Историческая диалектология русского языка - Горшкова К.В.
Скачать (прямая ссылка):
3Cm-A А Шахматов Несколько заметок о языке псковских памятников XIV— XV вв. «Журнал Министерства народного просвещения», 1912, № 7.
UOПодводя итог предшествующим исследованиям и анализу фактов из Псковского пролога 1383 г., Т. Н. Кандаурова различает вслед за В. В. Виноградовым два типа употребления букв ть, е, ив псковских текстах. Одни памятники, как и первый писец Пролога 1383 г., характеризуются довольно частой заменой буквой е буквы гь под ударением и без ударения, перед твердым и перед мягким согласным, причем первый писец Пролога чаще употребляет букву е вместо я» под ударением и предпочитает замену буквы е буквой п> без ударения. В результате анализа всех фактов этого рода делается вывод о полном совпадении фонем /ё/ и /е/ в группе псковских говоров, удалившихся в своем развитии от новгородских.
Другая часть псковских рукописей, как и второй писец Псковского пролога 1383 г., имеет иной характер употребления букв гь не: корневые и формальные морфемы под ударением обозначаются орфограммами с заменой буквы гь на е. Устаревшие формы аориста и местного падежа множественного числа существительных обозначаются орфограммами с заменой буквы е на гь. Написание буквы и на месте буквы гь наблюдается главным образом при обозначении фшексии местного падежа единственного числа и в некоторых словах и суффиксах, где написание гь и и может быть объяснено как смешение самих аффиксов.
Окончание /и/ в местном падеже единственного числа после основ на твердый согласный (до катли, на жерагли) в псковских говорах появилось в результате развития именного склонения в древнейшую эпоху, до функционального объединения [и] и [ы].
Следовательно, для части говоров древнепсковского диалекта предполагается наличие фонемы /ё/ и более широкое распространение фонемы /и/ за счет древнейшей замены флексии /ё/ в определенных формах на флексию /и/.
В настоящее время русские говоры западной зоны южновеликорусского наречия имеют много общего с белорусскими говорами северо-восточной группы. По целому ряду исконных черт северо-восточный диалект белорусского языка сближается со смоленским диалектом, а на юге — с брянскими говорами русского языка. Достаточно назвать те или иные формы диссимилятивного аканья, которые объединяют их. Это, несомненно, свидетельствует о том, что в прошлом северо-восточный (полоцко-витебский) диалект белорусского языка и смоленский диа-
Illлект русского языка образовывали единое целое. «Этот диалект с небольшими местными вариантами был распространен на всей Смоленской и Полоцкой землях.
На юге (на юг от Могилева) он сближается с брянскими говорами. Только позже в связи с историческими изменениями часть говоров этой большой территории вошла в структуру белорусского языка, образовав его северо-восточный диалект, а другая — в структуру русского языка»
0 древнем состоянии фонологической системы смолен-ско-полоцкого диалекта можно судить по данным смоленской грамоты 1229 г. в ее различных списках2.
В этой системе рано утратилась фонема верхнесреднего подъема, нелабиализованная, обозначавшаяся буквой гь. Поэтому в тексте Смоленской грамоты находим значительное число примеров мены букв е, ть, ь в одних и тех же орфограммах, охватывающей все морфемы и различные фонетические положенияs.
Древнейшая система вокализма акающего диалекта содержала в своем составе нелабиализованную гласную фонему верхнесреднего подъема. Эта реконструкция возможна и на основе современных акающих говоров с семифонемным вокализмом, и на основе предударного вокализма архаических южновеликорусских говоров, в котором сохранились предударные гласные в зависимости от древнего различия /ё/ и /е/ под ударением, т. е. наличия произношения типа: т'ал'ега, л'ат'ёла, но д'ир'евн'а, б'ир'бза или б'ир'еза.
О фонеме [б] в диалектах великорусского языка
Отсутствие особой буквы для обозначения фонемы /о/, отличной от /о/, изолированность слов с фонемой /о/ в современных говорах затрудняют реконструкцию истории функционирования и развития этой фонемы в русском языке.
После открытия JI. Васильевым древнерусских памятников, где графически передается различие между /о/
1 «Нарысы на беларускай дыялекталоги». Минск, «Навука і тэх-ніка», 1964, стр. 397.
2 См.: Л. В. У с а ч е в а. Язык смоленских грамот XIII — XIV вв. (фонетика). Автореферат канд. днсс., 1954.
8 См.: «Смоленские грамоты XIII—XIV вв.». M., Изд-во АН СССР, 1963.
112и /о/, и исследования им этих памятников XVI в. (Псалтири Е. I и № 7, Сборник Софийской библиотеки № 1460)1 появились работы по истории /о/ по данным письменных текстов.
Н. Н. Дурново обнаружил четыре рукописи Псковского древнехранилища, различающих на письме /о/ и /о/. По мнению историков языка, из них два: Евангелие № 2 и Минея № 542 «могут определенно считаться псковскими, особенно вторая...»; Служебник №86, Карамзинский список IV Новгородской летописи конца XV в.— новгородскими рукописями а.
О фонеме /о/вдревненовгородском диалекте свидетельствуют рукописи, изученные В. В. Колесовым, который пришел к выводу, что в древненовгород-ском диалекте конца XV — начала XVI в, наблюдается процесс утраты особой фонемы /о/ и устанавливается позиционная зависимость функционирования /о/ или /о/: фонема /6/ закрепляется в закрытых слогах, /о/ — в открытых.