Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Роханский Л.Ш. -> "Архаический ритуал в фольклорных и раннелитературных памятках " -> 119

Архаический ритуал в фольклорных и раннелитературных памятках - Роханский Л.Ш.

Роханский Л.Ш. Архаический ритуал в фольклорных и раннелитературных памятках — Москва, 1988 . — 336 c.
Скачать (прямая ссылка): arhaicheskiyritualvfoliranpamyatkah1988.pdf
Предыдущая << 1 .. 113 114 115 116 117 118 < 119 > 120 121 122 123 124 125 .. 169 >> Следующая


Verg. Georg. I, 493 и сл. Ср.: Plaut. True. 522.

1.7 Ov. Fast. X, 697-702.

1.8 В орфическом гимне к Гермесу говорится, что Гермес держит в руках "оружие без укоризны Эйрены" (28, 7/Abel/).

ц9 Hes. Erga 423 и сл. 0 вегетативном и хтоническом значении греческого божества войны см.: Sohwenn Fr. Ares (Der Krieg in der griechischen Religion, Teil IX). —Archiv fur Religionswissenschaft. 1923/24, Bd. 22, c.240.

so Arph. Acharn. 976.

51 Там же, 971 и сл.

52 Ар. 14, 14 и сл.

53 Arph. Acharn. 990.

5Ц Arph. Lysistr. 195.

55 Например, там же, 1173. 237 Вяч. Ив. Иванов

ВОЗНИКНОВЕНИЕ ТРАГЕДИИ

При подготовке к публикации "Возникновения трагедии" — главы из книги Вяч. Ив. Иванова "Дионис и прадионисийство" (Баку, 1923) — были изменены орфография и пунктуация в той их части, которую мы сочли стилистически безразличной или практически невоспроизводимой (фита, "и" десятиричное). Нам показалось уместным сохранить некоторые устаревшие грамматические и орфографические нормы, а также пунктуацию, хотя выбор наш был, разумеется, чисто вкусовым. Правда, и само бакинское издание, сохранившее от старой орфографии "и" десятиричное и фиту, но оставившее в прошлой жизни ер и ять, не назовешь образцом последовательности. В текст Иванова внесены в косых скобках переводы иноязычных цитат и слов, если значение последних не вполне ясно из контекста; некоторые поправки внесены в научный аппарат. Вместо сокращенных ссыпок на научную литературу в текст введены в косых скобках порядковые номера изданий из списка литературы, помещенного в конце. Для постраничных ссылок самого Иванова вместо цифровых обозначений оригинала использованы буквенные для различения с номерами наших примечаний, помещенных после текста. Отсылки Иванова к страницам бакинского издания, предшествующим публикуемой здесь главе или следующим за нею, оставлены без изменений и, как правило, комментируются в наших примечаниях. Отсылки Иванова к своему тексту в пределах публикуемой главы заменены на отсылки к страницам настоящего издания. В наших примечаниях (и статье) применена та же система латинской транскрипции греческого текста, какая была принята Ивановым в "Дионисе и прадионисийстве" (далее — ДиП).

Н.В.Котрелеву, знатоку творчества Вяч. Иванова, прочитавшему рукопись, публикатор приносит свою благодарность за ценные замечания и уточнения.

Н. В. Брагинская

Es giebt nur einen Gott, Dionysos, und einen Kunstler, Aeschylos. /"Есть лишь один бог — Дионис, и один художник — Эсхил"/.

Последние слова последней работы А.Дитериха (Die Entstehung der Tragoedie).

Обрядовый дуализм, породивший катартику (гл. X, § 1, 2» 9)1, определил и судьбы мусических искусств, еще всецело подчиненных культу. Главнейшие виды поэзии и музыки вошли в богослужебный круг небожителей и были поставлены 238 Вяч. Ив. Иванов

под их опеку; остальные достались в удел богам подземным. В общем, границею обоих родов была признана черта, разделяющая сферы струнной и духовой музыки: первая отвечает первому, вторая второму роду. Так как игра на флейте удержалась, однако, — в силу древнейшей, по-видимому, хотя и чуждой Гомеру, традиции, — при всех жертвоприношениях, кроме отдельных исключительных (anauloi thysiai /"бесфлейтные жертвоприношения"/) и надгробных; так как, с другой стороны, миф приписывает изобретение кифары аркадскому Гермию, богу хтоническому, и видит в доисторических фракийских певцах, предводимых хтоническим Орфеем, как и в хтоническом Лине, лирников, — то можно думать, что упомянутое разделение не было первоначальным3; во всяком случае, оно положено в основу эпического канона.

Так возникают два противоположных мусикийских строя, которые условно можно было бы назвать, поскольку они соответствуют и ладам, античным "мажором" и "минором", с необходимою, впрочем, оговоркой, что последний носил характер смешанный, — жалобный только наполовину, наполовину же возбудительный и энтусиастический. Напротив, первый, излюбленный дорийцами, отличался единством и цельностью Sthos'а и представлял собою, по виду психологического воздействия, цели которого он преследовал, начало меры, душевного сосредоточения и равновесия. Он был силою, собирающею в одно все мужественныя энергии души, согласно поднимающею их для отражения грозящей опасности или торжества одержанной победы и вновь обращающей победителя к строгому самообладанию, — силою, следовательно, воински воспитательною и граждански устроительною, — выражением принципов эвномии и гармонии. Амфиону, чтобы одною силою музыки сложить стены Фив, — Терпандру, чтобы умирить междоусобие в Спарте, - потребна лира. Возглавляется этот род величаво замедленными номами Терпандра и тем исконным в эллинстве пэаном, о чрезвычайной действенности которого, проявившейся в битве при Саламине, повествует ея участник — Эсхил. В трагедии "Персы" вестник из стана варваров так вспоминает утро приснопамятного дня (Pers. 386 sqq.):

Но вот и белоконный день сиянием

Одел всю землю. Первый издалече нас

Достигший звук был эллинов молящихся
Предыдущая << 1 .. 113 114 115 116 117 118 < 119 > 120 121 122 123 124 125 .. 169 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed