Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Реформатский А.А. -> "Из Истории отечественной фонологии" -> 47

Из Истории отечественной фонологии - Реформатский А.А.

Реформатский А.А. Из Истории отечественной фонологии — М.: Наука , 1970. — 354 c.
Скачать (прямая ссылка): izistoriiotechestvennoyfonologii1970.djvu
Предыдущая << 1 .. 41 42 43 44 45 46 < 47 > 48 49 50 51 52 53 .. 239 >> Следующая


Разбирая примеры с определением фонемного состава слов ход и вот, JI. Р. Зиндер пишет: «Если морфема может что-нибудь сказать о данной фонеме — мы узнаем ее, в противном случае мы ничего знать не можем. Эта, казалось бы, последовательная точка зрения опровергается практикой самих московских фонологов, которые признают, что в конце слова ход (так же как Из истории отечес і венной фонологии

105

и вот) мы имеем согласный т. Можно спросить московских фонологов: если в конце слова ход мы имеем фонему д, то откуда вы знаете, что там щ? Только признание того, что звуковая сторона автономна, может объяснить, откуда известно, что в конце слова ход стоит согласный т, а не д. Если бы не было этой автономии, мы не могли бы сказать, что это т выступает в функции д, а сказали бы, что тут есть нечто, выступающее в функции д, или (что было бы последовательнее) здесь нечто, выступающее в функции гиперфонемы т—дъ (стр. 85).

Здесь'что-то запутано: 1) конечная согласная в слове ход определяется через свою сильную позицию в словоформе хода, 2) для слова же вот такой сильной позиции нет, мы знаем, что это не к, не с, не ш и даже знаем, что это «из группы т/д», но которая из двух — не можем определить, как у сосны-двойняшки нельзя определить, «чего пень: правого или левого ствола?», — он общий для обоих стволов, и тут никакого «агностицизма» нет (как пытался истолковывать гиперфонему JI. И. Жирков). Следует добавить, что гиперфонемы относятся ко всем нейтрализуемым парам и множествам фонем, но в одних случаях, говоря по-трубецки, можно определить благодаря наличию сильной позиции в какой-либо словоформе, какой же в данном случае «заместитель гиперфонемы» налицо, в других случаях, когда нет словоформы с сильной позицией, этот «заместитель» не может быть обнаружен, гиперфонема остается «не расколдованной», но в ней при отсутствии индивидуальной различимости «т"> или^д^?) сохраняется групповая различимость (это <Ст/д>, а не <п/б^>, не<^к/г>,не<Сс/з>ит. д.). Чтожекасается примера с ход и вот, то это то же самое, что медь и ведь в работе А. И. Смирницкого «Фонетическая транскрипция и звуковые типы» 18 и никто из ортодоксов МФШ не скажет, что на конце слова вот фонема <V>, а на конце слова ведь фонема <Сд'>, а скажет, что ив том, и в другом случае на конце гиперфонемы — в первом <Ст/д>, а во втором <Ст'/д'|>. Таким образом, JI. Р. Зиндер в этом отрывке своей работы приписал москвичам несвойственные им суждения. И, наконец, еще одно недоумение. JI. Р. Зиндер, говоря об «автономности фонем» по Щербе, так формулирует «расхождение» с МФШ: «Чем же является фонема по Щербе, если это не элемент морфемы?» (стр. 85). Если «звук речи», действительно, не «элемент морфемы», то фонема-то не может не быть «элементом морфемы», это была самая важная и существенная идея Бодуэна, с наибольшей убедительностью высказанная им во «Введении в языковедение», § 119: «. . . фонемы ... не имеют сами по себе никакого значения.

18 А. И. С м и р н и ц к и й Фонетическая транскрипция и звуковые типы. «Вестник МГУ», 1948, № 7. 106

А. А. Реформатский

Они становятся языковыми ценностями и могут быть рассматриваемы лингвистически только тогда, когда входят в состав всесторонне живых языковых элементов, каковыми являются морфемы. . .» (1914, стр. 160). Вот это и есть главное, что разделяет Ленинградскую школу Щербы и Московскую во главе с Боду-эном! Об измене Щербы Бодуэну ленинградцы почему-то предпочитают таинственно умалчивать, а ведь в этом и заключается весь корень зла!

В 1967 г. вышла, как уже было сказано выше, книга Г. А. Климова «фонема и морфема». Хотя Г. А. Климов и не являлся членом МФШ и не учился даже ни у кого из ее реальных представителей, но он сумел многое понять и описать «по-московски», а главное, «со стороны» сопоставить и провести нужные параллели между разными отечественными и зарубежными направлениями. Г. А. Климов подробно рассматривает взгляды Ленинградской школы, МФШ, американских дистрибутивистов и других направлений и хорошо отмечает, «что чему соответствует». В этом отношении очень интересна его таблица (стр. 90), которую хочется воспроизвести полностью:

Примерные соответствия в терминологии фонологических единиц

Московск. фонол. Ленингр. фонол. Система Пражская школа
школа школа С. И. Бернштейна
Вариация фонемы Вариант фонемы Альтернант фонемы 1-й степени Вариант фонемы
Вариант фонемы* Фонема Фонема 1-й степени Архифонема
Фонема Фонема Фонема 1-й степени Фонема
Фонема** Фонемное чередование Фонема 2-й степени Морфофонема
Гиперфонема*** — — Архифонема (?)
Фонемное чере- Фонемное чере- Фонема 3-й сте- Фонемное чере-
дование дование пени дование
Фонемное чередование

* По P- И, Аванесову — «слабая фонема». ** По Р. И. Аванесову — «фонемный ряд». *** ГХо Р. И. Аванесову — «группа фонем».

«За исходную систему отсчета в предлагаемой таблице принята номенклатура Московской фонологической школы, проводящей весьма детальное терминологическое размежевание своего поня- Из истории отечес і венной фонологии
Предыдущая << 1 .. 41 42 43 44 45 46 < 47 > 48 49 50 51 52 53 .. 239 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed