Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Завадска С. -> "Учебник итальянского языка" -> 160

Учебник итальянского языка - Завадска С.

Завадска С. Учебник итальянского языка — Варшава, 1973. — 694 c.
Скачать (прямая ссылка): uchebnikitalyanskogoyazika1973.djvu
Предыдущая << 1 .. 154 155 156 157 158 159 < 160 > 161 162 163 164 165 166 .. 220 >> Следующая


5. La citta di Leningrado. Il monte Cervino. L'isola di Sardegna. Il mese di luglio. La repubblica di Polonia. Il fiume Tevere. Il lago Maggiore. Il mare Ionio. Il nome di Nicola. Il lago di Como.

16 УРОК

письмо

Москва, 25 марта.....

Дорогой друг!

Сегодня пришло твое письмо от 10-го марта. А ты получил мое от 28-го февраля? Спасибо за чудесные почтовые марки. Их ценность в Советском Союзе значительна. Только одна (почтовая марка) оказалась (доел.: есть) дублетом. Моя коллекция увеличивается изо дня в день. А твоя? Годятся ли (доел.: хороши ли) мои почтовые марки для твоей коллекции?

В своем письме ты говоришь об образовании в Италии. А вот в связи с этим некоторые сведения о просвещении в моей стране. В Советском Союзе граждане получили реальную возможность учиться и пользоваться всеми достижениями культуры. В настоящее время (доел.: актуально) Советский Союз является страной, где нет неграмотных. Свыше 48 миллионов людей посещает общеобразовательные школы. В Советском Союзе 756 вузов (доел.: высших институтов), 3820 технических институтов, в которых учится 7 с половиной миллионов молодых людей (доел.: посещаемых 7 с половиной миллионами молодых людей).

Обучение с начальных школ по вузы бесплатное. Около 70% студентов технических институтов и дневных высших учебных заведений получает стипендию.

Хорошо развита система вечерних школ. Можно сказать, что в Советском Союзе один гражданин на двоих (в возрасте) от 6 до 50 лет учится.

Я ожидаю на (этих) днях письма от Карла. Сегодня оно не пришло, может быть, придет завтра. Карл через два года окончит фармацевтический факультет. Его отец — аптекарь. Как только он получит (доел.: КЛЮЧ К УРОКАМ

525

будет иметь) диплом, он будет работать в аптеке своего отца. У Карла тоже есть коллекция почтовых марок. Он собирает только юбилейные почтовые марки, главным образом посвященные историческим событиям. Его коллекция очень интересна.

Я пошлю Карлу русский каталог и твой адрес. Скоро я пришлю (тебе) другие почтовые марки.

Какие у тебя планы на ближайшие каникулы? Я в восторге от моих (доел.: я энтузиаст моих). Еду (доел.: поеду) в Италию.

С приветом ...

ПОСЛЕДНИЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

А. — Когда ты едешь (доел.: поедешь) в Италию?

Б. — Я еду (доел.: поеду) завтра, но еще сегодня кончаю приготовления к отъезду. Я еще не собрал (доел.: не приготовил) чемоданов. А ты когда уезжаешь (доел.: поедешь)? А. — Я уезжаю (доел.: поеду) через две недели. Я только вчера получил паспорт. Б. — Ты отправляешь свой багаж?

А. — Нет, у меня только два чемодана. Во сколько отходит поезд в

Венецию? Б. — В 23lfj с третьего пути. А. — А когда ты приедешь в Рим? Б. — Я приеду 13-го июля в семь. А. — Ты хорошо говоришь по-итальянски?

Б. — Так себе. Когда итальянцы говорят медленно, я понимаю почти все. Я хорошо выучу этот язык во время моего пребывания в Италии.

А. -— Значит, до встречи (доел.: до свидания) в Италии!

упражнения

1. La lettera e scritta in data 15 marzo. Oggi e arrivata una lettera dal suo amico. Aspetta una lettera da Carlo. Carlo studia farmacia. Carlo tra due anni lavorera nella farmacia di suo patire. Carlo colleziona francobolli commemorativi di tema storico. Ringrazia l'amico per і magnifici francobolli. L'amico parla dell'insegnamento in Italia. Nell'Unione Sovietica ci sono scuole elementari, scuole medie, scuole superiori. B. partira per l'Italia dopodomani. Ancora non ha preparato le sue valigie. A. partira tra due settimane perche ha ricevuto il passaporto soltanto ieri. B. imparera bene l'italiano durante il suo soggiorno in Italia.

2. I caffe, le telefonate, gli amici, le colleghe, і poeti, le ciliegie, gli echi, le camicie, і negozi, gli gspiti, і farmacisti, і temi, le citta, gli orologi, le tesi, і diplomi, і colleghi, і belgi, і bar, gli edifici, gli zii. 526

КЛЮЧ К УРОКАМ

3. Presente: Io gioco, tu giochi, egli gioca, noi giochiamo, voi giocate, essi gigcano. — Io ricevo, tu ricevi, egli riceve, noi riceviamo, voi ricevete, essi ricevono. — Io finisco, tu finisci, egli finisce, noi finiamo, voi finite, essi finiscono. — Io mi vesto, tu ti vesti, egli si veste, noi ci vestiamo, voi vi vestite, essi si vestono.

Passato prQssimo: Io ho giocato, tu hai giocato, egli ha giocato, noi abbiamo giocato, voi avete giocato, essi hanno giocato. — Io ho ricevuto, tu hai ricevuto, egli ha ricevuto, noi abbiamo ricevuto, voi avete ricevuto, essi hanno ricevuto. — Io ho finito, tu hai finito, egli ha finito, noi abbiamo finito, voi avete finito, essi hanno finito. — Io mi sono vestito (-a), tu ti sei vestito (-a), egli si e vestito, ella si e vestita, noi ci siamo vestiti (-e), voi vi siete vestiti (-e), essi si sono vestiti, esse si sono vestite.

Futuro semplice: Io giochero, tu giocherai, egli giochera, noi giocheremo, voi giocherete, essi giocheranno. — Io finiro, tu finirai, egli finira, noi finiremo, voi finirete, essi finiranno. — Io mi vestiro, tu ti vestirai, egli si vestira, noi ci vestiremo, voi vi vestirete, essi si vestiranno.
Предыдущая << 1 .. 154 155 156 157 158 159 < 160 > 161 162 163 164 165 166 .. 220 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed