Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Поливанов Е.Д. -> "Введение в языкознание для востоковедных вузов" -> 76

Введение в языкознание для востоковедных вузов - Поливанов Е.Д.

Поливанов Е.Д. Введение в языкознание для востоковедных вузов — Л.: Восточный институт, 1928. — 229 c.
Скачать (прямая ссылка): vvedenievyazikoznan1928.djvu
Предыдущая << 1 .. 70 71 72 73 74 75 < 76 > 77 78 79 80 81 82 .. 84 >> Следующая


4 Значительная часть Рюкюских долгот происходит из стяжения древних двусложных сочетаний в тех же приблизительно случаях, как в японском
- 197 -

можно, с известными оговорками, причислить и китайский, где однако количество тесно связано с представлением музыкального слогоударения - см. ниже "Фонетическую характеристику кит. языка").

Весьма редко - лишь в качестве обще-Фонетического исключения - встречаются Фонетические системы, различающие более двух степеней гласных (и согласных); таковы, напр., финский и эстонский языки.1

В эстонском, например, различаются следующие 4 степени долготы гласных и согласных [условлюсь оставлять первую степень без всякого дополнительного знака, вторую степень обозначать двоеточием :, третью - через и четвертую - через :: ПОСЛЄ буКВЬі]:

1) Краткий гласный (или согласный). Примеры (для Ревель-

центральном и сверх того в тех случаях, где японские центральные сохраняют еще дифтонг, а периферии - северо-восточные и с др. стороны Кюсюские говоры - имеют уже монофтонг [- уже краткий в сев.-восточных и долгий в большинстве Кюсюских]; но в известной части случаев Рюкюская долгота соответствует акцентуационным различиям в зап.-японском (в частности мелодии [А], как в рюк. ku:ba: || Киото kumo [Нагасаки korbu] " паук"; в праязыке этому [А] и рюкюской долготе соответствовало, очевидно, сочетание гласного с носовым). В односложных же основах, имеющих в Токио краткий гласный, в рюкюском мы встречаем долгий, т.-е. то же удлинение односложных основ, как и в Киотоском. При этом интересно отметить, что все гласные долготы (несмотря на их весьма значительную длительность в разговорной рюкюской речи) сокращаются в рюкюском поэтическом языке: напр. фа: ("сторона" - из кит. ера*) *раМ рюк. фа: [яп. фаи->Ьо:]) и o:ru ("зеленый" *ао-іго) при чтении стихов произносятся с краткими гласными а, о (и в рюкюском стихосложении - в противоположность японскому - разговорная долгота гласных совершенно игнорируется: оба слога в o:ru 'jSj или в so:ti jr [- в по-этич. языке oru, soti] представляют вполне равновеликие единицы в стихе).

1 Совсем иного характера четверное различение гласных (одного и того же приблизительно ртового уклада) в чеченском языке, куда входят 1) краткие и долгие простые и 2) краткие и долгие дифтонгические (точнее полифтонгические) гласные Фонемы. Правда, с Физической точки зрения можно и в чеченском различать 3 (по крайней мере) количественных категории одного и того же гласного (простого); но это если считать и комбинаторные различия (которые не будут принципиальными различениями) - между гласным в закрытом и открытом слоге.
- 198 -

ского говора1): pime "темно", tuli "пришел"; t в слове tyIt:2 ["tukk"] "кусок"-?-нем. Stuck.

2. Ординарно-долгий гласный (или согласный): pi:ma "молоко", tu:l "ветер" tu:le Genitiv, "ветра", hu:l "губа" hu:le Genitiv, "губы"; tyk': "кусок".

3. Ультра-долгий гласный: pi:ema Partitiv.3 "(нет) молока", tu:ele Partitiv. "(нет) ветра" hu:*le Partitiv. "(нет) губы"; tykVi Partitiv. "(нет) куска".

4. Удвоенный долгий, или максимально-долгий гласный (или согласный): pi::ma Illativ. "в молоко", tu::lde Illativ. "в ветер" (дублеты tu::l:e и tu:les:e4), hu::lde Illativ. "в губу" (дублеты hu::l:e и hu:les:e4); tyk'::i Illativ. "в кусок".

Необходимо отметить, однако, что здесь морфологические

1 Наблюдалось произношение уроженки Ревеля - Б. А. ПоливановоЙ-Нирк.

а Знаком' (напр. кл, t') я отмечаю характерную для эстонских (Ревельского говора) "мягких" степень палатализации. По сравнению с русскими "мягкими" (ть сь и т. д.) эстонские f к" и т. д. могут быть названы "полумягкими", и напоминают, в общем, комбинаторные полу-мягкие моего, напр., русского произношения (- перед следующим "мягким"), каково например s=s' в слове снять. В позиции перед і значек л можно было бы опускать (так как здесь данная степень "мягкости" обусловлена комбинаторно); но разумеется там, где "полумягкие" стоят в независимой позиции (а именно на конце слов- напр. в nu:tx "nuut" "кнут", tyk: "кусок"), обозначение полу-мягкости обязательно (для "по-Фонемной" или психофонєтичєской транскрипции). С исторической точки зрения, эти, свойственные Ревельскому говору, представления парных "полу-мягких" согласных являются чертой сравнительно недавнего происхождения, а с другой стороны, вряд ли и окажутся долговечными в будущей истории говора. Интересной особенностью эст. полу-мягких долгих является неодинаковая степень палатализации (т. е. изменение уклада языка) от начала к концу согласного. Наконец, укажу на наличие случаев, где мягкость согласного-не обычного историко-Фонетического происхождения, а может быть поставлена в срязь со специфическим значением слова (что является достопримечательным, как пример так называемой Lautsymbolik).

3 Падеж этот, соответствующий (по значению) русским Partitiv'ам на -и чаю (caj-u), сахару (saxar-u), в эст. грамматике называется Osastav (от osa "часть"; ср. лат. pars, откуда и термин Partitivus).

4 В этой последней Форме имеется уже ординарная (а не удвоенная) долгота, так как признаком падежа здесь служит особый суффикс.
Предыдущая << 1 .. 70 71 72 73 74 75 < 76 > 77 78 79 80 81 82 .. 84 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed