Архаический ритуал в фольклорных и раннелитературных памятках - Роханский Л.Ш.
Скачать (прямая ссылка):
на свернутый сюжет "основного" мифа о борьбе Индры с Вритрой.
Эпические риши или божества, являясь что-либо поведать героям, не меняют, как правило, своего облика в том смысле, что предстают в "открытом", антропоморфном виде28 (свидетельством неизменности обличья "пришельцев" служит само отсутствие описания их внешности29). На первый взгляд просветительной сущности такого контакта противоречит форма явления Кришны Маркандее в обстоятельствах мирового потопа ("первоинициации" святого мудреца). В облике бога-младенца на ложе в ветвях баньяна есть для Маркандеи элемент неразгаданности (187 1), но то, что перед ним именно Кришна, отождествляющий себя как Нараяна, явствует сразу же из тех "знаков образа", которые приводятся в его описании: темно-синий цвет младенца, нагрудный камень каустубха, примета шриватса и т.д. (186.86,87).
По нашему мнению, всякий элемент, требующий угадывания, отождествления персонажа, должен быть соотнесен по крайней мере с двумя ритуальными моментами: не только с масочной сокрытостью испытателя, но — шире — с представлением о "чужом" социуме (в таком случае первое является частностью по отношению ко второму, поскольку "испытатели" принадлежат обычно к "чужому" роду) . Последнее обстоятельство представляется особенно важным в связи со спецификой преломления эпической памятью не только посвятительных представлений, но и аго-нистических ситуаций архаической ритуальной практики вообще, при которой контакт родовых фратрий или иных социальных групп характеризуется в первую очередь оппозицией "свой — чужой". Качественная характеристика облика "сакральных" эпических персонажей (риши, божество), выступающих ведущей стороной разного рода словесных коммуникаций, отвечает оппозиции "измененный — неизмененный" и может служить основой (подчеркнем — весьма относительной) дифференциации отдельных эпических сюжетов, определяя преимущественное использование в них представлений, связанных либо с потлачем, либо с посвящением, либо же с календарными обрядами. Для уяснения специфики художественного метода эпопеи в плане его ориентированности на "этнографический субстрат" целесообразно обратить внимание на тесную сплетенность в композиции эпического текста элементов "узнаваемости" и "неузнаваемости" (как, например, в упомянутых сюжетах с Кришной и Карной). Эта сплетенность отражает, как можно предположить, типологическое родство структурных компонентов архаических ритуалов упомянутого круга.
Сопоставляя далее диалоги-испытания с эпическими беседами, еще раз упомянем об "обращенности" словесного контакта в первых. Хтонические черты внешнего облика, в котором собеседник предстает перед Пандавами, а также условие коммуникации (в случае проигрыша Юдхиштхиры его братьям грозит смерть) позволяют предположить батальное завершение встречи с "чудовищем", но подлинная сущностьО композиции древнеиндийского эпического текста
149
собеседника (риши или божество) предопределяет словесную форму контакта. Важно подчеркнуть здесь выраженную конфликтность коммуникации, что замещает на идейном уровне батальный исход встречи эпического героя с хтоническим противником.
Диалог-испытание по своей временной длительности и по размерам занимаемого текстового пространства короток и компактен. Благодаря этому конфликтность его ситуации особенно ощутима в сравнении с мирным, настраивающим на благие размышления течением долгих просветительных бесед риши Ломаши в "Паломничестве по тиртхам" или же "Бесед Маркандеи". Сама ставка диалога-испытания — жизнь или смерть героев — оттеняет острую конфликтность сюжета (ср. у О.М.Фрейденберг: "...Загадка без разгадывания приносит смерть"30). Бог Дхарма, как и змей Нахуша, предстает, таким образом, ипостасью смерти31, но ритуальная ставка — смерть проигравшего — подается в эпосе как "ед-ва-не-смерть" (в эпизоде с Бхимасеной и змеем) или как "якобы-смерть" (Пандавы, которых умертвил Дхарма, полностью сохраняют вид живых людей, что и отмечает Юдхиштхира) .
К сказанному можно добавить, что "обращенность" словесной коммуникации героев с риши или божеством в этих диалогах задается переворачиванием обычной для начала просветительного контакта ситуации. Если беседа чаще всего начинается с немотивированного появления риши перед Пандавами, то испытательные диалоги имеют обратную начальную ситуацию: герои (или один из них) неожиданно наталкиваются на "испытателя" — змея-Нахушу или журавля-Дхарму. В этом случае как раз последние выступают царями-хозяевами, причем не только создавшегося положения, но вполне определенной территории: в обоих эпизодах это глухое место, лесная чаща с признаками воды, о которых сигнализирует и сам облик "хозяев" — змея или водяной птицы, тогда как Пандавы оказываются незваными "гостями", пришедшими из принципиально иного — человеческого — мира, где их статус также царский.
Выявленная совокупность черт обоих эпизодов, в состав которых входят испытательные диалоги, с очевидностью допускает анализ подобных контекстов в терминах церемониального обмена. Дискутивная форма диалогов подразумевает относительное равенство возможностей участвующих сторон. В описанных случаях наличествует изначальное равенство Юдхиштхиры с его партнерами — "хозяевами" и одновременно испытателями из небесной вопреки облику "фратрии" — еще в одном отношении: по царскому статусу участников.