Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Гой-лоцаиа Шоннупэл -> "Синяя Летопись" -> 349

Синяя Летопись - Гой-лоцаиа Шоннупэл

Гой-лоцаиа Шоннупэл Синяя Летопись — СПб.: Евразия, 2001. — 768 c.
ISBN 5-8071-0092-1
Скачать (прямая ссылка): sinletop2001.doc
Предыдущая << 1 .. 343 344 345 346 347 348 < 349 > 350 351 352 353 354 355 .. 511 >> Следующая

Чойчжепэл выслушал множество учений от Сакья-лоцавы (Са-ло) в Цане, а также от Топу-лоцавы (То-ло), Ньянто-лоцавы, Тотон Дуйцитага и других. От Лхацюнпы Гёнпопэла из Гунтана он получил передачу "Абхидхарма-самуч-чаи" и Гухьясамаджа-тантры по системе Нагарджуны согласно методу Ога. Десять лет он провел с Лхацюнпой. В Шинкюне (Непал) он встретил Ратна-ракшиту. Когда Ратнаракшита давал посвящение Кампа Тонтагу и другим, Чаг Младший был переводчиком. Он также получил посвящение в Цикл Самвары и другие тантры. Затем под руководством махапандиты Равиндры, который был мирянином, он изучил Гухьясамаджа-тантру по системе Нагарджуны, "Ваджравали", "mDo-rgyud rtog-pa bsdus-ра" и другие тексты. Ему было предсказано, что его деятельность принесет благо многим живым существам. В Непале он провел восемь полных лет.
После этого Чойчжепэл отправился в Индию. Он посетил Вайшали (Янпачен), куда проследовал через Тирхут (Бихар)2. Во сне ему открылось чистое видение Ваджрасаны. Прибыв в Ваджрасану, он обнаружил, что город пуст, так как все жители покинули его, спасаясь от войск царства Турушка3. В течение долгого времени он не мог увидеть статую Махабодхи, так как вход в вихару был замурован. В конце концов он увидел статую Махабодхи, сделал перед нею подношения и осмотрел святое место. В Наланде он встретил пандиту Рахулашрибхадру и выслушал от него много учений.
Когда в город вошли войска Гарлогов (Qarluq)4, все местные жители и царь бежали. Рахулашрибхадра сказал Чагу:
- Мне девяносто лет, и я не могу бежать. [236] Но ты, глупец, почему не уходишь?
Чаг отвечал:
1 Т.е. "Махавьютпатти" (D, NTSH, № 4346) и приложение к нему sGra-sbyor bum-po gnyis-pa (D, NTSH, № 4347), которые являлись первой научной попыткой закрепить единые нормы перевода буддийской терминологии с санскрита на тибетский и имели силу царского указа.
2 В древности название Гьякар (rGya-dkar), которое в современном языке означает Индия, означало только Магадху (Бихар).
3 В "Пагсам-Чжонсане" Сумпы Кенпо Турушка упомянута в числе окраинных государств (Тохар, Тасиг, Монголия и Россия), расположенных на обширной территории с северо-запада вплоть до востока. - См.: Р.Е. П у б а е в. "Пагсам-Чжонсан" - памятник тибетской историографии XVill века. Новосибирск, Наука, 1981, с. 139. -Прим. пер.
4 Здесь имеются в виду войска мусульман.
- Даже если меня станут убивать, я не расстанусь со своим Учителем.
Рахула, убедившись в его верности, искренне обрадовался. Чойчжепэл посадил Учителя на спину и отнес его в храм Махакалы (Гёнпо), которого боялись войска Гарлогов, и так Учитель и ученик остались невредимыми. В Магадхе он заболел лихорадкой, когда же болезнь отступила, его тело покрылось ранами. Он вновь заболел лихорадкой в Тирхуте. Оправившись от болезни, Чойчжепэл стал медленно двигаться в сторону Тибета.
Если подвести итог его пребывания в Индии, то среди его учителей было двенадцать индийских ученых, четыре тибетских переводчика, двадцать один ученый монах и многие другие. Он удостоился особой похвалы Сакья Панчена (Кюнга Гьялцэна), который сказал, что он самый ученый из тибетских переводчиков после Ринчена Санпо. Его настойчиво просили сменить Нагцо-лоцаву на троне настоятеля, и он был в должности настоятеля четыре года. Он также получил ключи от восьмидесяти монастырей, среди которых был монастырь Хариманда, и 300 томов священного писания.
Затем он проследовал в Тэура. Уже в возрасте шестидесяти двух лет он пришел в Тэнпоче. Примерно в это время он посетил обитель пандиты Данашилы из. Тагцэла и произнес много благословений на санскрите. Пандита задрожал, и волосы на его теле поднялись дыбом от изумления. Когда Чаг проповедовал Учение во время летнего затворничества в Хорло, вокруг него собрались многочисленные ученые, среди которых был известный знаток тибетского языка Ригпэ Рэяти. Были там и сто монахов-учеников, которые принесли свои собственные книги. Каждый день он дул в раковину тринадцать раз, призывая собравшихся на учение. Он проповедовал во многих монастырях, расположенных в Чжу и Чое (Ярлун), и в целом провел в Ярлуне пять лет.
Когда Чойчжепэлу было доставлено приглашение от монгольского императора, влиятельные люди Монголии и Тибета собрались, чтобы обсудить эту ситуацию, и Чагу было разрешено остаться в Тибете из-за его ухудшающегося здоровья. Его пригласили в монастырь Сакья, где назначили Учителем Шарпе Еше Гьялцэна и Пёнчен Кюнги Санпо. [24а] Он возглавил собрание монахов и проповедовал Учение. Через некоторое время он вернулся в Тэура, где созвал большой религиозный совет.
Чойчжепэл ушел в нирвану в 68 лет, в год Дерева-Мыши (1264). После него нелегкую ношу обязанностей настоятеля много лет нес Ванчуг Шераб из Цана, хотя и не был официально назначен на этот пост. Затем, в течение недолгого времени обязанности настоятеля исполняли лама Тэндзинпэл, сын Чаг Ньимапэ-ла, самого младшего из братьев Чага Младшего, и его младший брат Дава. Во времена Давы правительство Сакья напало на монастырь Тэура. После этого в течение тринадцати лет настоятелем был лама Ринчен Чжуннэ, сын Адагпэла, младшего брата Давы. Его на должности настоятеля сменил Лодойпэл, должностное лицо Лаврана, который был назначен, когда ему было 74 года.
Предыдущая << 1 .. 343 344 345 346 347 348 < 349 > 350 351 352 353 354 355 .. 511 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed