Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Завадска С. -> "Учебник итальянского языка" -> 195

Учебник итальянского языка - Завадска С.

Завадска С. Учебник итальянского языка — Варшава, 1973. — 694 c.
Скачать (прямая ссылка): uchebnikitalyanskogoyazika1973.djvu
Предыдущая << 1 .. 189 190 191 192 193 194 < 195 > 196 197 198 199 200 201 .. 220 >> Следующая


Но, не имея ни поля, ни дома, ни квашни, ни хлеба, они в самом деле были очень несчастны.

Однако они не столько жаловались на недостаток хлеба, сколько (на отсутствие) дома. Прося подаяния, они имели достаточно хлеба, иногда даже что-нибудь к хлебу, а иногда и глоток вина. Но бедняки предпочли бы всегда быть голодными и иметь дом, где (они могли бы) разжечь какую-нибудь сухую ветку и спокойно побеседовать у горящих угольков.

То, что действительно самое хорошее в мире, даже предпочтительнее еды, — это иметь четыре стены, чтобы (в них) приютиться. Без этих четырех стен человек словно бродячее животное.

Двое бедняков чувствовали себя более бедными, чем обычно, в грустный вечер кануна рождества; грустный только для них, потому что все другие люди имеют в тот вечер огонь в камине и башмаки их всунуты в пепел. Жалуясь и дрожа от холода на столбовой дороге среди темной ночи, они наткнулись на кошку, мяукавшую хрипло и ласково. Это была в самом деле очень бедная кошка, бедная как они, потому что на ней ничего не было, кроме кожи да костей и нескольких волосков (доел.: очень немного) шерсти на коже. Если бы у нее было много шерсти на коже, то, наверное, кожа была бы лучше (доел.: в лучшем состоянии). Если бы ее кожа была лучше, то, наверное, она бы так плотно не прилегала (доел.: не была бы так плотно прилегающей) к костям. А если бы кожа у нее не прилегала к костям, то кошка, наверное, была бы достаточно сильна, чтобы ловить мышей и чтобы не быть (доел.: оставаться) такой худой. Но, не имея шерсти, имея же кожу на костях, она была в самом деле очень бедная кошка.

Бедные люди добры и помогают друг другу. Итак, двое наших (бедных людей) взяли кошку, и даже не думали о том, чтобы съесть ее; напротив, они дали ей немножко сала, которое они получили как подаяние. Кошка, поев, отправилась в путь впереди них и привела их к старой, заброшенной хижине. Там были две табуретки и очаг, который луч луны осветил на миг и потом (луч) погас.

И кошка также исчезла, вместе с лучем луны, так что двое бедняков очутились сидящими в темноте, у черного очага, который отсутствие огня делало еще более черным. 608

ключ к урокам 608

— Ах, — говорили они, — если бы у нас была хотя одна головня. Так холодно! А было бы так приятно погреться немного и рассказывать сказки.

Но, горе им! В очаге не было огня, потому что они были бедные, в самом деле очень бедные.

Вдруг два угля загорелись в глубине камина; два прекрасных угля, желтых как золото. Старик потер руки в знак радости, говоря своей жене:

— Ты чувствуешь какая приятная теплота?

— Я чувствую, чувствую, — ответила старушка. И протянула раскрытые ладони к огню.

— Подуй на них — добавила она, — тогда из горящих углей вспыхнет пламя (доел.: горящие угли сделают пламя).

— Нет, — сказал мужчина, — они слишком быстро сгорели бы. И они стали разговаривать о прошлом без печали, потому что чувствовали себя в высшей степени ободренными видом двух светящихся головней. Бедные довольствуются малым, и они более счастливы.

Всю ночь, греясь, они продолжали рассказывать сказки, уверенные теперь, что их хранит (судьба) (доел.: уже уверенные, что они хранимы), потому что два угля все блестели, как две новые монеты, и вовсе не сгорали. А когда пришел рассвет двое бедных людей, которым было тепло и покойно всю ночь, увидели в глубине очага бедную кошку, которая смотрела на них своими большими золотыми глазами. И не грелись они у иного огня, как у блеска этих глаз. И кошка сказала им:

— Иллюзия — это сокровище бедных людей.

УПРАЖНЕНИЯ

1. Non sapevo se il professore fosse partito. Sarebbe veramente belio se arrivassero і nostri amici. Non e facile che voi riceviate il visto. Aveva paura che il professore lo interrogasse. Aveva temuto che lo fermassero alla frontiera. Non so se egli credesse a quello che gli dicevano. Ti sbagli se non dirai la verita. Se le previsioni sono esatte domani fara bel tempo. Se io fossi ricco, viaggerei tutto l'anno. Nel caso che io ritardassi non mi aspettate. Se finisse di piovere potremmo uscire. Se fQssimo vissuti 2000 anni fa, non saremmo andati in automobile. Se ti avessi conosciuto prima, ti avrei sposato.

2. Se io ricevero il passaporto, partiro per l'Italia. Se io ricevessi il passaporto, partirei per l'Italia. Se io avessi ricevuto il passaporto, sarei partito per l'Italia.

Se non piovera usciremo con gli amici. Se non piovesse, usciremmo con gli amici. Se non avesse piovuto, saremmo usciti con gli amici. ключ к урокам

609

Se voi volete, potete venire da noi. Se voi vorrete, potrete venire da noi. Se voi voleste, potreste venire da noi. Se voi aveste voluto, sareste potuti venire da noi.

Se tu lavorerai, sarai ricompensato. Se tu lavorassi, saresti ricompensato. Se tu avessi lavorato, saresti stato ricompensato.

Se tu scrivi a Carlo, egli verra sybito. Se tu scriverai a Carlo, egli verra sybito. Se tu scrivessi a Carlo, egli verrebbe sybito. Se tu avessi scritto a Carlo, egli sarebbe venuto sybito.

Se io fossi ricco, ti aiuterai. Se io fossi stato ricco, ti avrei aiutato.
Предыдущая << 1 .. 189 190 191 192 193 194 < 195 > 196 197 198 199 200 201 .. 220 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed