Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Завадска С. -> "Учебник итальянского языка" -> 197

Учебник итальянского языка - Завадска С.

Завадска С. Учебник итальянского языка — Варшава, 1973. — 694 c.
Скачать (прямая ссылка): uchebnikitalyanskogoyazika1973.djvu
Предыдущая << 1 .. 191 192 193 194 195 196 < 197 > 198 199 200 201 202 203 .. 220 >> Следующая


— Завтра утром ты уедешь первым поездом... Я разбужу (доел.: позову) тебя рано, потому что тебе придется идти на станцию пешком... Лошадь мне будет нужна.

— Да-

На следующее утро он разбудил меня в пять. Было темно, холодно, дул ветер, шел большой снег. Когда я выходил из комнаты, моя мать дожидалась меня, чтобы со мной проститься.

— Он оставил тебе деньги? — спросил я вполголоса.

— Он там, во дворе, ждет тебя.

Я побежал к двери и при свете фонаря увидел моего отца на лошади, неподвижного, в его широком плаще, покрытом снегом.

— На, — сказал он мне, — возьми... сейчас они твои, но перед тем как их истратить ... посмотри на меня! — и он пронзил меня взглядом гордым и грустным, — перед тем как их истратить, ты вспомни, как твой Oiец их зарабатывает.

Один удар шпорами, один скачок и он удалился с поникшей головой в темноту, среди снега и бушующего ветра (доел.: который кружился вихрем).

УПРАЖНЕНИЯ

1. Vado al cinema, al negozio, dal dottore, a Roma, al mare, all'albergo, al ristorante. Arrivo a Roma, in Italia, in auto, in treno, dallo zio. Parlo di voi, della citta, del giardino, dello zio e della zia. Passeggiamo in citta, in giardino. Io guardo le illustrazioni, la finestra, La gomma e sul tavolo nella camera di Maria. Viene da Napoli, arrivera a Roma alle cinque e partira per Venezia alle dieci. Ho dimenticato il libro in classe, a scuola, a casa, dal dottore, nella cartoleria. Ho incontrato Nicola al cjnema, nel caffe, nel negozio, dal professore. Esco con Id z\o, con la nonna, con і miei fratelli. 612

ключ к урокам 612

Nel mese di maggio comprai a Roma una camicetta di seta per tua sorella. Ieri sera ho giocato a carte con un professore italiano.

2. Siamo stati al caffe. Aspettavamo le nostre mogli che erano andate al cinema per vedere un film che noi avevamo gia veduto. In una bella sera primaverile si chiacchiera piacevolmente al caffe. Abbiamo criticato le signore che entravano nel caffe, vestite all'ultima moda. Nell'aria c'era un buon profumo di caffe e di sigarette. Tutti parlavano fra di loro delle yltime notizie, del tempo, delle donne, di questo e di quello e cosi il tempo passava presto. Quando giunsero le nostre mogli, bevemmo insieme ancora un'altro caffe e poi tornammo a casa.

3. Non ci andro. Non usciro con te. Non gliela scrivero. Non glielo ho comprato. Non ce lo ho dimenticato. Non lo ha interrogato. Non me li hanno inviati. Non me lo hanno inviato. Non me lo hanno detto. Non vi sono stato. Non gli telefonero. Non mi ha telefonato. Non glielo comprera. Non glieli abbiamo comprati. Non ce lo hanno dato. Non l'abbiamo visitata. Non ce le siamo lavate. Non se ne sono ricordati. Quando avro un po' di tempo non ti telefonero. Non gliela ho resa. Non ce lo ha dato.

4. Il padre dell'autore era un medico di campagna. Una sera, dopo le vacanze di Natale, l'autore, che aveva allora 17 anni, tornando a Pisa si unisce a una compagnia di buontemponi e spende tutta la sua mesata di ottanta lire ed inoltre fa un debito di trenta lire con un amico. Si fece prestare del denaro da un amico e ritorno a casa. La madre dapprima si spavento, poiche lo credette malato, ma poi, saputo che stava bene, ascolto tranquillamente il racconto del figlio. Il racconto tuttavia la riempi di sgomento sapendo quanto fosse difficile andare avanti. Quando si desto egli vide suo padre che si asciugava і calzoni fradici di pioggia dall'altra parte del focolare. Il padre decise che il figlio il giorno dopo sarebbe ripartito per Pisa.

48 УРОК

МОЯ (МАШИНА В) 24 Л. С.

Я бы хотел купить машину и научиться водить ее. Вопрос (досль: дело) покупки мог бы быть разрешен быстро. Однако я люблю делать все хорошо, а — как мне кажется — машины, которая бы меня удовлетворила, нет еще в продаже. Я хотел бы (иметь) прекрасную машину, одну из тех, при виде которой тот или иной из моих друзей не смог бы удержаться, чтобы не воскликнуть: „О, какая прекрасная машина!", — а потом, испытав её, восхищенный, должен был бы подтвердить: „А как хорошо идет!"

Однако я заметил, что машина, отвечающая таким требованиям, не существует. Если кто-нибудь показывает другу свою новую машину. ключ к урокам

613

друг — даже признавая, что она прекрасная — находит способ заметить: „А ты видел машину Тицио? Это чудо!" И если ему действительно нечего сказать относительно эстетического оформления, то во время испытания (машины), он не упустит (случая) шепнуть, что ускорение не так хорошо как в машине Кайо, что машина Семпронио с шестью цилиндрами „лучше держится шоссе" и, пожалуй, что у машины Таддео есть автоматическая „коробка передач" и она лучше ,,подрессорена".

И, так как, к сожалению, мои средства не позволяют мне иметь такую машину, которая окончательно закрыла бы рот всем энтузиастам чужих машин, я довольствуюсь такси.

ВСТРЕЧИ НА УЛИЦЕ

— Как мы давно не виделись! Как вы себя чувствуете?

— Как приятно встретить вас. Как раз вчера мы с мужем говорили о вас. Куда вы идете?

— Знаете, приближаются каникулы, и я иду в Ринашенте, чтобы сделать кое-какие небольшие покупки.
Предыдущая << 1 .. 191 192 193 194 195 196 < 197 > 198 199 200 201 202 203 .. 220 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed