Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Литературоведение -> Якобсон Р. -> "Работы по поэтике: Переводы" -> 11

Работы по поэтике: Переводы - Якобсон Р.

Якобсон Р. Работы по поэтике: Переводы — М.: Прогресс, 1987. — 464 c.
Скачать (прямая ссылка): rabotipopoetike1987.pdf
Предыдущая << 1 .. 5 6 7 8 9 10 < 11 > 12 13 14 15 16 17 .. 241 >> Следующая


Вяч. Be, Иванов ОСНОВА СЛАВЯНСКОГО СРАВНИТЕЛЬНОГО ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЯ

I. ОБЩЕЕ НАСЛЕДИЕ СЛАВЯНСКИХ ЯЗЫКОВ И ЕГО ВЛИЯНИЕ НА ПОЭТИЧЕСКУЮ ФОРМУ

1. Язык - главное, что объединяет славян. 2> Давление языкового материала на словесность, например - на аллитерацию. 3. На стах. 4. На рифму. 5. На этимологические фигуры: фигуру словообразования (пареґменон). б. И фигуру словоизменения (полилтотон). 7. Поэтическая нагружєкность категорий глагола* 8, Инверсия* 9. Парономазия, 10. Грамматический род я просопопея. 11+ Сходные реакции на сходные формальные проблемы,

1

Вопросы «Что такое славянское сравнительное литературоведение? Каковы его цели и задачи?» послужили поводом дня оживленной дискуссии, разгоревшейся в период между двумя мировыми войнами среди славистов славянских и других стран1. Заново анализировалась сама возможность сравнительного изучения славянских литератур+ Ставился вопрос о том, какие специфические общие свойства объединяют славянские литературы и тем самым создают представление о них как об отдельной, внутренне целостной общности, отграниченной от литературной деятельности других народов. Выражались также сомнения в самом существовании общего знаменателя, объединяющего различные славянские литературы и отличающего их от литератур других народов+

Теперь, когда эта плодотворная дискуссия отошла в прошлое, мы можем и должны отделить данную научную проблему от тех политических соображений, которые временами затуманивали ее и угрожали потерей объективности+ Можно только удивляться той наивности, с которой научные аргументы подменялись политическими лозунгами; так, значимость сравнительного изучения славянских литератур отвергалась со словами вроде «Версаль и Трианон положили конец всем и всяческим ,,славиз-мам"». Ни славянская сравнительная грамматика, ни сравнительное славянское литературоведение не имеют ни малейшего разумного отношения к какой бы то ни бьшо борьбе за панславистскую политическую платформу любого толка или против нее.

Прежде чем браться за проблему спорного общего знаменателя славянских литератур, интересно выделить общий знаменатель всех тех разнообразнейших точек зрения, которые высказывались в ходе упомянутой дискуссии. Было представлено два четко разграниченных и противоположных взгляда на исторический охват и значимость славянской общности

(pospolitost, если воспользоваться техническим термином, введенным

¦

R. Jakobson. The Kernel of Compaiative Siavjc Literature, - Впервые опубликовано в сборнике: «Harvard Slavic Studies», vol, I, Cambridge;, Massachusetts 1953; перевод сделан no язданию: Roman Jakobson+ Selected Wtitlngs1 VI; Early Slavic Patlis and Crossroads. Mouton Publishers, Berlin-New York-Amsterdam, 1985, p. 1-64.

23 чешскими компаративистами). Некоторые ученые, в особенности лингвисты, такие, как А. Мене, И. Бодуэн де Куртенэ и Н, С, Трубецкой1, рассматривают близкое родство славянских языков как единственный объективный реальный показатель славянской общности. «Язык, и только язык, связывает славян», — говорит Трубецкой. Защитники этого тезиса ссылаются на антропологические различия предков славян, а также на фундаментальное несходство их политических, культурных и религиозных судеб. Другие ученые, напротив, склонны усматривать множество проявлений славянского единства, заходя иногда настолько далеко, что речь идет уже о специфически славянском уме, сходстве ментальности, поведенческих стереотипов, настроений, темперамента, философских убеждений и религиозного чувства. В славянском литературном творчестве эти ученые (особенно Брюкнер) обнаруживают определенные черты, будто бы общие всем славянам и присущие только им: это чувствительность, склонность к меланхолии, мечтательность, капризная впечатлительность, переходы из одной крайности в другую, прямолинейность, чистосердечие. Когда же исследователь впадает в крайность, он усматривает такие «древние расовые свойства, как анархия и взаимная ненависть, идущее из древности легкомыслие (Sclavus saltans), непостоянство (которое иностранцы воспринимают как лживость), равнодушие (авось и ничего), презрение к бабе, раболепное гостеприимство, подобного которому не найдешь у других народов, привязанность к традиции, любопытство, приспособляемость на грани низкопоклонства перед всем иностранным». Однако независимо от того, рассматривается ли языковое родство как единственная общеславянская отличительная черта или нет, решительно все сходятся в том, что это наиболее отчетливое проявление славянского единства. Именно родной язык надежно указывает на принадлежность человека к славянскому миру.

2

Настаивая на отнесении проблемы славянского единства и сравнительного славяноведения по существу к компетенции лингвистики, нельзя исключать из нее поэтический язык славянских народов и его сравнительный анализ: язык не сводим ни к одной из отдельно взятых его функций, среди которых эстетическая — одна из самых важных и неотъемлемых, Тем самым для сравнительного изучения славянских литератур наиболее естественно было бы сосредоточиться в первую очередь на тех элементах художественного творчества, которые наиболее тесно связаны с языком. Парадоксальным образом, однако, именно вопросы поэтической формы оказались самой заброшенной частью сравнительной истории славянских литератур. Они были практически забыты и в вышеупомянутой дискуссии. Уместное, но едва ли достаточное указание Франка Волль-мана на «соотношение славянских языковых символов, как конституирующего начала в стилистике и метрике» осталось в то время бесполезным и неразработанным3.
Предыдущая << 1 .. 5 6 7 8 9 10 < 11 > 12 13 14 15 16 17 .. 241 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed