Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Черных П.Я. -> "Историческая грамматика русского языка" -> 87

Историческая грамматика русского языка - Черных П.Я.

Черных П.Я. Историческая грамматика русского языка — Москва, 1952. — 314 c.
Скачать (прямая ссылка): istoricheskayagramatikarusyazika1952.djvu
Предыдущая << 1 .. 81 82 83 84 85 86 < 87 > 88 89 90 91 92 93 .. 131 >> Следующая


Этот глагол на -мь в старославянском языке имел все остальные личные окончания по „тематическому" спряжению: имаиіи (2-е ед.), иматъ (3-є ед.), имамь (1-е мн.), имате (2-е мн.) и т. д.

Как же изменялись по лицам в настоящем времени глаголы

1 Слово „тема" (греческого происхождения) в лингвистике употребляется в смысле „основа".

2 He следует смешивать этот старославянский глагол с русским глаголом имати несов. вида, 1-е л. ед. имаю (беру, ловлю), при наличии яти, сов. вида, 1-е л. ед. иму. Ср. в современном русском: по-н-имать, 1-$л. ед, понимаю; понять, 1-е л. ед. пойму,

21?
нетематического спряжения? Они отличались от тематических глаголов главным образом в 1-м и 2-м л. ед. ч.:

1-е л. ^мь, дамь, вЪмь, есмь

2-е л. ten, даси, в-fecn, еси

В остальных личных формах у этих глаголов окончания пер-

воначально не отличались от соответствующих окончаний глаголов тематического спряжения. Например, в 3-м л. ед. ч.: пд-ть > гьеть (вследствие диссимиляции дт), также: дад-ть > дас-ть, вгьд-тъ > вгъсть, особо: ес-ть. Ho ещё до появления письменности на старославянской основе с оторвалось от корня и примкнуло к окончанию. Таким образом появилось новое окончание 3-го л. ед. числа---сть. Таким же образом возникли новые окон-

чания „нетематического" спряжения -сте во 2-мл. мн. ч., -ста — во 2—3-м л. дв. ч. Старая форма 3-го л. мн. ч. дадять является обычной в XIV в. и несколько позже. Например, в Москве: „а что... моих поясовъ... а то розладять" (в духовной Ивана Калиты).

В современном русском литературном языке из всех глаголов нетематического спряжения до некоторой степени сохранились только два: ем « гьмь) и дам « дамь). Кроме 1-го л. ед. ч., старое окончание имеется ещё в 3-м л. ед. ч.: ест(<^ гьеть), даст «дасть). В других личных формах употребляются окончания тематического спряжения: ешь, дашь (2-е л. ед.), едим (вместо гьмъ), дадим (вместо дамь) (1-е л. мн.) и т. д.

В некоторых севернорусских говорах (вологодского и новгородского типа и других) встречается от этих глаголов ещё старая форма 2-го л. ед. ч.— ecu (или: ('си, йси, ией), даси (дйси), или производное продаей. Например; „сам не ией и другим не даси*, „хлеба поией, себе силы придаси“ и т. п. В песнях: „что ты, милая, картошку не ней?"; „неужели ты платочка не дасиі“

И это всё, что осталось у нас от глаголов нетематического спряжения. Впрочем, можно ещё отметить словосочетание „бог весть", где „весть" восходит к „вЪсть" (знает; 3-є л. ед. от „вЪмь"). Ср. в „Горе от ума* Грибоедова: „и нё-весть что наскажет". Ср. ещё в старых пословицах: „ем, а дела не вем“, „и глух и нем — греха не вем* и т. п.

Представляет интерес странное новообразование: создам (от создать, из съзьдати), с корнем зьд-, на месте древнерусского сьзижу (ст.-сл. гь|нждж), спрягаемое теперь по образцу дам.

213
Старые формы: мы дамъ, вы дасте, мы гьмъ, вы гъсте и т. п. в русском языке были вытеснены новыми формами мы дадимъ, вы дадите, мы гьдимъ, вы годите и т. п., заимствованными из повелительного наклонения. Вытеснение было вызвано тем обстоятельством, что формы 1-го л. мн. дам, гьм (дамъ, гьмъ) и т. п. после

падения глухих совпали с формами 1-го л. ед. дам, п>м и т. п.

(из дамь, гьмъ и пр.). Произошло так называемое «омонимическое отталкивание”, вследствие чего совпадение было ликвидировано.

Зато в украинском и в белорусском языках, лучше, чем в каком-либо другом из живых славянских, эти два глагола сохранили своё старое спряжение. Например, в украинском:

Ед. ч. 1-е л. їм, дам Мн. ч. 1-е л. їмо, дамо

2-е л. їси, даси 2-е л. їсте, дасте

3-є л. їсть, дасть 3-є л. їдять, дадуть

Сохранился в украинском языке также и глагол вп>мь, только он употребляется всегда с приставками, например: повім, відповім. Спрягается по тому же образцу: 2-е л. ед. відповіси, 3-є л. ед. відповість и т. д.

Ho нигде в восточнославянских языках не сохранилось глагола есмь, если не считать таких его пережитков, как употребляемые без согласования: есть (,у них есть деньги”) и суть («не суть важно”). Ср. уже в „Повести временных лет”: ,От них же есть поляне в Києві”. Впрочем, есть иногда употребляется и со значением 3-го л. ед. ч. в таких искусственно-книжных образованиях, как: „лошадь есть животное”.

Исчезновение этого глагола, вызванное отчасти причинами синтаксического свойства — влиянием предложений типа ,орёл — птица” с именным сказуемым на предложения типа ,орёл есть птица” — с глагольным сказуемым (оба типа предложения с древнейшей поры существовали во всех индоевропейских языках), можно считать вообще одним из важнейших явлений в области исторической морфологии восточнославянской речи.

В зарубежных славянских языках, напротив, только этот глагол из всех нетематических сохранил своё старое спряжение, в частности, старую флексию во 2-м л. ед. ч. и др. Например, в сербском языке: 1-е л. ед. jecaM или сам, 2-е л. ед. jecu или си и т. д. Ср. 1-е л. ед. дам, ]ем, 2-е л. ед. daui, jeui и т. д. В чешском языке: 1-е л. ед. jsetn, 2-е л. ед. jsi, но da's и т. д. Ср. в польском: 1-е л. ед. ч. pisatem, где ет восходит к есмь и т. д.
Предыдущая << 1 .. 81 82 83 84 85 86 < 87 > 88 89 90 91 92 93 .. 131 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed