЯ возможность ПРАВИЛЬНО сказать по-английски
«СМОГУ», «СМОЖЕТ», «НЕ СМОГУТ» и т.п. -
то есть это - единственная возможность конкретно обозначить или подчеркнуть именно будущность этой возможности/эггого глагола (и других глаголов из этой группы) по-английски.
Значит, если Вы захотите сказать «СМОГУ», «СМОЖЕТ» и т.п., то сделать это можно только при помощи будущего времени
оборота «ВЕ able to» = WILL BE able to= UL BE able to...,
причём помним, что составная часть этого оборота - глагол/элемент «Ье» является точно таким же глаголом, как и все другие глаголы с точки зрения правила образования будущего времени:
328
I/you/he/she/it/we/they WILL (not) BE able to do it =
или ...... WON'T BE able to do it =
= ВСЕ (не) Смогу/т это сделать.
Таким образом, появляется возможность использованияанг-лийского эквивалента русскому глаголу «МОЧЬ»
С ЛЮБЫМИ другими членами 3-й «Семёрки», которые ИНАЧЕ с этим словом/выражением
использоваться НЕ могут:
Я должен смочь/суметь это сделать = Мы бы с/могли сделать это =
Они должны были бы =
смочь/суметь сделать это
I must be able to doit. ай мост бии эйбл ту дуу um We would be able to do it. уи вуд бииэййп my дуу um They should be able to do it. зэй шюд бии эйбл то дуу шп
NB: Ещё раз обратите внимание на НЕИЗМЕНЯЕМОСТЬ оборота
«Be able to...»
после всех членов этой «Семёрки». То есть после них этот оборот - заменитель элемента «сап» нужно ставить целиком, НЕ изменяя в нём глагола «Ье», так как Вы уже знаете, что после модальных глаголов любые другие глаголы стоят только в словарной форме: Возможно, она сможет это понять! =
= She might be able to understand this! шьи майт бии эйбл ту андэстшд зис
Между «CAN» и «ВЕ ABLE ТО ...» ерть лёгкое различие в значении, а следовательно, иногда и в употреблении, а именно:
«Сап» гораздо более категоричен, чем «Be able to ...», что хорошо видно из следующей пары примеров:
1 can fix it! = Я (точно) могу починить это! ай кян фикс um
Fm able to fix it = Я в состоянии починить это;
329
№2) Полноценный синоним/заместитель для элемента
«MAY» - мэй = «МОЖНО» = выражение: «BE ALLOWED ТО ... ( + глагол из словаря)», бии элауд ту которое буквально значит
«быть разрешённым (сделать что-н.)», которое также сочетается со всеми членами 3-й «Семёрки», и в котором по временам и лицам изменяется тот же самый глагол «Ье» (или, говоря иначе, в котором с разными местоимениями и в разных временах используются
разные формы глагола «to Ье»). Сего формой «AM» сочетается только отрицание «NOT» в своей полной форме, а К его формам are, is, was, were, will фе) при необходимости, как и в других случаях, прибавляется сокращённое отрицание «ЛИГ», в результате чего мы снова получаем
am not, aren% isn't, wasn't, weren't, won't be.
Соответственно, это выражение («(not) be allowed to ...») может употребляться и в прошедшем, и в будущем временах: «... was/were allowed to ...» - «... will be allowed to ...».
Единственное, на что и здесь я опять занудливо обращаю Ваше особое внимание, так это на то, что в русской конструкции мы говорим
«Мне можно/разрешается...», тогда как в английском варианте (как всегда) нужно употреблять обычные субъектные местоимения (= «я», «он» и другие), т. е.:
I/ you/ he/ she/ it/ we/ they,
так как, повторяю,
с членами «Третьей семёрки» и с их заместителями используются только субъектные местоимения:
«всем МОЖНО/РАЗРЕШАЕТСЯ...» = «I/you^e/sheAit/we/they MAY»
или
«J you/ he/ she/ it/ we/ they AM/IS/ARE ALLOWED to ..•».
элзуд my
А если Вам нужно сказать:
330
«... БЫЛО МОЖНО...» или «„.БУДЕТ МОЖНО...», го это будет:
«... WAS/... WERE ...» или «WILL BE allowed to ...»:
Мне можно/разрешено бегать = I am allowed to run. Ему можно/разрешено читать = He is allowed to read. Нам можно/разрешено уезжать = We are allowed to leave.
линв
Предыдущая << 1 .. 87 88 89 90 91 92 < 93 > 94 95 96 97 98 99 .. 190 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed