Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Литературоведение -> Якобсон Р. -> "Работы по поэтике: Переводы" -> 144

Работы по поэтике: Переводы - Якобсон Р.

Якобсон Р. Работы по поэтике: Переводы — М.: Прогресс, 1987. — 464 c.
Скачать (прямая ссылка): rabotipopoetike1987.pdf
Предыдущая << 1 .. 138 139 140 141 142 143 < 144 > 145 146 147 148 149 150 .. 241 >> Следующая


Оба раздела противопоставляют промежуточные строфы (II, V) двум парам пограничных строф — вступительных (I, IV) и заключитесь* ных (III, VI).

Наконец, особыми чертами наделены строфы крайние (I, VI) и серединные (III, IV).

267 РАЗДЕЛ:

Ґ ВСТУПИТЕЛЬНЫЕ

НАЧАЛЬНЫЙ

КОНЕЧНЫЙ -

СТРОФЫ < ПРОМЕЖУТОЧНЫЕ

V

ч

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ

VI

СЕРЕДИННЫЕ

КРАЙНИЕ

Исходная точка всех трех строф начального раздела — современность в ее отношении к грядущим векам и дням в противоположность исходной точке всего конечного раздела, рисующего последний из грядущих веков в его коренном отличии от нынешнего опыта. Тематика трех начальных строф; I) попытка подхода к современности с неучетом жуткой будущности, II) зарисовка страстей современности, III) путь к последнему веку; симметрический ответ трех дальнейших строф: IV) пророчество наступления ужасов последнего века, который мы все улицезрим, V) видение его леденящих и беспросветных дней и, наконец, VI) призыв к оправданию современности в свете ее сопоставления с несказанной жутью предстоящих испытаний и с грядущей тоской прижизненного небытия. Шестая строфа возражает первой отказом от обрядового плача над жизнью в ее церковной огласовке и от морализующего неприятия повседневности. Эпилог зовет к примирению именно с теперешней — тихой, приземистой, будничной — жизнью. Этот fl очень неприятный», по отзыву автора, призыв к малому существованию слит поэтом в саркастическое созвучие с квиетизмом ходовой поговорки::

«Объективным)) переводом издевательского императива на язык обиходной прозы были у Блока строки его предсмертного письма: «Итак, "здравствуем и по сей час** сказать уже нельзя: слопала-таки поганая, гугнивая, родимая матушка Россия, как чушка — своего поросенка».

Имена существительные (причисляя к ним н субстантивированные прилагательные формы второй строфы, II і милой и 4 любимой)

поровну разверстаны между обоими разделами, насчитывая по 22 формы в каждом из них. Глубоко использовано многообразие сказуемостных форм. Особенно показателен отбор и распределение глаголов и местоименных подлежащих по лицам и числам.

Обе вступительные строфы (I и IV) в местоименной форме своего первого двустишия объединяют адресанта с коллективным адресатом его речи, связывая этот сборный субъект с далее смолкшими формами глаголов в первом лице множественного числа: I х Как часто плачем - вы и я -; IV 2 Увидим и ем и я« Вне этого сочетания «Голоса не знает ни местоименных, ни глагольных форм первого лица, так что во всем тексте

Будьте ж довольны жизнью своей, /і'ій/ /dav/ /пй/ MZi

Тише воды, ниже травы!

ftW /vad/ /п'Й/ /av/.

268 нет ни местоимения мы^ ни глаголов в первом лице единственного числа.

Второе полустишие обеих крайних строф в общем им обеим рефрене разобщает форму вы от сопутствующего я и применяет ее в сочетании с сослагательным наклонением: I 3 Ot если б знали вы, друзья; VI 3 Ot если б знали, дети, вы (где в оірьте от местоимения я, подсказанного началом первой строфы, термин дети из простого обращения превращается в своего рода приложение к местоимению вы [- вы в своей детскости]). Такова тем более семантическая окраска сингулярной формы дитя в обеих промежуточных строфах (II 5 Дитя, дитя!; V j Весны, дитя, ты будешь жSalTb -) ф

Последняя строфа предпосылает сослагательной форме повелительную (VI і Будьте ж довольны), тогда как вне рассмотренных примеров употребление глаголов сводится к одному лишь индикативу, и притом исключительно единственного числа.

Характерною особенностью промежуточных строф — не в пример прочим, непосредственно обращенным к индивидуализованному адресату, - являются глаголы второго лица единственного числа: в обеих строфах по три, причем в строфе начального раздела они безраздельно господствуют (II і ты милой руку жмешь, 2 Играешь, 3 И плачешь ты), а в параллельной строфе конечного раздела занимают нечетные строки (V i ты будешь ждать, 3 Ты будешь... звать, 5 ты начнешь кричать) в противовес формам третьего лица в трех четных строках (2 обманет, 4 не встанет, 6 канет), причем как сложные, имперфективные формы в нечетных строках, так и простые» перфективные примеры в строках четных наделены здесь значением будущего времени.

Противопоставление перфективных форм пятой строфы имперфективным формам второй строфы с семантической придачей временных отношений находит себе соответствие в чете вступительных строф: І і плачем - IV 2 Увидим, 3 скроет; 4 застынет.

Обе конечные строфы явственно роднит употребление прилагательных в сказуемостных формах и функциях, знаменующих господство состояний над действиями: III 2 смерть — далека, 3 Всё будет чернее страшный свет, 4 И всё безумней вихрь планет - VI | Будьте ж довольны, 2 Тише воды, ниже травы! Симметричное построение предпосылает в обеих строфах именную форму прилагательного двум параллельным примерам сравнительной степени. Глагольная связка обозначена по одному разу в каждой из двух строф (III 3 будет чернее; VI х Будьте ж довольны).

Подведем некоторые итоги. Местоименные и глагольные формы второго лица единственного числа встречаются в яГолосеа только во второй, промежуточной, строфе обоих разделов: U | ты,, жмешь, 2 Играешь, з плачешь ты; V j ты будешь ждать, з Ты будешь... звать, s ты начнешь кричать . Первое лицо единственного числа у местоимений и множественного — у глаголов имеет место только в начальном двустишии обоих разделов: I х плачем - вы и я; iv 1 Увидим и вы и я. Глагольные формы второго лица множественного числа появляются в первой и последней строфах стихотворения, а местоимение вы3 сверх того, опять-таки в первой строфе второго раздела: І і вы и я, 3 если б знали вы; IV 2 w вы и я; VI j Будьте ж, 3 если б знали... вы. Наконец, в каждой паре параллельных строф строфа одного из разделов, и притом только одного, наделена глагольными формами третьего лица единственного числа: в начальном разделе заключительная (III) строфа» а в конечном —
Предыдущая << 1 .. 138 139 140 141 142 143 < 144 > 145 146 147 148 149 150 .. 241 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed