Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Культурология -> Пригарина Н.И. -> "Суфизм в контексте мусульманской культуры" -> 105

Суфизм в контексте мусульманской культуры - Пригарина Н.И.

Пригарина Н.И. Суфизм в контексте мусульманской культуры. Под редакцией Кожуховской А.А. — M.: Наука, 1989. — 341 c.
ISBN 5-02-016695-2
Скачать (прямая ссылка): sufizmvkontekste1989.djvu
Предыдущая << 1 .. 99 100 101 102 103 104 < 105 > 106 107 108 109 110 111 .. 165 >> Следующая

Иные суфии говорят, что малое отражение в маленьком зеркале— подобие того, как проявляется Вышняя Истина в каждой из вещей в [соответствии] с ее восприимчивостью; длинное отражение в длинном зеркале — подобие того, как проявляется Вышняя Истина в мире повеления (алам амр), или, иначе, в мире владычества (алам малакут), т. е. в мире, который невидим для глаза. Движущееся отражение в подвижном зеркале — подобие того, как Вышняя Истина проявляется во всем, что вращается и изменяется в каждый момент времени. Перевернутое отражение в зеркале, [помещенном] под [отражаемым предметом],— это подобие того, как Вышняя Истина проявляется в своих творениях, и тогда она именуется тварью (махлук); перевернутое отражение в зеркале, [помещенном] над [отражаемым] предметом,— это подобие того, как сотворенное проявляется в Вышней Истине, и тогда оно именуется Истиной. Отражение, правая сторона которого соответствует левой стороне отраженного [предмета],— это подобие того, как Вышняя Истина проявляется в человеке, не достигшем совершенства. Отражение,, правая сторона которого соответствует правой стороне отраженного [предмета],— это подобие того, как Вышняя Истина проявляется в Совершенном Человеке (инсан ал-камил). И все это —
218
Её проявления, все [сущее] не есть Она, но и не есть нечто иное, чем Она. Сущее едино по Сущности и многообразно по родам и сочетаниям (идафат). Аллах лучше знает» [14, с. 62].
Сходный смысл несет в себе символ зеркала у Бухари ал-Джаухари в «Короне царей»: «Знай же, что твое бытие и сияние божественной Красоты подобны зерцалу и Свету пречистому, и, если то зерцало Света не отражает, оно всего лишь кусок железа, чью цену назвать невозможно, ибо сущность его ничтожна...» и у Хамзы Фансури в «Тайнах постигших»: «Вселенная подобна отражению в зеркале, которое, хотя и имеет форму, лишено истинного бытия» [5, с. 315].
В ближневосточной традиции суфизма, в частности в учениях Ибн Араби и ал-Газали, разработана система терминов, связанных с символом зеркала. Категория жират в «Словаре суфийских терминов» Абд ал-Муима . ал-Хифни представлена следующими значениями [7, с. 240]:
мират ал-каун— зеркало мира, т. е. единобытия, потому что миры, их атрибуты и определения проявляются только в единобытии, которое скрывается при их появлении как скрывается поверхность зеркала при появлении в нем образов;
мират ал-вуджуд — это проявления, определенные для сокрытых дел, "образами (отражениями) которых являются миры. Дела сокрыты, а проявляющееся бытие явно. Отсюда дела— это зеркала для единобытия, проявляющегося в их образах;
мират хадратейн — зеркало двух присутствий (готовностей), самая высокая степень присутствия — это долженствования и возможность, а это Совершенный Человек. Кроме того, это зеркало божественной готовности, которое есть проявление Сущности со всеми ее атрибутами.
В словаре Фирузабади мират переводится, в частности, как «то, в чем ты видишься, в чем проявляется вид», а также как «инструмент видения» [6, с. 331].
Анализ текста памятника «Дакаик ал-хуруф» позволяет предположить, что эффект зеркального отражения присутствует в случае, когда «правая сторона отражения соответствует левой стороне отраженного [предмета]», что характеризует мироощущение и степень проникновения в Сущность Вышней Истины человека, который еще не достиг совершенства и, следовательно, не может «отразить» Сущность Бога без искажений. Картина мира в его глазах перевернута, т. е. его личное «я» мешает адекватному восприятию категории Бога. Этот тип взаимоотношений Бога и человека олицетворяет характер связи зеркала и отраженного предмета во всех приведенных случаях, за исключением того, что касается Совершенного Человека.
Символ малого отражения в малом зеркале обозначает, вероятно, путь познания мира и Истины, при котором исследователь идет от общего к частному, т. е. анализирует объект исследования, пытаясь признаки великого (общего) выделить в
219
малом (частном). Проникновение в законы макрокосма следует через углубление в микрокосм своего «я», что доказывает диалектическую связь общего и единичного.
Иллюстрируя диалектику развития реальных явлений, Абд ар-Рауф представляет своим ученикам образы длинного зеркала и длинного отражения, движущегося зеркала и движущегося отражения. Продлевая законы реального мира в область, которая не видна для глаза, автор, с одной стороны, оговаривает божественный детерминизм всего происходящего, а с другой — указывает на вечность движения как форму существования мира и на постоянство изменчивости этого мира, т. е. зеркало, помещенное то сверху, то снизу отраженного предмета, символизирует весь цикл мистического пути, замкнутый круг.
Начальный этап тариката — это нисхождение от Вышней Истины до тварного мира, постижения многообразия в единстве. Затем следует восхождение посвященного к божественной Сути, что под силу только тем, кто близок к совершенству, т. е. тем, кто постиг единство многообразия.
В мироощущении Совершенного Человека, когда «правая сторона отражения соответствует правой стороне отраженного [предмета]», исчезает эффект зеркальности и отражение полностью адекватно отраженному предмету. Зеркало становится не инструментом отражения, а инструментом видения, который дает возможность при условии достижения совершенства увидеть и единство в многообразии, и великое в малом, и скрытое в явном. Абд ар-Рауф на этот случай оговаривает условие: зеркал должно быть много. У Совершенного Человека меняется «оптика» восприятия мира и Вышней Истины, меняется количество и качество отражающих поверхностей (точек зрения), появляется особый угол зрения.
Предыдущая << 1 .. 99 100 101 102 103 104 < 105 > 106 107 108 109 110 111 .. 165 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed