Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Завадска С. -> "Учебник итальянского языка" -> 36

Учебник итальянского языка - Завадска С.

Завадска С. Учебник итальянского языка — Варшава, 1973. — 694 c.
Скачать (прямая ссылка): uchebnikitalyanskogoyazika1973.djvu
Предыдущая << 1 .. 30 31 32 33 34 35 < 36 > 37 38 39 40 41 42 .. 220 >> Следующая


б) некоторые непереходные глаголы. К ним принадлежат глаголы со значением нецеленаправленного движения и глаголы со значением нерезультативного действия, напр.: dormire — спать, viaggiare — путешествовать, camminare — идти, lavorare — работать и т. п.

Passato prossimo глагола suonare сыграть

Io ho suonato я сыграл (-a) noi abbiamo suonato

tu hai suonato voi avete suonato

egli I essi

ella J ha suonato esse hanno suonato

Lei і Loro

C глаголом essere образуют passato prossimo:

а) большинство непереходных глаголов co значением целенаправленного движения или состояния,

б) все возвратные глаголы.

Pasato prossimo глагола arrivare — прибыть, прийти, приехать

Io sono arrivato (-а) я приехал (-a) noi siamo arrivati (-e)

tu sei arrivato (-a) voi siete arrivati (-e)

egli e arrivato essi sono arrivati

ella e arrivata esse sono arrivate

Lei e arrivato (-a) Loro sono arrivati (-e) ЧЕТЫРНАДЦАТЫЙ УРОК

105

Passato prossimo гл<

Io mi sono lavato (-a) я умылся

(я умылась)

tu ti sei lavato (-a) egli si e lavato ella si e lavata Lei si e lavato (-a)

гола lavarsi умыться noi ci siamo lavati (-e)

voi vi siete lavati (-e) essi si sono lavati esse si sono lavate Loro si sono lavati (-e)

Значение прошедшего времени — passato prossimo

Прошедшее время passato prossimo выражает:

а) действие, совершившееся в прошлом и связанное. с настоящим моментом, напр.:

Ella ha sposato un russo. Она вышла замуж за русского.

Carlo ha acceso la radio. Карл включил радио.

Ella si e laureata. Она получила диплом.

Sono arrivati numerosi Qspiti. Пришло много гостей.

б) действие, совершившееся в недалеком прошлом, напр.: Lunedi sono andato al cinema. В понедельник я пошел в кино.

в) действие, совершившееся в точно неопределенное время, напр. :

Abbiamo fatto gli auguri alla zja. Мы поздравили тетю. Questa festa e veramente riuscita. Этот вечер (танцы, гуляние) действительно был удачным.

г) действие, совершившееся в определенный отрезок времени, продолжающийся в момент говорения, напр.:

Questa settimana abbiamo festeggia- Ha этой неделе мы отпраздновали to Tonomastico della zia. именины тети.

УПРАЖНЕНИЯ

1. К именам существительным мужского рода подберите имена существительные, обозначающие лиц женского рода:

l'amico, ...; il commesso, ...; il babbo, ...; l'americano, ...; il collega, ... ; il direttore, ... ; il figlio, ... ; il fratello, ... ; il gatto, ... ; il marito, ... ; il nonno, ... ; il professore, ... ; l'Qspite, ...; lo scultore, ... ; il pianista, .... 106

ЧЕТЫРНАДЦАТЫЙ УРОК

2. К именам существительным женского рода подберите имена суще-* ствительные, обозначающие лиц мужского рода:

l'abitante, ...; l'avvocatessa, ..la fidanzata, ..la cantante, ...; la femmina, ... ; l'inglese, ... ; la madre, ... ; la pittrice, ... ; la poetessa, ... ; la padrona, ... ; la pianista, ... ; la studentessa, ....

3. Проспрягайте в passato prossimo глаголы, данные в предложениях:

Io non sono stato a Roma. Io non ho avuto tempo. Io ho parlato con m;o fratello.

4. Ответьте на вопросы:

Di chi hanno festeggiato l'onomastico? Dove sono andati? Perche la moglie dell'avvocato non c'e? Da dove e arrivato l'ingegnere? Quando e tornato? Dove e la figlia dell'ingegnere? Che cosa ha servito la z;a? Che cosa hanno fatto gli Qspiti dopo il rinfresco? Con chi ha preso un appuntamento Nicola?

5. От данных глаголов образуйте форму 3-го лица ед. Ч. passato prossimo:

abbracciare — partire — riflettere — salire — entrare — alzarsi — finire — uscire — trovare — pettinarsi — vedere — abitare — affrettarsi — andare — coricarsi — arrivare — aspettare — baciare — sentirsi.

6. Переведите:

Я был у моей тети. Она купила новый дом на улице Римской. Она живет на четвертом этаже. Ее сосед — врач. В доме моей тети я встретил нескольких старых знакомых: поэта, скульптора (женщину), адвоката (женщину) „Как давно (da quanto tempo) я не имею от вас вестей" — воскликнула скульптор, едва я вошел. Это очень симпатичная дама, она много путешествовала, -познакомилась с англичанами, французами, поляками, испанцами. Она говорит на разных языках. „Позавчера я вернулся из Лондона", — ответил я, — „там я встретил ваших друзей Браунов. Госпожа Браун приезжает в Рим на следующее лето. А господин Браун должен остаться в Лондоне." 15

LEZIONE QUINDICESIMA Пятнадцатый урок

Степени сравнения имен прилагательных Сравнительные конструкции

Употребление артиклей с географическими названиями Предлог di с географическими названиями Неправильные глаголы dividersi, raggiungere, stendersi

UNA LEZIONE DI GEOGRAFIA

Nicola e Giovanni desiderano andare in Italia dal loro amico. Hanno preso un libro di geografia e Nicola legge:

— "La penisola italiana si stende nel Mare Mediterraneo da nord-ovest a sud-est. A nord le Alpi separano l'Italia dalla Francia, dalla Svizzera, dall'Austria e dalla Jugoslavia. I mari A-driatico, Ionio, Tirreno e Ligure circondano l'Italia ad est, a sud e ad ovest."
Предыдущая << 1 .. 30 31 32 33 34 35 < 36 > 37 38 39 40 41 42 .. 220 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed