Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Циммерман М. -> "Русско-английский научно-технический" -> 159

Русско-английский научно-технический - Циммерман М.

Циммерман М. , Веденеева К. Русско-английский научно-технический — Наука, 1991. — 996 c.
Скачать (прямая ссылка): rusangslovarperevodchika1991.pdf
Предыдущая << 1 .. 153 154 155 156 157 158 < 159 > 160 161 162 163 164 165 .. 435 >> Следующая


based on (or on the basis of ) work by Ridenberg.

Product yields can be predicted from feedstock properties.

On the strength of these data some scientists suggested that.

This relation was developed from experimental observations.

На основании ряда ... соображений

They concluded, on several geochemical grounds, that...

На основе I [см. тж. Сплав на основе кадмия]

Compositions based on ammonium nitrate are used for gas generators.

На основе II [см. тж. Возникать на основе, Исходя из]

These methods have been developed around conventional incoherent sources. This machine has been developed from the famous gathering-arm Joy loader. На основе гипотезы

369(996)

Enzymes may be classified on a basis of the types of substrates.

This permits transfer of power between two separate power systems on a variable-ratio

basis.

The reaction was performed by ... starting from methyl-cyclohexane and utilizing ... as catalysts.

Using the calculated data as the base ...

A relatively simple system is built around a single microprocessor.

These pocket calculators were designed around metaloxide-semiconductor circuits.

A similar classification on the basis of ... is done in terms of ...

На основе гипотезы

Many of the properties of binary alloys ... can be explained on the hypothesis that ...

На основе которого [см. На базе которого].

На основе которого можно строить

The triple point is a convenient condition on which to base a temperature scale.

На основе... соображений

The range of values of b for ... can be derived on physical grounds.

На открытом воздухе

This equipment is suitable for installation out of doors. The new pallet is suitable for indoor and outdoor use. The burner is designed for outdoor service. View cameras are used in studios or outdoors.

На ощупь [см. тж. Жирный на ощупь]

The amount of heat contained per pound of fluid that can be detected by feel or by a thermometer is known as sensible heat.

These lines can often be recognized by touch as steps on the smooth polished surface. Graphite has a greasy feel (жирный на ощупь), marks paper and acts as a lubricant.

На ... падает

Packaging accounts for a disproportionate amount of the total manufacturing cost. На парашюте

The telescope is cut free from the balloon and returned by parachute. На первой стадии

Early in [or In the first (or initial) stage of, or In an early stage of] the test no such data were available.

На первый взгляд

Certain structures that might appear at first glance (or sight) to be simply different confirmations

actually represent two different chemical compounds.

At first glance it would seem that there is little correlation.

On the face of it, measuring the vibrations of a body seems a simple matter.

На первый план [см. Выдвигать на первый план].

На передней панели

One of three modes can be selected by means of push buttons at the front of the unit.

На переднем плане

The two ball mills are in the foreground. На пересечении

370(996)

На пересечении

The equivalence points are located at the intersection of lines of ...

На периферии

Centrifugal force is greatest at the periphery.

На петлях

A hinged door.

На плоскости

The coordinates of a point in (or on) the plane ...

Integrals are used to compute areas bounded by curves in a plane.

На площади

Apply the solution over a small area.

The impact force is distributed over a large area.

На поверхности I

Interactions between water molecules and ions at the crystal surfaces ... The first product of combustion at the surface of coke is carbon monoxide. Amorphous silicon oxidizes only superfi-cially.

На поверхности II

Twenty five percent of the practical work is carried out underground while the surface and office work is carried out at ...(min.).

На поверхности Луны

The automatic chemical analyses were conducted directly on the lunar surface.

На поверхности раздела

Yi is the mole fraction at the interface.

На ... поддерживается постоянная температура

The inner surface of the tube is maintained (or kept) at a constant temperature.

На подъёме

Oxygen steelmaking is on the rise.

На поздней стадии болезни

Bronchial adenocarcinomas often do not produce signs of pulmanory involvement until late in the disease.

На поздней стадии беременности

The manufacture of alpha-lactal-bumin is initiated late in pregnancy.

На полной скорости

The machine is running at full speed.

На полном ходу

When in full operation, the factory is intended to have an annual output of ...

На полную мощность [см. Работать на полную мощность]. На половине расстояния между ... и [см. На полпути между ... и].

На половинной мощности

Operations were conducted at half capacity. The amplifiers operate at half power.

На полпути к

The temperature of the Moon is only about 1000°C at a depth halfway to the centre. На полпути между ... и
Предыдущая << 1 .. 153 154 155 156 157 158 < 159 > 160 161 162 163 164 165 .. 435 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed