Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Циммерман М. -> "Русско-английский научно-технический" -> 107

Русско-английский научно-технический - Циммерман М.

Циммерман М. , Веденеева К. Русско-английский научно-технический — Наука, 1991. — 996 c.
Скачать (прямая ссылка): rusangslovarperevodchika1991.pdf
Предыдущая << 1 .. 101 102 103 104 105 106 < 107 > 108 109 110 111 112 113 .. 435 >> Следующая


Заходить слишком далеко

If the electrolysis is not carried too far, the middle compartment will experience no change.

Захоронение отходов в землю

The burial (or underground disposal) of wastes.

Зацепление [см. тж. Находиться в зацеплении]

When gears (inter)mesh, one pair of teeth must remain in engagement until the following pair are

in a position to carry the load.

The meshing of a pair of huge cogwheels ...

The engagement of the sprocket and chain must be smooth.

Зацеплять

Internal gear teeth in the spindle nose engage the teeth on the shank of the tool.

Зацепляться с

The trigger engages with the collar.

The horns fall by gravity into engagement with the chain links.

Зачастую

Overlap between the two categories can be noted on frequent occasions. Зачаточное состояние [см. В зачаточном состоянии].

247(996)

Зачаточное состояние [см. В зачаточном состоянии]. Зачаточный [см. В зачаточном состоянии]. Зачинатель

He is one of the pioneers (or initiators, or trailblazers) in the development of traffic flow theory.

Зашлифовываться

Defects of cracks are chipped out and ground before being welded.

Зашпонивать на

The wormwheel is keyed to the vertical shaft.

Заштрихованный

Positive rates of change are indicated by the crosshatched regions. The shaded region is forbidden. Regions of ... shown by hatching ...

Защита [см. В защиту, Коррозионная защита. Обеспечивать защиту].

Защита от

Defense against attacking aircraft...

Protection against accidental break in the supply lines...

Protection of niobium from oxidation ...

Защита от излучения

Radiation shielding.

Защита от коррозии

Protection against (or from) corrosion (or Corrosion protection).

Защита от опасности

Safeguarding of persons from hazards that may arise from the use of electricity ...

Защита от перегрузки

Overload protection of instruments ...

Защищать от [см. тж. Предохранять от]

In this way, the steel is protected against corrosion. These pipes are protected from extreme heat and damage. Oil seals safeguard the bearings against dust and grit. Interferon protects cells against virus infection. The dust shields the incipient stars from ultraviolet radiation.

Защищать от излучения

To protect against radiation.

Защищать от контакта с

To protect the solution from any contact with air...

Защищать от коррозии

Nickel coating protects plug valves against (or from) corrosion.

Защищать от окисления

Protect base metal against (or from) oxidation.

Защищать от перегрузки

This power supply system is protected against (excessive) overloading.

Защищать от проникновения влаги

Teflon seals keep out moisture. Защищать от пыли

248(996)

Защищать от пыли

Oil seals safeguard (or protect) the bearings against dust and grit.

Защищать теорию

He championed (or advocated) the glacial theory.

Защищён от

The precision ball screws are fully guarded against dirt and chips. The desert basins are shielded from fresh maritime air by high mountains.

Заэкранирован

The conductors are shielded with a copper braid.

Заявка на... за неделю до

The wood supplier requires a week's notice for delivery.

Заявка на патент подана Patent applied for. Patent pending.

Заявлять [см. Утверждать, что].

Звезда [см. Взрыв звезды, Изображение заезды, Положение звезды].

Звено [см. Связующее звено].

Звёздная величина

Star magnitude. Q+12 stellar magnitude.

Third magnitude stars are readily visible to the unaided eye.

Звёздочка [см. Помеченный звездочкой].

Звёзды, видимые невооружённым глазом Unaided (or Naked)-eye stars.

Звук [см. Издавать звук].

Звучать неубедительно

This argument has little force now that we know ...

Здесь

At this point (or time) (or Here), it is worth noting that... Здесь и далее [см. В дальнейшем]. Здесь означает

Stability is herein taken to mean that a small output disturbance will cause ... Здесь показан

Presented (or Shown) here are the principal units of the teletype line.

Здесь также [см. И здесь].

Здесь уместно напомнить о том, что

It is appropriate at this point to recall that...

Здесь уместно сделать экскурс в историю

A note of historical interest is appropriate here.

Здоровая основа

This flexibility provides a sound basis for development. Здоровье [см. Вредный для здоровья].

249(996)

Здоровье [см. Вредный для здоровья].

Здравый смысл подсказывает нам, что

Common sense guides us to suppose that

gradient is an important factor.

Common sense seems to tell us that there is not enough rain to supply the continuous flow of a river.

Зеленеть

The solution turns green.

Зелёная улица

The manager was given the green light.

Землетрясение [см. Подверженный землетрясениям].

Землетрясение в 8 баллов

An earthquake of magnitude (or with a magnitude of) 8 or more might well result in ... The earthquake measured 8 on the Richter scale.
Предыдущая << 1 .. 101 102 103 104 105 106 < 107 > 108 109 110 111 112 113 .. 435 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed