Учебник итальянского языка - Завадска С.
Скачать (прямая ссылка):
l'incontro встреча
inviare (invio) посылать, отправлять
istruttivo (-а) поучительный (-ая) l'Italia Италия Leningrado Ленинград lungo (-а) (мн. ч. -ghi, -ghe) длинный (-ая); долгий (-ая), далекий (-ая)
mio (-а) мой (моя) Mosca Москва Nicola Николай occupato (-а) занятый (-ая) Odessa Одесса oh! ох!
la parte часть; сторона
Piemonte Пьемонте
polacco (-а) (мн. ч. -echi, -cche)
польский (-ая) purtroppo к сожалению quattro четыре qui здесь
la ragazza девушка ricevere получать Roma< Рим
russo (-а) русский (-ая) il saluto привет sesto шестой
sognare мечтать; видеть во сне solito (-а) обыкновенный (-ая); такой (-ая) как всегда il tempo время il valore ценность vedere видеть la via улица, дорога il viaggio путешествие vicino близкоЧЕТВЕРТЫЙ УРОК
29
ВЫРАЖЕНИЯ И ОБОРОТЫ
abitare a Mosca
e di Leningrado
abita a Roma
parlare di ...
sognare un lungo viaggio
riceve da Nicola
di grande valore
conoscere in fotografia
buongiorno!
Come stai?
cosi cosi
vado da Nicola
abitare in via Piemonte
l'appartamento di quattro camere
per fortuna
da molto tempo
filare con una ragazza
arrivederci! ciao!
da parie mia
жить в Москве он родом из Ленинграда живет в Риме говорить о ...
мечтать о далеком путешествии получает от Николая большой ценности; очень ценный знать по фотографии здравствуйте! здравствуй! Как поживаешь? так себе; ничего еду, иду к Николаю жить на улице Пьемонте квартира из четырех комнат к счастью
давно, уже долгое время ходить с девушкой, дружить с девушкой до свидания!
привет! будь здоров! пока! от меня
ГРАММАТИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ
I. Множественное число имен существительных и имен прилагательных мужского рода, оканчивающихся на -со, -go, -io
Все имена существительные мужского рода с окончанием -о в ед. ч. имеют во множественном числе окончание -і, напр.:
francobollo — francobolli
libro — libri (см. 1-ый урок)
Если имена существительные мужского рода оканчиваются на -со, -go, -io, то при образовании множественного числа конечные звуки основы с, g, і либо сохраняются, либо чередуются с другими звуками.
1. а) Двухсложные имена существительные на -со во множественном числе оканчиваются на -chi, напр.: pacco — pacchi пакет — пакетызо
ЧЕТВЕРТЫЙ УРОК 58
Исключения:
greco porco
— greci
— porci
грек свинья
— греки
— свиньи
б) Многосложные имена существительные на -со во множественном числе оканчиваются на -ci или на -chi, напр.:
amico manico
— amici
— manichi
ДРУГ ручка
— друзья
— ручки
2. Имена существительные на -go во множественном числе оканчиваются на -ghi, напр.:
lago
catalogo
— laghi
— cataloghi
Исключения:
asparago — asparagi
озеро каталог
спаржа
И слова с конечными: -ologo и -fago, напр.:
geologo
antropofago
geologi antropQfagi
геолог людоед
— озера
— каталоги
— нет формы мн. числа
— геологи
— людоеды
3. а) Если окончанию -о предшествует ударный звук -і, то имя существительное во множественном числе оканчивается на -іі, напр.:
zlo
— zjl
дядя
— дяди
б) Если окончанию -о предшествует безударное -і, то имя существительное имеет во множественном числе окончание -і, напр.:
viaggio
viaggi
путешествие — путешествия
По тем же правилам образуются формы множественного числа имен прилагательных мужского рода на -со, -go, -io, напр.:ЧЕТВЕРТЫЙ УРОК
31
ricco — ricchi богатый — богатые
simpatico — simpatici симпатичный — симпатичные
polacco — polacchi польский — польские
lungo — lunghi длинный — длинные
stantio — stantii затхлый ¦— затхлые
vecchio — vecchi старый — старые
имена существи- оканчиваются
тельные и прила- во мн. числе ед. число мн. число
гательные на
двухсложные -chi pacco pacchi
на -со ricco ricchi
amico amici
многосложные -ci simpatico simpatici j
на -со -chi manico manichi
polacco polacchi і
-ghi lago laghi
на -go catalogo cataloghi
lungo lunghi
с ударным і пе- -И zio zii
ред окончанием stantio stantii
с безударным і -і viaggio viaggi
перед оконча- vecchio vecchi j
нием !
II. Употребление имен существительных без предлога и с предлогом
В итальянском языке имена существительные не склоняются. Данной русской падежной форме соответствует в итальянском языке имя существительное без предлога или с предлогом. При отсутствии предлога на функцию имени существительного указывает его место в предложении: подлежащее всегда стоит перед сказуемым, а прямое дополнение — после сказуемого.32
ТРЕТИЙ/ЧЕТВЕРТЫЙ УРОК
Примеры употребления имен существительных без предлога
1. Nicola parla italiano. Николай говорит по-итальянски.
Собственное имя Nicola выступает в роли подлежащего, выражаемого в русском языке именительным падежом.
2. Il professore interroga Nicola. Профессор спрашивает Николая.
Существительное Nicola имеет значение прямого дополнения, выражаемого в русском языке винительным падежом.
Наиболее употребительные предлоги итальянского языка: