Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Горшкова К.В. -> "Историческая грамматика русского языка" -> 160

Историческая грамматика русского языка - Горшкова К.В.

Горшкова К.В., Хабургаев Г.А. Историческая грамматика русского языка — М.: Высшая школа, 1981. — 359 c.
Скачать (прямая ссылка): istoricheskayagrammatikarusyazika1981.djv
Предыдущая << 1 .. 154 155 156 157 158 159 < 160 > 161 162 163 164 165 166 .. 191 >> Следующая


§ 193. Свойственное имперфекту как временной форме внимание к действию (состоянию) как таковому обусловливало его преимущественное образование от основ несовершенного вида. Соединение имперфектного временного значения со значением несовершенного вида основы придавало форме общее значение подчеркнуто длительного, постоянного состояния, отнесенного к давнему прошлому, что особенно заметно в случаях включения имперфекта в ряд форм аориста в повествовании. Например, в Лаврентьевской летописи: Заоутра п р и з в а Игорь слы и п р ид е на холмъ кде стояше Перунъ — ‘пригласил послов и пошел (с ними) туда, где (всегда и в то время) стояло изображение Перуна’; Ce слышавше деревляне. собрашася лучыиие мужи, иже беръжаху Деревьску землю, и п о с л a Ui а по ню — в ходе изложения последовательных событий (собрались и послали к ней, к Ольге) дается разъяснение, что речь идет о старейшинах, которые управляли (держаху — всегда и в то время, независимо от происходящих событий) союзом древлянских племен (специфика временного значения имперфекта хорошо ощущается при замене его аористом, что означало бы: ‘собрались и стали управлять’).

Древнерусские авторы тонко использовали возможности разных временных форм в художественно-литературных произведениях. Яркий пример — знаменитое «Слово о полку Игореве», например фрагмент, где рассказывается о начальном этапе похода. Литературоведы утверждают, будто автор поэмы, искажая фактическую последовательность событий, перенес солнечное затмение в начало похода, в то время как в действительности оно застало Игоря в середине пути (уже на Донце): Тогда в ъ с т у п и Игорь князь в златъ стремень и п о гь х а по чистому полю. Солнце ему тъмою путь заступаше; нощь стонущи ему грозою птичь у б у д и; свистъ звпринъ въста...

Формы аориста въступи, погьха, а также убуди, въста и т. д. отнюдь не означают, что затмение отнесено к началу похода: для авторского взгляда на события

302
не существенно, как долго двигалось войско Игоря до затмения, поэтому о предшествующих действиях он и сообщает посредством форм аориста, представляющих эти действия как последовательные акты (собрался и поехал). Автор не перемещает, а выделяет затмение из последовательной смены событий и с помощью имперфекта (и это о самом скоротечном событии рассказа!) представляет его как фон, на котором развертывается неудавшийся поход Игоря. С учетом использованной в поэме временной формы приобретает смысл и метафорическое описание затмения: солнце тьмою преграждает (а не освещает) Игорю путь, ибо в контексте решаемых автором идейно-художественных задач затмение — символ краха сепаратных действий героя.

§ 194. Имперфект мог быть образован не только от основ несовершенного вида, но и от основ совершенного вида (дадяше — от дати', вероятно, купляхуть — от купити, а также будяиге). Образования эти относительно редки и чаще встречаются в текстах древней языковой традиции, чем в более поздних. Они сохраняют основное значение имперфекта — указание на длительное состояние в прошлом, но в сочетании с видовым значением основы приобретают специфическое значение прошлого состояния как серии повторявшихся действий, каждое из которых ограничено во времени и доведено до конца (этот последний оттенок привносится видовым значением основы). Ср. в приводившихся выше примерах: Аще попхати будяше обърину. не дадяше въпрячи коня ни вола... — ‘всякий раз когда авару случалось куда-либо ехать, он не разрешал запрягать ни коня, ни вола...’; Кадь ржи коупляхоуть по 10 гртьнъ — в течение всего описываемого времени неоднократно ‘меру ржи покупали за 10 гривен’. Cm. в «Слове о полку Игореве»: Тогда пу-щашеть 10 соколов на стадо лебедпи, который дотечаше, та преди п/ъсь. пояме... —форма пущаше(ть) возможна и от основы пусти-ти (сов. в.) и от основы пуща-mu (несов. в.), но дотечаше, несомненно, от основы дотечи (сов. в.), поэтому обе формы позволяют воспринимать их одинаково, как указание на неоднократно повторявшиеся действия, каждое из которых однократно (Боян всякий раз заново брал инструмент и дотрагивался пальцами до струн), но вместе характеризуют действия певца, которые на протяжении определенного прошлого периода повторялись.

§ 195. Славянский имперфект представлял собой довольно ясную по составу форму, сложившуюся под влиянием аориста. В отношении флексий имперфект в древнерусских текстах отражает еще большее сближение с формами сигматического аориста, чем в старославянском языке. А в отношении особенностей образования древнерусские памятники письменности (кроме самых ранних списков со старославянских оригиналов) отражают так называемый «стяженный» имперфект, в котором на месте раннего сочетания гласных -ёа(х)- в основах инфинитива I, III и IV типов оказывается -’а(х)- (после согласного вторичного смягчения), т. е. так же, как и в образованиях от основ V типа (где исконносмягченный согласный перед суффиксом имперфекта образовался из сочетания конечного согласного корня с */ из суффиксального -г-) и тех основ I типа, где задненёбный согласный подвергся переходному смягчению перед суффиксальным гласным имперфекта. Глаголы с основой
Предыдущая << 1 .. 154 155 156 157 158 159 < 160 > 161 162 163 164 165 166 .. 191 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed