Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Горшкова К.В. -> "Историческая грамматика русского языка" -> 155

Историческая грамматика русского языка - Горшкова К.В.

Горшкова К.В., Хабургаев Г.А. Историческая грамматика русского языка — М.: Высшая школа, 1981. — 359 c.
Скачать (прямая ссылка): istoricheskayagrammatikarusyazika1981.djv
Предыдущая << 1 .. 149 150 151 152 153 154 < 155 > 156 157 158 159 160 161 .. 191 >> Следующая


То, что Еыбор одного из вспомогательных глаголов был связан с необходимостью выражения модальных значений, носителями которых являлись глаголы хочу, начьну и др., сомнений не вызывает. В ряде случаев сохранение вспомогательным глаголом своего основного лексического значения ощущается очень заметно. Например, в Лаврентьевской летописи: Ho хсчю вы почтати наутрия

293
предъ людьми своими ¦— значение желательности не вызывает сомнения, хотя общее грамматическое значение — ‘почту, окажу почести’; Кяко азъ хочю инъ законъ праяти единъ а дружина сему смгъятися начнуть — при общем грамматическом значении ‘будут смеяться, засмеют’ оттенок начинательности несомненен, как и оттенок волеизъявления в конструкции с. хочю; Ащекто не приступить с утра предатася имамъ печешъгомъ — выбор вспомогательного глагола явно обусловлен необходимостью передать оттенок неизбежности, неотвратимости последствия, если к утру не подоспеет помощь.

Известны, правда, случаи, когда мотивы выбора вспомогательного глагола, с позиций носителя современного русского языка, не столь очевидны. Так, П. С. Кузнецов указал фразу Оуже хочемЬ ROitepemu от глада а от князя помочи нпту в Лавр, лет., в которой никак нельзя усмотреть оттенка желательности, но здесь надо учитывать, что модальные значения глагола хочу (как и других модальных глаголов) в древнерусском языке были более широкими. Это можно заметить в правовых текстах, наименее зависимых от литературно-книжных традиций и в то же время требующих однозначного понимания формулировок. Например: Аже не отложишь лишнего дгьла и всякое неправды мы хочемъбогу жяловатася и телъ кто прасду любить в Рижск. гр. — сохранение вспомогательным глаголем модального значения несомненно, но не ‘хотим, желаем’, а ‘намерены, можем, имеем право’ или ‘будем вынуждены’ (а не просто ‘будем жаловаться, пожалуемся’). Cm. также очень типичную формулировку в «Русской правде» (в статье о правах вдовы): He xomtbmu ли начнуть дпти ей на дворгь и она начнешь всяко хотгьти и аъдгьти то творити всяко волю а дптемъ не дати воли; если в отношении детей допустимо понимать начнуть не хотгьти как указание ка начальный момент (до смерти отца они не проявляли желания избавиться от матери), то в отношении самой вдовы понимать начнеть хотпти, а тем более начьнеть епдпти как начало — невозможно, ибо она и раньше сидела (‘жила’) в этом доме. С точки зрения носителя современного языка парадокс здесь заключается в том, что общее значение при вспомогательном глаголе начнеть — ‘по-прежнему будет хотеть жить’, следовательно, начьнеть — ‘проявит, обнаружит намерение, волю’. Только в этом случае получают смысл многочисленные формулировки в «Русской правде» типа Аже начнеть не знати у кого купилъ... — вспомогательный глагол здесь означает ‘проявит, обнаружит (незнание)’.

Таким образом, по отношению к периоду создания древнерусских текстов можно констатировать, что значение абсолютного будущего времени выражалось сочетанием одного из модальных глаголов с инфинитивом (как несовершенного, так и совершенного вида) и противопоставлялось будущему, выражавшемуся формами настоящего времени (обоих видов), прежде всего выделением того или иного модального оттенка, который необходимо было подчеркнуть пишущему (говорящему). Иными словами, псидеть (идеть) и начьнеть (хочешь, имать) ити (поити) противопоставлялись не по линии

294
собственно временных значений, а по линии «нейтральности» ^ модальности будущего действия.

§ 184. Использование модальных глаголов для выражения значения будущего действия не является специфически древнерусской особенностью. Эта чер.а свойственна многим европейским языкам. Дело в том, что указание на дейст ше в будущем само по себе уже содержит модальное значение. Если пишу или написал — это констатация реально осуществляющегося (или осуществленногс) действия, то напишу, указывая на действие в будущем, содержит в себе стіенок намерения, коль скоро в момент общения (речи) этого действия еще нет. Однако говорящий (автор) может не подчеркивать или, напротив, специалью выделять модальный оттенок, связанный с осуществлением действия в будущем. Именно с этой точки зрения и должны рассматриваться различия между формами настоящего со значением будущего и конструкциями «модальный глагол + инфинитив», которые актуализируют возможность, намерение, неизбежность и т. п. действия в будущем. Так, обращение Игоря к дружинникам Идгьте съ данью домсви, а я возъвращюся похожи) и еще в Лавр, лет., конечно же, означает ‘намерен вернуться и еще собрать (даии)’; но Игорь в своих словах этого намерения не подчеркивает, ограничиваясь указанием на то, что именно ои намерен предпринять (а не иа то, что он намерен это сделать). Напротив, в заявлении осажденных Auifi кто не приступить с утра предатися имамъ печеигьгомъ (а не предадимся) в Лавр. лет. конструкция с модальным глаголом свидетельствует о том, что заявители специально подчеркивают неизбежность последствия, а не «бесстрастно» констатируют эту неизбежность при условии, которое сформулировано с помощью формы настоящего со значением будущего не приступить.
Предыдущая << 1 .. 149 150 151 152 153 154 < 155 > 156 157 158 159 160 161 .. 191 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed