Учебник итальянского языка - Завадска С.
Скачать (прямая ссылка):
stentato (-а) стесненный (-ая), тяжелый (-ая) il tedesco немецкий язык visitare (visito) осматривать vivere жить
volere (voglio) хотеть, желать lo zjo дядя94
ОДИННАДЦАТЫЙ УРОК
ВЫРАЖЕНИЯ И ОБОРОТЫ
da alcuni giorni
Come sta?
ho mal di ...
Ho mal di fegato, di testa
non ... mai
per questo motivo
un orario fisso
le colazioni saltate una vita regolata ogni tanto
in un paio di giorni
corteggiare le donne scu§i
per quale ragione? a grandi caratteri in uno stentato italiano
уже несколько дней Как вы себя чувствуете? у меня болит . . . У меня болит печень, голова никогда
по этому поводу, по этой причине строгий распорядок; точное расписание
пропущенные завтраки размеренная жизнь время от времени, иногда в течение нескольких дней, за (в)
несколько дней ухаживать за женщинами извини, извините почему? по какой причине? большими буквами на ломаном итальянском языке
ГРАММАТИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ I. Употребление артикля с притяжательными местоимениями
1. Притяжательные местоимения в сочетании с именами существительными, обозначающими родство, в форме единственного числа употребляются без артикля, напр.:
mio z{o мой дядя
mia sorella моя сестра
Во множественном числе артикль сохраняется, напр.:
і miei zii мои дяди; мои тетя и дядя le mie sorelle мои сестры
Это правило касается следующих слов:
il nonno il padre il figlio il fratello
10 zio
11 cugino il nipote
дедушка
отец
сын
брат
дядя
двоюродный брат внук; племянник
la nonna la madre la figlia la sorella la zia la cugina la nipote
бабушка
мать
дочь
сестра
тетя
двоюродная сестра внучка; племянницаОДИННАДЦАТЫЙ УРОК
95
il cognato шурин la cognata невестка: золовка
il suocero свекор Ia suocera свекровь
il genero зять Ia nuora сноха
il marito муж la moglie жена
В единственном числе артикль сохраняется:
а) при именах существительных: il babbo и la mamma, напр.:
il mio babbo мой папа, но mio padre мой отец
la mia mamma моя мама, но mia madre моя мать
б) в сочетаниях с притяжательным местоимением loro, напр.: il loro padre их отец
la loro cugina их двоюродная сестра
і loro fratelli их братья
le loro cugine их двоюродные сестры
в) при уменьшительных именах существительных, обозначающих родство, напр.:
il tuo zietto твой дядюшка
la vostra sorellina ваша сестренка
г) в сочетаниях с прилагательными, напр.:
la mia graziosa sorella моя милая сестра
il suo caro fratello его (ее) дорогой брат
2. Притяжательное местоимение в функции сказуемого употребляется без артикля, напр.:
Tl libro e mio. Книга моя.
La casa e loro. Дом их.
II. Страдательное причастие прошедшего времени — participio passato
Страдательное причастие прошедшего времени образуется по следующим правилам:
1. от глаголов I спряжения с помощью суффикса -at- и родового окончания -о, напр.:
parlare сказать pari — ato ~ parlato сказанный
2. от глаголов II спряжения с помощью суффикса -ut- и родового окончания -о, напр.:
ripetere повторить ripet + uto = ripetuto повторенный96
ОДИННАДЦАТЫЙ УРОК
3. от глаголов III спряжения с помощью суффикса -it- и родового окончания -о, напр.:
vestire finire
одеться кончить
vest -г ito — vestito fin + ito — finito
одетый конченный
Нижеследующая таблица иллюстрирует образование форм страдательных причастий прошедшего времени.
глаголы j инфинитив ; отбросить
!_'_!_
добавить
і I
І спряжения
parlare
-ato
і
II
спряжения
ripetere 1
-ere
-uto
причастие
parlato
ripetuto
III
спряжения
vestire
-ire
-ito
vestito
I
Многие глаголы образуют страдательные причастия прошедшего времени не по общим правилам, напр.:
fare dire cuocere chiedere
делать сказать варить спрашивать
fatto detto cotto chiesto
сделанный сказанный сваренный спрошенный
Вспомогательные глаголы avere и essere образуют следующие формы страдательных причастий прошедшего времени:
avere essere
avuto stato
С помощью страдательных причастий прошедшего времени образуются сложные времена глаголов.
Страдательные причастия прошедшего времени употребляются в функции определения и тогда они согласуются в роде и числе с определяемыми именами существительными, напр.:
un pranzo cotto о mangiato r.otii non dormite pranzi riscaldati
приготовленный и съеденный обед бессонные ночи подогретые обедыЧЕТЫРНАДЦАТЫЙ УРОК
97
УПРАЖНЕНИЯ
1. Напишите предложения во множественном числе:
Mja sorella compra un libro a mio zio. Tuo nonno ha un ampio giardino. Mio fratello ha una bella collezione di francobolli. La nonna arriva con mia zia. Il padre della nostra amica e avvocato. Nel giardino di vostro zjo c'e un albero in fiore. Il loro cugino e molto perplesso. Mia cognata ha una bella casa. Il suocero di mia sorella arriva oggi.
2. Переведите:
Иван — мой брат. У меня есть брат и две сестры. Мои сестры хорошие и милые. Мой отец — дядя моего двоюродного брата. Сестра моей мамы — моя тетя. Муж моей сестры — мой шурин. Вашей жене 29 лет. Я не знаю вашей сестры. Это красивая девушка. Где твой друг? Мой друг дома с моим отцом. Мои товарищи идут в этот вечер в кино. Я иду в кино завтра с моими братьями. Я ищу свой карандаш. У моей тети сильно болит голова. Я позвоню нашему врачу. Потерявшееся письмо находится у твоего двоюродного брата. Я обеспокоен здоровьем моего дяди. Мои тетя и дядя приезжают в Москву в понедельник. Мой муж вернется в 10 часов. У него много работы.