Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Калыгин В.П. -> "Этимологический словарь кельтских теонимов" -> 15

Этимологический словарь кельтских теонимов - Калыгин В.П.

Калыгин В.П. Этимологический словарь кельтских теонимов — М.: Наука, 2006. — 183 c.
ISBN 5-02-034377-3
Скачать (прямая ссылка): etimilogicheskiyslovar2006.pdf
Предыдущая << 1 .. 9 10 11 12 13 14 < 15 > 16 17 18 19 20 21 .. 45 >> Следующая


Cnabetius- эпитет галльского Марса ‘калека’ (?): CIL XIII 4507-4508. Фонетически может соответствовать др.-ирл. спаї, вал. cnaif ‘шерсть, руно’ (<*kna-bh-io-) и спи/ ‘шерсть’ <*knou-bh- (?). Семантически островные кельтские слова
весьма далеки от предполагаемого значения галльского эпитета, который, в свою очередь, сближается с руническим антропонимом Hnab(i)das, образовании от глагола, представленного в др.-исл. hnafa ‘резать' (ср. также греч. xvdo) ‘скрести’, лит. kniebiu ‘щипать’ от и.-е. *кеп-). Стоит отметить, что галльские надписи обнаружены на территории Германии. Ш В 646; Maier 80; LEIA С-129; IEW 561.

Cobba - эпитет галльской богини Borvoboendoa со значением ‘победа’. Связано с ирл. cob ‘тж’ < и.-е. *kobo- ‘успех’. Ш IEW 610; Olm. 427.

Cobledulitavos - эпитет галльского Аполлона; < со- ‘с’ + bledu- (< *vledu-\ ср. др.-ирл. fled, вал. gwelwd ‘праздник’) + Iitavos ‘широкий’, Ш Pol. 742; Olm. 183, 396.

Cocidios - эпитет галльского Сильвана, Марса и Меркурия; божество войны и охоты в Северной Британии, ассоциируется с ольхой (VER-NOSTONUS): DEO SANCTO COCIDIO (RIB 993); NVMINIBVS AVG[USTORUM] ET MERCV[RIO] DEO ANDES [VI] COCI[DIO] VO[S]VCO IMILICO AESVRILINI LIBERTVS ARAM OPERE MARONIO D[E]S[VO] D[EDIT] (RIB 193); DEO COCIDIO ET SIL[VANO] (RIB 1207). Композит. Значение первого компонента, возможно, ‘красный, кровавый’, если верно сопоставление с вал. cock ‘красный’, но валлийское слово заимствовано из лат. соссит ‘кошениль, ярко-красный цвет’. Более интересна

60
гипотеза Г.С. Олмстеда, увязывающего этот теоним с пракельт. coc(io)- и соответственно с лат. codes ‘одноглазый’ и др.-инд. kasati ‘блестит, светит, показывается’, др.-иран. ёа$тап-‘глаз’, восходящим к и.-е. *kwek’-/*kwdk- ‘видеть, показывать’. Второй компонент восходит к и.-е. *deiuo- ‘бог’: *Coci-di(v)os. Ш Olm. 331, 336; Ross 196, 201.

Comedova - галльская богиня (групповое божество ?) ‘Опьяняющая’. Образовано от сот- ‘с(о)’ (латинизм ?) и кельт, medu- <*medhu- ‘мёд’. Ср. др.-ирл. Medb в наст. изд. Ш Olm. 158, 371; KGP 175-176.

Conaire Мог - герой ирландской саги “Разрушение дома Да Дерга” и царь Темры. Возможно толкование как con - gen. Sg. си ‘собака’ + *ario- ‘благородный; властелин’ + тог ‘великий’. Ш Ross 262, 304; В 725, 824, 830, 878, 884; V 236, 239.

Conall Cernach - герой Ульстерского цикла ирландских саг, сын поэта Amorgen и Findcaim, дочери друида Катбада, воспитатель Кухулина. Основные характеристики - воинственность и сила; побеждает Кета мак Магах и четырехглавое чудовище Cimme. С.С. нападает на крепость, сокровища которых охраняет огромная змея. Змея не вступает с ним в бой, но прячется в его поясе. Первая часть имени Conall означает ‘сильный, как пес’ - протогойд. *кипо-ualo-, вторая, Cernach, - ‘победоносный’, но возможно и другое толкование, увязывающее
cernach с *кег-п- ‘рогатый’ и соответственно с гал. Cemunos, также связанного со змеями. ш Ross 348; В 646, 700, 884.

Conchobar - в ирландской мифологии царь Уль-стера, вел войну против Медб и Айлилла, тесно связан с Кухулином, < *коп- ‘пес’ + *kobro-‘победитель’, Ш В 700,

Condatis - эпитет галльского Марса (Британия) означает ‘слияние (рек)’. Композит, состоящий из сот- ‘с’ +¦ -dati- < *dha-ti- от и.-е. *dhe- ‘помещать, ставить’. Ш Olm. 346, 437.

Conn (Cond) - в ирландском имени многих мифологических персонажей слились два кельтских слова: condos ‘смысл, разум’ (сложение *кот-и *dhe- и *kondo- ‘голова’; др.-инд. kandah ‘клубень’). Ш O’R 515; DLG 103-104.

Contrebis - галльское божество: DEO SANfCTO] CONTRE[BI] (RIB 610). Может быть истолковано как префиксальное образование: *соп-‘с’ + treb- ‘поселение’ < и.-е. *treb- ‘жилище’ и соответственно интерпретировано семантически как ‘бог соседства’. Ср., впрочем, Ialonos в

- наст. изд. Ш OIm. 431.

Co(n)ventina имя галльской нимфы; восходит либо к conventio ‘собрание’, либо к со(т)-+ форма, родственная гидрониму Aventia

< *[a]went- ‘увлажнять, мочить’. He исключено, что это германский теоним. Ш IEW 78—81; PoL 745: Olm. 427.
Cormac - имя нескольких персонажей в ирландской мифологии и эпосе, например Cormac mac Airt. Cor(b)mac происходит из *Korbo-makkwo-‘сын повозки/колесницы’; ср. с обратным порядком компонентов в Maccorb: corb

< *(s)kerb(h)- ‘вращать, крутить’ (лат. corbis ‘кузов’). Ш O’R 283; IEW 948; [Королев 1984а, 134].

Corotiacos - эпитет галльского Марса ‘воинственный’: DEO MARTI COROTTACI (RIB 213). Восходит к и.-е. *кого- ‘война’ (ирл. сиіге ‘дружина’, гот. Harjis ‘тж’). Ш Olm. 343,430; IEW 615.

Cososios - эпитет галльского Марса (CIL XIII 1353). Этимон (?).

Credne Cerd — кузнец (по бронзе) из Племен богини Дану; согласно Т.Ф. О’Рахилли, credne < *k*redenio-s и связано с с red ‘искусство, умение, ремесло’; восходит к и.-е. *кКег-‘делать, творить’. Ш [O’Rahilly 1942, 165-166].

Cridenbel - ‘сердце + рот’, в ирландской мифологии “сатирист” из Племен богини Дану; требует в течение некоторого времени треть еды у Дагды, который в конце концов кладет в еду три слитка золота, отчего Криденбел умирает.
Предыдущая << 1 .. 9 10 11 12 13 14 < 15 > 16 17 18 19 20 21 .. 45 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed