Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Завадска С. -> "Учебник итальянского языка" -> 157

Учебник итальянского языка - Завадска С.

Завадска С. Учебник итальянского языка — Варшава, 1973. — 694 c.
Скачать (прямая ссылка): uchebnikitalyanskogoyazika1973.djvu
Предыдущая << 1 .. 151 152 153 154 155 156 < 157 > 158 159 160 161 162 163 .. 220 >> Следующая


— Во сколько вы ложитесь спать?

— В двенадцать (доел.: в полночь), в час ... У меня много работы.

— Вы много курите?

— 30—40 папирос в день.

— Понимаю. Ваша жена и ваш брат имеют основания беспокоиться (доел.: если обеспокоены). Бессонные ночи, пропущенные завтраки, подогретые обеды, нервно выкуренные папиросы — вот главные причины вашей болезни. Размеренная жизнь, хороший завтрак вместе с детьми, обед, который вы съедите, как только он будет готов (доел.: обед сваренный и съеденный), вечерняя прогулка с женой, время от времени партия в карты с вашим симпатичным братом — и через несколько (доел.: пару) дней ... все (будет) снова в порядке (доел.: на месте). 518

КЛЮЧ К УРОКАМ

ДВЕ ШУТКИ

— Скажите, доктор, я могу жить до ста лет?

— Вы курите?

— Нет.

-- Пьете?

— Нет.

— Ухаживаете за женщинами?

— Тоже нет.

— Так извините, почему вам хочется (доел.: хотите) жить до ста лет?

*

Какой-то путешественник видит над дверью одной из провинциальных гостиниц объявление, написанное большими буквами: „Здесь говорят на всех языках".

Путешественник входит и обращается к хозяину гостиницы сперва по-французски, потом по-немецки, а потом по-английски, но без результата.

— Но в таком случае, что значат эти (доел.: те) слова? — восклицает рассерженный иностранец на ломаном итальянском языке.

— Они значат, что здесь иностранцы говорят на всех языках, — отвечает хозяин гостиницы.

упражнения

1. Le пце sorelle comprano libri ai miei zji. I tuoi nonni hanno ampi giardini. I mi^i fratelli hanno belle collezioni di francobolli. Le nonne arrivano con le mje zje. I padri delle nostre amiche sono avvocati. Nei giardini dei vostri z;i ci sono alberi in fiore. I loro cugini sono molto perplessi. Le mie cognate hanno belle case. I suoceri delle mie sorelle arrivano oggi.

2. Giovanni e mio fratello. Io ho un fratello e due sorelle. Le mie sorelle sono buone e gentili. Mjo padre e lo z;o di mio cugino. La sorella di m|a madre e mia zia. Il marito di mia sorella e mio cognato. Tua moglie ha ventinove anni. Non conosco tua sorella. Ё una bella ragazza. Dov'e il tuo amico? Il mio amico e a casa con mio padre. I miei compagni vanno questa sera al cinema. Io vado al cinema domani con і miei fratelli. Cerco la mia matita. Mia zia ha un forte mal di testa. Telefono al nostro dottore. La lettera perduta e da tuo cugino. Sono preoccupato per la salute di mio zio. I miei zji arrivano a Mosca lunedi. Mio marito torna alle dieci. Ha molto lavoro. КЛЮЧ К УРОКАМ

519

3. Il padre di Nicola va dal dottore perche non si sente bene. Il dottore abita vicino al fratello del padre. Egli dorme poco, non ha appetito, ha mal di fegato e mal di testa. Egli non mangia la colazione. Mangia il pranzo fra Puna e le tre. Il dottore consiglia al padre una vita regolata. No, io non fumo. Si, io fumo. Fumo dieci sigarette al giorno. Io mi cprico di splito alle yndici (a mezzanotte).

4. Io mi alzo alle 7 e mi corico alle 22, tu ti alzi alle 7 e ti carichi alle 22, egli, ella, Lei si alza alle 7 e si corica alle 22, noi ci alziamo alle 7 e ci corichiamo alle 22, voi vi alzate alle 7 e vi coricate alle 22, essi, esse, Loro si alzano alle 7 e si CQricano alle 22. — Io ho molto appetito e dormo benissimo, tu hai molto appetito e dormi benissimo, egli, ella, Lei ha molto appetito e dorme benissimo, noi abbiamo molto appetito e dormiamo benissimo, voi avete molto appetito e dormite benissimo, essi, esse, Loro hanno molto appetito e dormono benissimo. — Io faccio una partita a carte e mi diverto, tu fai una partita a carte e ti diverti, egli, ella, Lei fa una partita a carte e si diverte, noi facciamo una partita a carte e ci divertiamo, voi fate una partita a carte e vi divertite, essi, esse, Loro fanno una partita a carte e si divertono.

5. Abbracciato — abitato — amato — cucito — divertito — partito — ripetuto — ritardato — salito — collezionato — entrato — finito — preferito — trovato — uscito — veduto.

6. Correre — corso, spingere — spinto, prendere — preso, scrivere — scritto, comprendere — compreso, distendere — disteso, ridere — riso, vincere — vinto, perdere — perso, leggere — letto, chiedere — chiesto, rispondere — risposto, aprire — aperto, dividere — diviso, mettere — messo, offendere — offeso, muQvere — mosso, spendere — speso.

14 УРОК

Ha этой неделе мы праздновали именины моей тети. Когда мы пришли к ней (доел.: в ее дом), мы уже застали нескольких гостей: старого скульптора с женой и дочерью, молодую поэтессу, богатого архитектора, известную пианистку, очень симпатичного адвоката, полковника и домашнего врача. Мы поздравили тетю и поздоровались со всеми.

— Добрый вечер, адвокат! Мы давно не виделись (доел.: не видимся)! Как вы себя чувствуете?

— Довольно хорошо, но моя жена немного простужена, и осталась дома.

— Я искренне желаю ей скорого выздоровления (доел.: мои лучшие пожелания скорого выздоровления).

— Добрый вечер, инженер Барди! Как прошло ваше путешествие по Украине? Когда вы вернулись из Одессы? 520
Предыдущая << 1 .. 151 152 153 154 155 156 < 157 > 158 159 160 161 162 163 .. 220 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed