Грамматика современного башкирского литературного языка - Юлдашев А.А.
Скачать (прямая ссылка):
ПРИДАТОЧНОЕ ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНОЕ
Оно поясняет и раскрывает содержание членов главной части, выраженных именем сухцествительным или субстантивированной частью речи. В отличие от причастных оборотов, определительное придаточное предложение
19 Эти и сходные предложения кпалифпцируются так не только Г. Г. Саитбатталовым.
Однако на деле они представляют сложноподчиненные предложения с придаточным
пояснительным, близко стоящие к соответствующим типам сложносочиненных предложений.
456
имеет отдельно выраженное подлежащее и сказуемое, иными словами, оно преимущественно выражается в форме двусоставпого предложения. Что касается особой интонации, то наличие се является необязательным.
Определительные придаточные предложения бывают препозитивными и постпозитивными, из которых первые являются более древними и более распространенными. Препозитивные делятся на синтетические и аналитические тины, которые в зависимости от контекста и коммуникативного задания могут употребляться и в середине главного предложения. Сказуемое препозитивного определительного придаточного предложения обычно выражается причастием или глаголом изъявительного наклонения: 1шн эшлэй-эсэк колхоздъщ бадыурары бик матур еррэ, Ar ирел тугайында, урынлашкан (BrK) 'Колхозные поля, где ты будешь работать, находятся но берегам Белой’; Хэрер бвтэ кеше уlKbiu-у яра белергэ тейеш пгигт приказ бар (Д. Юлтый) 'Есть приказ, но которому теперь все должны уметь читать и писать’.
Постпозитивные оыределительные придаточные предложения, сформировались сравнительно позже препозитивных и являются результатом развития башкирского литературного языка. Их особенность заключается в том, что они выражают основную мысль, содержащуюся в сложноподчиненной синтаксической конструкции, и раскрывают содержание относительных слов ошоидай, шундай, которые преимущественно выполняют роль определения главного предложения: Бында Сэгидуллин шундай картинага man булды: Совет йортонда куп кенэ халыяг йыйылган (А. Карнай) 'Здесь Сагидуллин увидел такую картину: в доме Совета собралось много народу’; Йыш тына Kapnamma шундай хэлдэр рэ булгылай: капыл кутэрелгэн ел то-мапды бик тир таратып ебэрэ (0. Чаныш) 'На Карпатах часто так случается: внезапно поднявшийся ветер быстро разносит туман’.
Функцию сказуемого придаточного определительного предложения выполняет также глагол условного наклонения, при этом перед существительным-подлежащим употребляются относительные слова пи саклы 'сколько, поскольку’, которым в главном предложении соответствует шул саклы 'столько, постольку’: rKояш эсендэ ни саклы йылылык булка, ата-эсэ Kyif-e-лендs лэ шул саклы изгелек (BrK) 'Сколько тепла в солнце, столько же добра у матери и отца’.
Иногда в придаточном предложении употребляется слово нисэ' 'сколько5, а в главном — относительное слово шунъщеа соответственно 'столько’ в роли определения: Нисэкурайсы менэп йырсы булка, бер-берекен& окшамаган шуныцеа квй барлыкка килэ (Й. Солтанов) 'Сколько существует непохожих друг на друга кураистов и певцов, столько различных песен рождается па свет’.
ПРИДАТОЧНОЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
Дополнительное придаточное предложение поясняет сказуемое главного предложения или раскрывает содержание дополнения, выраженного относительными словами шуга, шуны, шунан, шуныц менэн• В башкирском литературном языке довольно широко распространены как синтетические, так и аналитические дополнительные предложения. В отличие от дополнения данное придаточное предложение имеет отдельно выраженные подлежащее и сказуемое. Это обстоятельство является основным, определяющим крите-рнем при определении дополнительных придаточных предложений.
Отличительная черта дополнительных придаточных предложений синтетического типа заключается в том, что их сказуемые выражаются причастиями, отглагольными именами с аффиксами дательного, винительного и исходного падежей. Эти придаточные конструкции обычно лишены самостоятельной интонации так же, как и некоторые определительные придаточные предложения, поэтому они от главной части не отделяются никакими знаками препинания: Петров Айбулат килеугэ ысын куцеленэн шатлаиды (h. Дэулэтшина) 'Петров от души радовался тому, что пришел Айбулат’; Мин дэ шул малайрар эшлэгэнде эшлэй алмад ипемме ни? (С. Агиш) * Неужели и я не смог бы делать то, что делают те мальчики’; Золэйха туташ мин уйла-
457
randan да кылыуырат булып сыт ты (Т. Йэнэби) 'Зулейха оказалась красивее, чем я думал’.
Характерная особенность дополнительных придаточных предложений аналитического тина состоит в том, что они присоединяются к главной части при помощи послелога тип или поясняют относительные слова шуга 'тому’, шуны 'то’, шунан 'оттого, потому’, шуныц менэн 'этим’: Мин, был эш атайым менэн эсэйемдец тайгыкын тагы ла арттыра торгандыр, тип уйлайым (М. Гафури) 'Я думал, что это дело еще больше увеличило горе моего отца и матери’; Сания йэнэ шуга шатланып бетэ алмай: егэрле, беррэм бригадага, тэжрибэле бригадиргэ тура килделэр улар (BrK) 'Сания не может нарадоваться тому, что они попали в трудолюбивую бригаду, к опытному бригадиру’; hy$ уцайында шуны эйтергэ кэрэк: Эпсэлэмовтар — гэжэп тупат-сьы кешелэр (А. Карнай) 'Кстати, надо сказать, что Абсалямовы — удивительно гостеприимные люди’; Ауыл халтътьщ к иц куцеллеге шунан, да куренэ: олоко ла, Kecehe лэ урамда ос par ап таныш булмаган кешегэ лэ сэлэм бареп уралар («Аїи^єл») 'Приветливость деревенских жителей видна еще и вот почему: и стар, и млад при встрече на улице уважительно здороваются .даже с незнакомым человеком5; Нимэ мине бала с акта, йэшлектэ тетрэтте, мин шулар туракыпда квйлэйем (М. Керим) 'Я рассказываю о том, что меня потрясло в детстве и юности’.