Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Калыгин В.П. -> "Этимологический словарь кельтских теонимов" -> 12

Этимологический словарь кельтских теонимов - Калыгин В.П.

Калыгин В.П. Этимологический словарь кельтских теонимов — М.: Наука, 2006. — 183 c.
ISBN 5-02-034377-3
Скачать (прямая ссылка): etimilogicheskiyslovar2006.pdf
Предыдущая << 1 .. 6 7 8 9 10 11 < 12 > 13 14 15 16 17 18 .. 45 >> Следующая


CamuIos - галльское божество войны с бараньими рогами; ‘слуга’/‘воин’ (?). Сюда же относятся теонимы Camoulos, Cam(u)lorix. Надписи, посвященные Камуллу, обнаружены в Белгике, Agri Decumates, Germania Superior, Британии, Лугдунской Галлии, Иллирии и Кельтиберии. В надписи из Думбартона (RIB 2166) Камул отождествляется с Марсом: DEO MARTI CAMVLO. Возможна связь с именем отца ир-ладского Финна Cumall ‘богатырь’ < *kamulo-s
(и.-е. *к’етэ- ‘утруждаться, трудиться’: греч. xdM-VO), др.-инд. samriite). В древнеирландском есть также cumal ‘рабыня’, которое представляет собой отдельную ветвь семантического развития исходного значения ‘трудиться’. Есть другая этимологическая версия, согласно которой Camulos < *k’mulo-s от и.-е. *к'ет-, обозначавшего безрогих животных - лит. Smiilas ‘безрогий’, др.-инд. samah ‘тж’, что, вообще говоря, не соответствует иконографии. Ш KGP 68; GPN 160-161; Olm. 334-335; Ross 180; В 642-643; DLG 86.

Candamius - эпитет галльского Юпитера, локальное божество долины в Астурии. Имя бога образовано от топонима. Cm.: IOVI CAN-DAMIO (CIL II 2695). Ш Olm. 299.

Candiedo - эпитет Юпитера; местное божество гор в Галисии: IOM CANDIEDONI (CIL II 2599). Этимон (?). Ш Olm. 300.

Canetonnensis - эпитет галльского Меркурия, местное божество населенного пункта Canetonnum (совр, Bemey). Ш Olm. 346.

Cantismerta - галльская богиня; локализуется в области Alpes Poeninae: CANTISMERTA(E) (CIL XII 131); сложение гал. *kanto- ‘100’ и -smerta (см. Rosmerta в наст, изд.) трудно обосновать семантически. Более убедительной кажется этимология, связывающая canti-с др.-вал., брет. gant ‘с’< *krtti- из более раннего *kmt-, с которым связаны греч. иCtTCi в
его различных пространственных значениях и хаосн- < *knjti- ‘с’. Щ Pol. 744; Olm. 408; DLG 88.

Carbanlos (Carpantus) - галльское локальное божество (деп. Bap CIL XII248; CARPANTO); относится либо к богу боевых повозок (carban-ton > лат. carpentum ‘двухколесная повозка’), либо к топониму Carbantia в Транспаданской Галлии, восходящему к тому же слову carban-ton. Ш Olm. 436.

Cariocicos (Carocicinos) - эпитет галльского божества из района Альп и Галисии: MARTI CARROCICINO (CIL XII 356). Удвоенное г, по-видимому, по случайной аналогии с carros ‘камень, скала'. Композит: саго- 'любить’ + clco- ‘плоть, мясо’; к последнему ср. др.-ирл. cfch ‘грудь, сосок’, ciccarach ‘хищный*, что является переходной ступенью к семантике бриттских слов: вал. eig, др.-брет. сіє ‘мясо, плоть', - которая древнее ирландской и, следовательно, более вероятна для галльского. Следует иметь в виду, что семантическая эволюция этого этимологического гнезда совсем не прямолинейна. В древнеирландском зафиксировано редкое слово а'ссе, которое объясняется глоссатором как feoil ‘плоть’; с другой стороны, есть композит, по-видимому, собственно ирландского происхожденния, ciccar ‘алчный, жадный’, образованный сложением ct'ch и саг-‘любить’. К.Х. Шмидт толкует галльское личное имя Vocuca как *иро-к'їк-а ‘имеющая ма-

4 Калыгин в. П. 49
ленькие груди’. Тем самым, Cariocicos означало ‘Любящий мясо’. Ш Oltn. 115, 342; DAG § 23; LHlA С 95-96; DLG 97.

Carman - ирландская богиня, искусная в чародействе; в ее честь посмертно был установлен ритуальный праздник (oenach). Мать трех сыновей - Dfan ‘Быстрый’, Dub ‘Черный’, Dothur ‘Злой’, безуспешно воевавших с Племенами богини Дану. Возможна связь теони-ма с вал. carfan ‘брус ткацкого станка’ и соответственно с и.-е. *кег- ‘связывать, ткать’, т.е. ‘ткущая (судьбу)’ (?). Ы Ross 226; В 793; Olm. 286.

Carrus - галльское горное божество; вероятно, латинизированная форма, образованная от кельт, саг(г)- ‘камень’ (из и.-е. *кег- ‘твердый’ или субстратного происхождения?). Ш В 684.

Casebunos - галльское божество, которому посвящена надпись из Agri Decumates: SANCTO CASEBONO (CIL III 8256). Неясно, связано ли case- с cassi-lcasti- (см. выше) или с элементом cas- в Cas-denius, Cas-monates и как Ьопо- относится к первому компоненту гидронима из Аквитании Bon-coxsi (обратный порядок компонентов?) и Bonno-ris, а также к топониму Bononia (= совр. Boulogne-sur-Mer) и антропониму Bonussa из Белгики. В этот ряд можно поставить и Bonna/Castra Bonnensia (= совр. Bonn). Гал. bona, широко представленному в топонимике, приписывается значение ‘дерев-
Гня, поселение’. ШОІпі. 9; TLG 31; DLG 71; LEIA B I 17.

Casses - галльское групповое божество (dii Casses), известное по надписям из прирейнских областей, населенных галлами. Вероятно, связано с глоссовым гал. caddos ‘sanctus’. Ш Olm. 9; В 834; KGP 165-166.

Cassibodva - галльское божество, известное по надписи из Белгики: [C]ASSI[B]ODVAE (CIL XIII 4525); согласно К.Х. Шмидту, cassi-lcasti-

< *kad-ti- ‘священный’; второй компонент bodua ‘ворона’ (см. Bodb). Q Olm. 411; KGP 165-166.

Cathbad - друид, учитель и воин из ирландских саг ульстерского цикла, муж царицы Нес и отец царя Конхобара. Происходит из *catu-hatuo- ‘битво-убивающий’. Ш Ross 54; [Le Roux, Guyonvarc’h 1990, 372].

Cath Paluc - валлийский монстр в виде кота (см. Cairbre Cinn-Caitt в наст. изд.).
Предыдущая << 1 .. 6 7 8 9 10 11 < 12 > 13 14 15 16 17 18 .. 45 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed