Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Литературоведение -> Венедиктов Г. К. -> "Литературные языки в контексте культуры славян" -> 96

Литературные языки в контексте культуры славян - Венедиктов Г. К.

Венедиктов Г. К., Демин Е. И., Николаева Т. М., Попова Т. В. Литературные языки в контексте культуры славян — М.: Институт славяноведения РАН, 2008. — 287 c.
ISBN 978-5-7576-0220-2
Скачать (прямая ссылка): literaturnye-yazyki-v-kontekste-kultury-slavyan.pdf
Предыдущая << 1 .. 90 91 92 93 94 95 < 96 > 97 98 99 100 101 102 .. 112 >> Следующая

* * *
Во второй половине XX столетия в узусе публичной вербальной коммуникации наметились изменения, вступающие в противоречие с традиционными представлениями о речевом стандарте этой престижной сферы коммуникации. Коллизия заключалась в том, что речевое поведение в медиальной сфере, обычно воспринимаемое социумом как эталонное, стало восприниматься как нару ение норм речевого этикета.
В данной статье мы попытаемся проанализировать как факторы, обусловливающие происходящие изменения, так и их возможные последствия.
«статусный», разговорный идиом, например, интердиалект по отно ению к диалекту и пр. (подробнее см. [Нещименко 1999; Нещименко 2003]).
К вопросу о динамике современной литературной нормы
245
Сразу же оговоримся, что сам факт изменения речевого стандарта не является чем-то из ряда вон выходящим, тем более что в языковом отно ении данная сфера общения весьма динамична. Она отражает процессы, развертывающиеся в этнической языковой ситуации в целом. Так, в частности, характерный для современной эпохи пересмотр речевого стандарта в направлении его массовизации, усреднения (см. ниже), а порой и огрубления, в сущности, становится языковой универсалией. Иными словами, речь идет о конвергентном языковом развитии, характерном для современной цивилизации вообще. Во многом здесь сказывается действие сходных экстралингвистических, информационно-коммуникативных, факторов, к числу которых относятся и мощные интеграционные процессы, развивающиеся как во внутриэтническом, так и межэтническом языковом пространстве. Этому немало способствуют и достижения научно-технического прогресса, в том числе глобальные компьютерные сети, узус которых открыт для межъязыкового и межиди-омного влияния.
***
Важней им феноменом, наблюдаемым в речевом узусе ареала ВКФ (регулируемое речевое поведение), является смена нормотвор-ческой основы литературного языка. Если рань е ориентиром при установлении литературной нормы был узус произведений художественной литературы, причем периодизация литературной нормы ставилась в зависимость от характера художественного метода (ср. изменение стилистики, а соответственно и принципов отбора языковых средств в текстах, относящихся к разным художественным направлениям: классицизму, сентиментализму, романтизму, реализму и т. п.), то ныне акцент сместился на язык СМИ. Большое внимание этой проблеме уделяет в своих работах известный че ский ученый А. Едличка [ср.: Jedlicka 1974].
Подобная «переориентация» критериев установления литературной нормы была вполне закономерным явлением, так как в произведениях художественной литературы, как правило, преобладает установка на эстетическое самовыражение личности, творца, а отнюдь не ориентированность на конкретного, а тем более массового адресата. В определенном смысле можно даже говорить об индифферентности автора к тому, как будет воспринято современным
246
Г. П. Нещименко
массовым читателем его произведение, найдет ли оно в нем своего почитателя, либо, напротив, выпав из культурного контекста данной эпохи, станет достоянием ли ь будущих поколений. По своей сути, культура изначально является феноменом индивидуальным и элитарным, а не массовым, ориентированным на «усредненного» адресата)6 [ср.: Нещименко 2000].
Узус электронных СМИ, занявших доминирующее положение в системе этнической коммуникации второй половины столетия, начал оказывать определяющее влияние на формирование стереотипов публичного речевого поведения. Таким образом, именно медиальный язык — а не язык произведений художественной литературы — стал играть роль эталонного, нормотворческого фактора, в том числе и при формировании нормы современного литературного языка.
Ниже мы выборочно остановимся на некоторых функциональных особенностях СМИ (прежде всего устных), существенных для динамики речевого стандарта в сфере публичной коммуникации:
Прагматичность и адресность языка СМИ
Вербальное обеспечение медиальных средств тесно связано с их целевой установкой: используя каналы коммуникативной связи, не только донести (по возможности без потерь) информацию до максимально ирокой аудитории, но и оказать на потенциального адресата эмоциональное, психологическое, идеологическое и пр. воздействие с тем, чтобы привлечь его на свою сторону.
6 Ср. у М. Бахтина: «Здесь не ли не еще раз подчеркнуть, что мы все время имеем в виду слу ателя как имманентного участника художественного события, изнутри определяющего форму произведения. Этот слу а-тель является, наравне с автором и героем, необходимым внутренним моментом произведения и отнюдь не совпадает с так называемой «публикой», находящейся вне произведения, художественные требования и вкусы которой можно сознательно учитывать. Такой сознательный учет неспособен непосредственно и глубоко определить художественную форму в процессе ее живого создания. Более того, если этот сознательный учет публики займет сколько-нибудь серьезное место в творчестве поэта, — оно неизбежно утратит свою художественную чистоту и деградирует в низ ий социальный план» [Волошинов 1995: 26 ].
Предыдущая << 1 .. 90 91 92 93 94 95 < 96 > 97 98 99 100 101 102 .. 112 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed