Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Юлдашев А.А. -> "Грамматика современного башкирского литературного языка" -> 316

Грамматика современного башкирского литературного языка - Юлдашев А.А.

Юлдашев А.А. Грамматика современного башкирского литературного языка — М.: Наука, 1981. — 495 c.
Скачать (прямая ссылка): grammatikasovremennogobashkirskogo1981.pdf
Предыдущая << 1 .. 310 311 312 313 314 315 < 316 > 317 318 319 320 321 322 .. 341 >> Следующая


5. Придаточное ЩЩШ 3ВДШ fa тт^ и пояс.

MQT (ШДсржание последнего в целом или раскрывает значение подлежащего, сказуемого и второстепенных членов глинной части, выраженных различными частями речи вообще, в особенности относительными л указательными местоимениями.

0. Метлу придаточным и главным предложениями ставится запитая, двоеточие или тире. Вместе с тем в башкирском языке имеются и такие придаточные предложения, которые не отделяются от главного компонента никакими знаками препинания. Таковы, например, некоторые определительные* дополнительные придаточные предложения и отдельные разновидности придаточного предложения места. Причем для этих синтаксических поясіруя-ций не характерна особая ллтомацня.

Исходя яз структурно-семантического принципа, придаточные предложения в башкирском языке принято делить па следующие виды: 1) придаточное подлежащное, 2) придаточное сказуемостное, 3) придаточное определительное, 4) придаточное дополнительное, 5) придаточное времепи, 6) придаточное места, 7) придаточное причины, 8) придаточное следствия, 9) придаточное цели, 10) придаточное образа действия, 11) придаточное меры и степени, 12) придаточное сравнительное, 13) придаточное условия, 14) придаточное уступительное.

По характеру связи между частями сложноподчиненного предложения различаются синтетические (показатель связи — словоформа), аналитические (с союзной связью) и аналитико-синтетические (связь выражена словоформой в сочетании с союзом). Они специфичны для каждого вида придаточного предложения.

ПРИДАТОЧНОЕ ПОДЛЕЖАЩНОЕ

Придаточное подлежащное, представляя грамматически оформленное зависимое предложение, поясняет и раскрывает содержание подлежащего главной части. Последнее обычно выражается указательными местоимениями шул 'тот5, шуныкы 'тот из них5, при отсутствии которых придаточное как бы выполняет функцию подлежащего главной части сложноподчиненной синтаксической конструкции. В языке художественных произведений ветре-чаются как препозитивные, так и постпозитивные придаточные подлежащ-ные предложения, сказуемые которг.хх выражаются глаголами изъявительного и условного наклонений: Кем дэ кем ура, шул рур байрамга беррец вэ-кил булып барыр (А. Карнай) cKro опередит всех, тот пойдет на праздник нашим представителем’; Купселек кем ягыида булка, шул ецэсж (X. Мохтар) ;На чьей стороне будет большинство, тот и победит 18; Кыдтгакы, шул ац-

18 Примечание отв. ред. Конетитуирующнм элементом сходных предложений служит употребление соотносительных СОЮЗНЫХ СЛОВ кем — шул, кем дэ КЄМ — UilJ Л, ИЗ KOtfJC второе одновременно служит н подлежащим главного предложения.

455
лашылди: Тэзкирэ туристэр йэмгиэтепдэ тора икэн (С. Агиш) 'Короче-говоря, выяснилось, что оказывается Тазкира состоит членом туристического общества’.

Если в главном предложении отсутствует подлежащее, выраженное указательным местоимением, то главная часть имеет форму односоставного предложения; придаточное подлежащное предложение в этом случае не имеет союзной связи, и природу сложноподчиненного предложения как такового предопределяет смысловая соотнесенность его частей, на письме отраженное двоеточием: Беррец эле бик кубебергэ мэрлум: бапгкорт, татар эшеэндэре граждапдар кугышында бик нык rKamnammuAap (М. Рафури) 'Большинству из нас известно: башкирские п татарские трудящиеся активно участвовали в гражданской войне’; Капыл Мансуррыц щенэ твштв: Аксэсдк Сынти-мерре щкэ лэ алманы, уныц XarKuuda бер генэ ауыр hyp рэ эйтмзне (Ш. Ян-баев) 'Аксэсэк даже не вспомнила Сынтимира, не обмолвилась о нем нп одним словом’; Куренеп тора: егеттэр кырга ниндэй рэ б у ліга hyp rKyuibippa, шуныц менэн эцгэмэ башлап китергэ уйлайрар (С. Агиш) 'Ho всему было видно: парни хотят сказать девушке хоть какое-то слово и тем завязать с ней разговор’ 19.

Иногда придаточное предложение подлежащное присоединяется к главной части при помощи союза ки. Этот союз, заимствованный из персидского языка, получил широкое распространение не столько в поэзии, сколько в прозаических произведениях, ср,: hop кемгэ мэрлум ки, ут rKasahu ауыл халы'ктарыныц баштарыпа килэ торган 'казаларрыц иц рур, иц 7гуртгыныста-рынан хисапланалар (М. Рафури) 'Каждому известно: для сельского населения пожар является одним из больших и страшных стихийных бедствий’. Здесь, в отличие от других союзов* ки употребляется и составе главной части сложноподчиненной синтаксической конструкции.

В качестве подлежащего придаточного предложения может выступать вопросительное местоимение ни счто\ обозначающее неодушевленный предмет: Оло UopmrKa ни кэрэк — кесеНенэ л о шул кэрэк (поел.) * Что надо большому дому, то падо и малепькому дому’.

ПРИДАТОЧНОЕ СКАЗУЕМОСТНОЕ

Это предложение поясняет и раскрывает содержание сказуемого главной части, выраженного указательными местоимениями шул, шундай, шулай, шунда. Различаются постпозитивные и препозитивные придаточные сказуемостные предложения. Функцию сказуемого придаточного предложения выполняют глаголы изъявительного наклонения, инфинитив или же другие части речи: Минец hyрем шул: мин коммунанан сыта алмайым (А. ТаЬиров) tMoe слово таково: я не могу уйти из коммуны’; Хэрер квндэр шундай: Ьэр еэгэте, кэр минуты чеиммэт синыфка\ (Т. Йэнэби) 'Теперь такие дни: каждый час, каждая минута дороги классу!’; Председатель ниндэй — колхоз да шундай (поел.) 'Каков председатель — таков и колхоз’; Милэушэ сэскэке шулай: у ре твдкэ матур тугел, эммэ ябай ку ркэмлеге менэн кешелэр куцелендэ мв-лэйемлек }ьэм мвхэббэт уята (Э. Чаныш) 'Цветок фиалки такой: неброский, но своим простым и непритязательным видом будит в людях чувства любви и очарования’; Иц щркынысы шунда: тылда Советтэргэ rKapmu костэр баш •кал'кытты (Ф. Монголов) 'Самое опасное в том, что враги Советов подняли голову’.
Предыдущая << 1 .. 310 311 312 313 314 315 < 316 > 317 318 319 320 321 322 .. 341 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed