Синяя Летопись - Гой-лоцаиа Шоннупэл
ISBN 5-8071-0092-1
Скачать (прямая ссылка):
Чойчжепэл выслушал множество учений от Сакья-лоцавы (Са-ло) в Цане, а также от Топу-лоцавы (То-ло), Ньянто-лоцавы, Тотон Дуйцитага и других. От Лхацюнпы Гёнпопэла из Гунтана он получил передачу "Абхидхарма-самуч-чаи" и Гухьясамаджа-тантры по системе Нагарджуны согласно методу Ога. Десять лет он провел с Лхацюнпой. В Шинкюне (Непал) он встретил Ратна-ракшиту. Когда Ратнаракшита давал посвящение Кампа Тонтагу и другим, Чаг Младший был переводчиком. Он также получил посвящение в Цикл Самвары и другие тантры. Затем под руководством махапандиты Равиндры, который был мирянином, он изучил Гухьясамаджа-тантру по системе Нагарджуны, "Ваджравали", "mDo-rgyud rtog-pa bsdus-ра" и другие тексты. Ему было предсказано, что его деятельность принесет благо многим живым существам. В Непале он провел восемь полных лет.
После этого Чойчжепэл отправился в Индию. Он посетил Вайшали (Янпачен), куда проследовал через Тирхут (Бихар)2. Во сне ему открылось чистое видение Ваджрасаны. Прибыв в Ваджрасану, он обнаружил, что город пуст, так как все жители покинули его, спасаясь от войск царства Турушка3. В течение долгого времени он не мог увидеть статую Махабодхи, так как вход в вихару был замурован. В конце концов он увидел статую Махабодхи, сделал перед нею подношения и осмотрел святое место. В Наланде он встретил пандиту Рахулашрибхадру и выслушал от него много учений.
Когда в город вошли войска Гарлогов (Qarluq)4, все местные жители и царь бежали. Рахулашрибхадра сказал Чагу:
- Мне девяносто лет, и я не могу бежать. [236] Но ты, глупец, почему не уходишь?
Чаг отвечал:
1 Т.е. "Махавьютпатти" (D, NTSH, № 4346) и приложение к нему sGra-sbyor bum-po gnyis-pa (D, NTSH, № 4347), которые являлись первой научной попыткой закрепить единые нормы перевода буддийской терминологии с санскрита на тибетский и имели силу царского указа.
2 В древности название Гьякар (rGya-dkar), которое в современном языке означает Индия, означало только Магадху (Бихар).
3 В "Пагсам-Чжонсане" Сумпы Кенпо Турушка упомянута в числе окраинных государств (Тохар, Тасиг, Монголия и Россия), расположенных на обширной территории с северо-запада вплоть до востока. - См.: Р.Е. П у б а е в. "Пагсам-Чжонсан" - памятник тибетской историографии XVill века. Новосибирск, Наука, 1981, с. 139. -Прим. пер.
4 Здесь имеются в виду войска мусульман.
- Даже если меня станут убивать, я не расстанусь со своим Учителем.
Рахула, убедившись в его верности, искренне обрадовался. Чойчжепэл посадил Учителя на спину и отнес его в храм Махакалы (Гёнпо), которого боялись войска Гарлогов, и так Учитель и ученик остались невредимыми. В Магадхе он заболел лихорадкой, когда же болезнь отступила, его тело покрылось ранами. Он вновь заболел лихорадкой в Тирхуте. Оправившись от болезни, Чойчжепэл стал медленно двигаться в сторону Тибета.
Если подвести итог его пребывания в Индии, то среди его учителей было двенадцать индийских ученых, четыре тибетских переводчика, двадцать один ученый монах и многие другие. Он удостоился особой похвалы Сакья Панчена (Кюнга Гьялцэна), который сказал, что он самый ученый из тибетских переводчиков после Ринчена Санпо. Его настойчиво просили сменить Нагцо-лоцаву на троне настоятеля, и он был в должности настоятеля четыре года. Он также получил ключи от восьмидесяти монастырей, среди которых был монастырь Хариманда, и 300 томов священного писания.
Затем он проследовал в Тэура. Уже в возрасте шестидесяти двух лет он пришел в Тэнпоче. Примерно в это время он посетил обитель пандиты Данашилы из. Тагцэла и произнес много благословений на санскрите. Пандита задрожал, и волосы на его теле поднялись дыбом от изумления. Когда Чаг проповедовал Учение во время летнего затворничества в Хорло, вокруг него собрались многочисленные ученые, среди которых был известный знаток тибетского языка Ригпэ Рэяти. Были там и сто монахов-учеников, которые принесли свои собственные книги. Каждый день он дул в раковину тринадцать раз, призывая собравшихся на учение. Он проповедовал во многих монастырях, расположенных в Чжу и Чое (Ярлун), и в целом провел в Ярлуне пять лет.
Когда Чойчжепэлу было доставлено приглашение от монгольского императора, влиятельные люди Монголии и Тибета собрались, чтобы обсудить эту ситуацию, и Чагу было разрешено остаться в Тибете из-за его ухудшающегося здоровья. Его пригласили в монастырь Сакья, где назначили Учителем Шарпе Еше Гьялцэна и Пёнчен Кюнги Санпо. [24а] Он возглавил собрание монахов и проповедовал Учение. Через некоторое время он вернулся в Тэура, где созвал большой религиозный совет.
Чойчжепэл ушел в нирвану в 68 лет, в год Дерева-Мыши (1264). После него нелегкую ношу обязанностей настоятеля много лет нес Ванчуг Шераб из Цана, хотя и не был официально назначен на этот пост. Затем, в течение недолгого времени обязанности настоятеля исполняли лама Тэндзинпэл, сын Чаг Ньимапэ-ла, самого младшего из братьев Чага Младшего, и его младший брат Дава. Во времена Давы правительство Сакья напало на монастырь Тэура. После этого в течение тринадцати лет настоятелем был лама Ринчен Чжуннэ, сын Адагпэла, младшего брата Давы. Его на должности настоятеля сменил Лодойпэл, должностное лицо Лаврана, который был назначен, когда ему было 74 года.