Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Гой-лоцаиа Шоннупэл -> "Синяя Летопись" -> 345

Синяя Летопись - Гой-лоцаиа Шоннупэл

Гой-лоцаиа Шоннупэл Синяя Летопись — СПб.: Евразия, 2001. — 768 c.
ISBN 5-8071-0092-1
Скачать (прямая ссылка): sinletop2001.doc
Предыдущая << 1 .. 339 340 341 342 343 344 < 345 > 346 347 348 349 350 351 .. 511 >> Следующая

Распространение учения в Тибете связано с именем Чжамьян Доньо Гьялцэна из монастыря Пэлдэн Сакья, который получил санскритский текст "Самуччаи"3 от одного непальского купца. До этого времени перевода текста на тибетский язык не существовало. Затем этот текст оказался у Кюнпан Чойтага Пэлсанпо, по просьбе которого он был переведен на тибетский великим пандитой из монастыря Викрамашила по имени Манджушри и тибетским переводчиком Сасанпа Лодой Гьялцэном. Они искали и не могли найти учителя, который дал бы им посвящение и разрешение на чтение текста, и тут услышали, что Арипа Доржепэл получил посвящение "Самуччаи" в Катманду (Еран). [18а]
1 Состояние, в котором десять основ чувственного восприятия, которые обычно служат зарождению желаний, обращаются внутрь. - Прим. пер.
2 Ваджрачарьякрия-самуччая. - D, RGYUD, № 3305.
3 Как устно сообщил Почтенный Гэндун Чойпэл, этот санскритский оригинал хранится в монастыре традиции Op (Ngor) в Цане.
Тогда Пагпа Шонну Лодой и его ученики, всего семь человек, отправились в Еран и там получили полное посвящение и разрешение на чтение текста от пандиты Махабодхи. Этот текст широко распространился в Тибете. Другая линия передачи, которая шла от Благословенного Ямантакриты (Шинчже Тарче), включала следующие имена: Вирупу, Домбипу, брахмана Шридхара (Пэлдзина), Матигарбху и Дарпэн-ачарью. Последний даровал передачу "gShin-rJe gshed-dmar-po'i gzung" с комментариями и устными наставлениями Лово-лоцаве. Тот даровал учение Лочену Сангье, который, в свою очередь, передал его лоцаве Чогдэну. От него учение получил Качупа Шонну Сэнгэ. В другой линии передачи, которая воспитала многочисленных живых существ, был и Будон Ринпоче.


Происхождение традиции "Ваджравали"
Ачарья Абхая был наделен многогранным умом, свободным от заблуждений в любой из систем Праджняпарамиты и Тантры и способным охватить все от малых наук до ануттарайогатантры. Поскольку он начитывал мантру Ваджрайогини в прошлой жизни, в этой жизни ему явилась Ваджрайогини в облике обычной женщины. Так как ачарья Абхая строго соблюдал монашеские обеты, он не принял ее. Его великие учителя, такие как Касорипа, сказали ему, что он действовал неправильно, не оценив до конца преимуществ метода, с помощью которого можно было обрести достижение сахаджа-джняны. Много раз после этого он обращался с молитвами к Ваджрайогини. Однажды она явилась ему во сне и сказала: "Ты не будешь связан со мной в этой жизни. Но если ты сочинишь комментарии на глубочайшие тантры и многочисленные ритуалы мандал, то вскоре обретешь счастливый удел". [186]
Следуя ее указаниям, Абхая сочинил "Шри-сампута-тантрараджа-тика-амна-яманджари-нама"1, "Шри-Буддхакапала-махатантрараджа-тика-абхаяпаддхати-нама"2 и "Ваджравали-нама-мандала-садхана"3. Еще известно, что когда великий кашмирский пандита Шакьяшрибхадра трижды давал посвящение "Ваджравали", в первых двух случаях он осуществлял все ритуалы мандалы, сопровождавшиеся исключительно ритуалами ануттарайогатантры, и, когда он совершал их в последний раз, он сказал: "Тибетцы очень подозрительны! Если бы я не классифицировал эти мандалы в соответствии с различными классами тантр, они бы не приняли посвящений по своей недоверчивости". Итак, он сначала классифицировал все мандалы в соответствии с известными классами тантр, а потом дал соответствующие посвящения.
1 D, RGYUD, № 1198.
2 Mi-'Jigs-pa'i gzhung-'grel. - D, RGYUD, № 1654.
3 dKyil-'khor-gyi cho-ga rDo-rje phreng-ba. - D, RGYUD, № 3140.
4 Чаг-лоцава Чойчжепэл - известный знаток санскритских текстов (1197-1265). Знаменит своими паломническими поездками по святым местам Индии. Автор хорошо известного описания (храма?) Махабодхи, которое имеется в тибетской коллекции музея Патны. Его биография (rnam-thar) опубликована на тибетском языке.
Чаг-лоцава Чойчжепэл4 выслушал это учение от Равиндры. Он придерживался той точки зрения, что имея посвящение в 28 мандалов, можно было считать, что есть посвящения и в остальные. Лоцава Тагпа Гьялцэн (Ярлун-лоцава) получил посвящение "Ваджравали" от великого кашмирского пандиты Бхумишри, который обычно давал посвящения, предварительно разделив их на 45 мандал. Его Святейшество Шри Ванаратна, махапандита Восточной Индии, дважды даровал посвящение "Ваджравали" в царском дворце Нэудон. Все посвящения он обычно давал на уровне ануттаратантры. Некоторые заметили, то не подобает давать посвящения в соответствии с разными классами Тантр, но он сказал: "Было бы хорошо классифицировать их". Они удивились: "Почему же Вы не воспользовались этим методом?" - Он ответил: "Разве я не дал вам посвящение по методу Абхаи? Абхая не к^гассифицировал посвящения на разные классы Тантр, зачем же мне делать это?"
Так как "Ваджравали" переводили многие лоцавы, существует несколько версий этого текста. В наши дни большинство склоняется к тому, что лучший перевод принадлежит Чаг-лоцаве. Кроме того, ачарья Абхая сочинил ритуал мандалы, который относится к этапу завершения, основываясь на тексте "Гухьясамаджа-тантры", в котором говорится: "Нужно знать три класса йоги: йогу благословения, йогу воображения и йогу полного проявления формы". [19а] Было много таких, кто привык думать, что если не практиковать в соответствии с методами различных садхан, проповеданных учителями и разъясненных в Тантрах, то практика почитания будет неполной. Если это так, то полностью просветленный Будда не смог бы осуществить поклонение и одному мандале, поскольку у Него нет понятийного мышления. Можно ли избежать этого противоречия? Таким людям следует давать посвящение в соответствии с различными ритуалами, но не по "Ваджравали" системы Абхаи.
Предыдущая << 1 .. 339 340 341 342 343 344 < 345 > 346 347 348 349 350 351 .. 511 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed