Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Реформатский А.А. -> "Из Истории отечественной фонологии" -> 156

Из Истории отечественной фонологии - Реформатский А.А.

Реформатский А.А. Из Истории отечественной фонологии — М.: Наука , 1970. — 354 c.
Скачать (прямая ссылка): izistoriiotechestvennoyfonologii1970.djvu
Предыдущая << 1 .. 150 151 152 153 154 155 < 156 > 157 158 159 160 161 162 .. 239 >> Следующая


П. С. Кузнецов

может выражаться как в сочетании двух кратких слоговых фонем, так и в сочетании неслоговой фонемы и одной долгой слоговой (ниже будет сказано о неразличении в определенных условиях долгих и кратких слоговых фонем, но это совсем другой вопрос).

Фонологи, занимавшиеся фонологической системой сербохорватского языка, не обратили внимания еще на один момент, а именно — на фонологическую роль тех звуков, которые в экав-ском наречии соответствуют екавским je, ije. По указанию Реше-тара, в экавской речи интеллигентных слоев населения, т. е. именно в экавской разновидности литературного языка, на месте старого ё произносится несколько более широкий (открытый) звук, чем е на месте старого е или $18.

Если это так, то для экавского наречид должна быть указана еще одна пара фонем, которую условно можно обозначить как S, є. Ведь если в одной и той же позиции возможны как более закрытое, так и более открытое е, мы имеем дело с двумя фонематически различающимися типами. Нужно иметь в виду, что наблюдение более открытых и более закрытых оттенков гласных (особенно при отсутствии явно закрытых, далеко отстоящих от открытых оттенков тех же гласных) представляет большие трудности для наблюдения. Следует вспомнить хотя бы о таком факте, что многие наблюдатели, даже имеющие хорошую лингвистическую подготовку, не обращают внимания на различие открытого и закрытого е и о в русских говорах.

6. Мы установили, таким образом, слоговые фонемы, характерные для сербохорватского языка. Все они носят вообще очень устойчивый характер и мало подвержены изменениям позиционного характера. Все они в общем отчетливо различаются как под ударением, так и без ударения, а если изменяются под влиянием соседних согласных, то эти изменения в общем незначительны, носят вариационный, а не вариантный характер, т. е. не приводят к совпадению различных фонем в одном варианте 19.

Основное изменение, приводящее к неразличению некоторых слоговых фонем в определенных условиях, касается отношений этих фонем по длительности. Различия гласных по долготе и краткости, выступающие под ударением и сохраняющиеся в послеударном положении (ср. им.—вин. п. мн. ч. сёла — род. п. мн. ч. сёла), в предударном положении теряются. В предударном положении возможны лишь краткие гласные, следовательно, в этих условиях соответствующие долгие и краткие фонемы совпадают в одном кратком варианте. Долгота в этих условиях со-

u R е § е t а г. Der stokavische Dialekt, 68. Wien, 1907 (ср., впрочем, О. В р о к. Указ соч , стр. 80).

19 Ср.: О. Б рок. Указ соч, стр 80—81. О фонологической -системе сербохорватского языка

349

храняется, как известно, лишь в приставке превосходной степени naj, но эту приставку есть основания считать не приставкой, а отдельным (хотя и служебным) словом, поскольку в прилагательном с naj может быть два ударения.

Но определить, имеем ли мы дело в предударном слоге с краткой гласной фонемой или же с кратким вариантом долгой фонемы, нелегко, так как в одних и тех же морфемах возможны чередования долгих и кратких гласных, играющие морфологическую роль и не зависящие от фонетических условий. Так, например, формы жйв, жйвлёгье, жйвлёти указывают на фонему Ї долгое в корне, вследствие чего в формах живдвагье, живдвати можно предполагать і краткое как вариант долгого Ї. Но настоящее время жйвйрйм от инфинитива живйрити указывает на возможность и под ударением в этом корне краткого і, следовательно, на морфологическое чередование i? в одних и тех же позиционных условиях.

Помимо утраты различий по долготе, следует обратить внимание на слоговое Отличаясь фонематически от всех собственно гласных, оно в определенных условиях совпадает с согласным (неслоговым) г. Можно даже прямо сказать, что условия, где f и г противостоят друг другу, встречаются значительно реже, чем те, где они не различаются. При этом обычно г выступает как вариант, в котором совпадают р и г. Если рядом р гласным в собственном смысле слова возможны как так и г, то в положении не рядом с гласными (т. е. между двумя согласными или рядом с согласным на границе слова) возможно только f. И если мы встречаем у нас большей частью нет средств решить, с чем мы имеем дело в фонематическом отношении, с г или г, так как у нас нет средств поставить рассматриваемый звук в сильное положение, каковым является соседство с гласным. Если, например, на основании соотношения грло и гроце мы можем утверждать, что в грло наличествует фонема слоговое /•, то мы никакими средствами не можем прояснить фонему в таких случаях, как Kjkm, крв и т. д.

Кроме того, следует иметь в виду, что г рядом с гласным, под ударением сохраняясь, в безударном положении может терять слоговое качество и совпадать с неслоговым, т. е. может произноситься йтго (вместо umj-o) и т. п.20

На основании всего вышеизложенного мы видим, что краткие и долгие слоговые фонемы образуют пары, связанные коррелятивными отношениями (корреляцией мы называем такое отношение между фонемами, при каком они, различаясь в одних положениях,
Предыдущая << 1 .. 150 151 152 153 154 155 < 156 > 157 158 159 160 161 162 .. 239 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed