Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Циммерман М. -> "Русско-английский научно-технический" -> 158

Русско-английский научно-технический - Циммерман М.

Циммерман М. , Веденеева К. Русско-английский научно-технический — Наука, 1991. — 996 c.
Скачать (прямая ссылка): rusangslovarperevodchika1991.pdf
Предыдущая << 1 .. 152 153 154 155 156 157 < 158 > 159 160 161 162 163 164 .. 435 >> Следующая


An on-the-spot investigation was conducted.

Towers are assembled on the spot by the erecting crew.

An extensive theoretical analysis was followed by a detailed on-site measurement programme.

На место

The sample is ready for lowering into place.

The device moves the sample into position.

The units will go on stream when they are delivered to location.

The caisson was floated to the site.

На минуту

I would like, for the moment, to leave out of consideration the 32nd satellite, which ...

На минуту предположим, что

Assume for the moment that ...

На молекулярном уровне

True solids are not fluid at the molecular level.

На начальной стадии (или ступени)

Early in (or In the initial stage of) the test no such data were available. In (or At) the early stages of ageing, nitrogen atoms diffuse to ... In the opening stage of the search, the resource is found in ever-increasing amounts.

На начальной стадии развития

This method is still in a primitive state of development.

На начальном этапе развития [см. На начальной стадии развития, На раннем этапе развития].

На ... не влияет [см. тж. Не влиять на, Оставаться неизменным при]

The optogalvanic effect enjoys immunity from scattered laser light. На небольшой глубине

367(996)

The space telescope is immune to (or is unaffected by) the blurring effects of atmospheric turbulence.

На небольшой глубине

A chain of magma chambers is present at shallow depth (geol.).

На него

Estimate the required depth of packing and the effect of counterdiffusion thereupon.

На некоторое время

We will delay the detailed consideration of acid-base theory for the present. Let us concentrate for a while on two of these terms. If, for the time being, we ignore reality,...

На некоторое время предположим, что

Assume a nonrotating Earth for the time being.

На некоторое расстояние

The stone will rise part way up the mound and then ...

На некотором расстоянии

X-radiation can produce a darkening of a photographic plate some distance away.

На некотором расстоянии друг от друга

The antennas are placed (or spaced) some distance apart.

Numerous gauging (измерительные) stations are located at intervals on rivers.

На некотором расстоянии от

The capsule is mounted some distance from the actual pressure pickup. Points somewhat removed from the wing...

The point is some distance away from the optical axis of the lens system.

На неопределённое время

The wastes would remain there for indefinite periods.

На неопределённое расстояние

The ray path extends indefinitely beyond Rrad. The waveguide extends indefinitely in all directions.

На неопределённую глубину

The sand extends downward indefinitely.

На несколько порядков (величины) выше (больше), чем

Its viscosity is several orders (of magnitude) greater than ...

На нет [см. Сводить к нулю].

На нём

The revolving superstructure consists of the rotating frame and the operating machinery thereon.

На никелевой основе

Nickel-base alloys of chromium are of particular importance.

На ничтожную величину

The temperature of the cold body is only infinitesimally lower than ...

На нужное расстояние

To pull the cutter into the work the required distance, ... На нуль [см. Устанавливать на нуль].

368(996)

На нуль [см. Устанавливать на нуль].

На ... оборот [см. Повернуть на один полный оборот].

На обороте

As shown in Fig. 130 overleaf, ...

На обратном пути

This picture of the Moon was taken on the homeward (or return) journey. To clean the belt on its return trip, ...

На один [см. тж. На каждый]

The vibrational energy per degree of freedom ...

Machining three parts at a lime required only 3.02 hr, as compared to 8.02 hr apiece conventionally.

На один меньше

There will be one fewer intensive variable for that phase. Decarboxylation of acids to form hydrocarbons containing one less carbon ...

На одной линии с

Off-loading cannot proceed unless the rails on the elevator platform are in line with the rails on the reciprocating track.

На одной оси с

Mount the laser generator and the see-through detector in line with the laser beam. Steam cylinders are in line (or coaxial) with air cylinders.

На одном уровне с [см. Находиться на одном уровне с].

На одну часть

This method produces two parts of butyl alcohol to (or per) each part of acetone.

На орбите

A star in orbit is continuously accelerated about its companion.

На опыте

These arguments are tested by experiment. На орбиту [см. Выводить на орбиту, Выходить на орбиту].

На основании [см. тж. Исходя из]

Instead of the pair of peaks that we might expect based on the chemical shift difference between..., we observe...

Relying on such experiments, he concluded that...

Based on a study of the molecular configuration of the compounds, G Bertrand formulated a rule...

These equations were derived by Baker
Предыдущая << 1 .. 152 153 154 155 156 157 < 158 > 159 160 161 162 163 164 .. 435 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed