Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Циммерман М. -> "Русско-английский научно-технический" -> 90

Русско-английский научно-технический - Циммерман М.

Циммерман М. , Веденеева К. Русско-английский научно-технический — Наука, 1991. — 996 c.
Скачать (прямая ссылка): rusangslovarperevodchika1991.pdf
Предыдущая << 1 .. 84 85 86 87 88 89 < 90 > 91 92 93 94 95 96 .. 435 >> Следующая


Едва ли следует сомневаться в том, что

There is little doubt that the rate can be accelerated.

We can have little doubt that something has happened since the rock was first formed.

Едва ли следует удивляться тому, что

It is hardly surprising that the problem of describing the rotation of the Earth accu rately has intrigued physicists for more than two centuries.

Едва ли спросит

Any reader who has come this far will know better than to ask the meaningless question: "Are reactors safe?"

Едва ли целесообразен для

Tuberculin test is of doubtful value in the elderly since its interpretation is very difficult.

Едва ли целесообразно

There is little point in developing the proposed power plant. We see little reason for preserving a distinction in nomenclature.

Едва различим

The acoustic interactions we managed to observe were barely perceptible.

Единая теория

A unified theory.

Единица [см. тж. В единицах, Выражать в единицах, На единицу времени]

The thrust to local weight ratio is approximately one (or unity). Единица измерения

207(996)

Единица измерения

The ampere is the unit of measurement of electric current strength.

Единица объёма

The mass of absorbing material per unit volume...

Единичная поверхность

The force required to make a layer of unit area move with a unit velocity ...

Единичный

To produce a deuteron spin of unity, ... The nitrogen nucleus has one unit of spin. A unit circle ...

Единодушно сходиться во мнении относительно

A (good) consensus exists among the geologists as to ...

Единое мнение [см. Нет согласия между... относительно].

Единое мнение относительно того

There is no consensus (of opinion) on how cosmic jets are produced.

Единственный [см. тж. Один-единственный]

An improved yield is not the only (or the sole) factor of importance.

Their only application is in rocket engines.

Every point on the square has unique x and у coordinates.

The sole (or The only) difference between them is ...

Единственный в своём роде

Chemical pumping is unique in that the first component of a laser intrinsically supplies the second.

Единственный важный элемент

Sometimes direction is all that is important.

Единственный путь

There is no way in which the two geometrical isomers can be interconverted except by the breaking of a carbon-carbon bond.

Единый

These are merely different manifestations of a single underlying force.

At the time Yukawa was seeking a unified explanation of the two nuclear forces: the strong and the weak.

A unified theory of ...

There is no entirely adequate single (or unified, or unitary) system for classifying adhesives.

Ежедневно [см. тж. День за днём]

These engineers deal routinely with plasmas and their Useful properties.

Ежедневный [см. тж. Каждодневный]

These radio sources show day-to-day changes in their optical flux. Day-to-day (or Daily) contact with animals...

The catalyst circulation on a daily basis amounts to eight million tons. Еле виден [см. Едва виден]. Еле видный

The gases are invisible and the cracks in the brickwork are just (or hardly, or scarcely) visible. Если [см. тж. Дано'; При условии, что]

208(996)

Если [см. тж. Дано'; При условии, что]

This term is useful, however, as long as the complexities involved are kept in mind.

Once the surface of normal velocity has been obtained, the wave front may be easily constructed.

The exact structure, providing (or provided) it is known, is given in a schematic representation.

The coke recovered in this operation is of electrode grade if produced from low-ash content

feedstock.

All these jugs are housed in wooden boxes to catch fragments in the event that atmospheric pressure shatters the glass.

Such materials are satisfactory provided (that) they do not form corrosive chlorides.

Should the presence of cast iron escape the first examination it may then be detected and any

adjustment necessary can be made on the spot.

Если бы не

A steam engine could not be made to produce work but for the high pressure ...

Were it not (or If it were not) for the radio there would be little point in sending satellites into

space.

Если бы это было так

If this were the case (or If this were so), gases would diffuse at a fantastic rate.

Если вдуматься глубже, то

But on second thought, this conclusion appears false.

Если вообще

Certain agglutinating systems agglutinate weekly, if at all.

Если вообще встречается

This relationship seldom if ever occurs in the actual atmosphere.

Если вообще отличается

The wiring of the nervous system in these animals varies little, if at all, from animal to animal.

Если вообще содержит

The rock contains little, if any, ground water.

Если да, то

Can the equilibrium state be determined by ...? If so, can this function be understood as ...?

Если дан

Given n cubes, is there a formula for calculating the number of distinct polycubes of order n?
Предыдущая << 1 .. 84 85 86 87 88 89 < 90 > 91 92 93 94 95 96 .. 435 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed