Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Бартольд В.В. -> " Работы по истории и филологии тюркских и монгольских народов Том 5" -> 157

Работы по истории и филологии тюркских и монгольских народов Том 5 - Бартольд В.В.

Бартольд В.В. Работы по истории и филологии тюркских и монгольских народов Том 5 — М.: Наука, 1968. — 759 c.
Скачать (прямая ссылка): abrabpoistorifil1968.djvu
Предыдущая << 1 .. 151 152 153 154 155 156 < 157 > 158 159 160 161 162 163 .. 358 >> Следующая

2) Не буду спорить с г-ном Грум-Гржимайло по поводу вопросительного знака, поставленного после слова «Самарканд» и, как мне казалось, относившегося именно к этому названию; не буду также подробно останавливаться на вопросе о согдийских колониях в Джунгарии, так как этот вопрос теперь уже не имеет значения для разрешения того спорного пункта, ради которого он был поднят. Что касается опущения моей ссылки на географа X в., то читатели, конечно, поймут и без доказательств, что для решения вопроса, могли ли согдийцы иметь колонии в VII и VIII вв., отнюдь не безразлично, имеем ли мы известия о таких колониях только для XIII или также для X в.
По поводу поднятого автором вопроса о характере этих колоний я сообщу здесь перевод персидской фразы, приведенном в моей немецкой
4 Ср., напр., стр. 398, где нет никакого сходства между переводом г-на Грум-Гржимайло и переводом г-на Катанова; каждый, кто сколько-нибудь знаком с тюркским языком, с первого взгляда увидит невозможность первого перевода. Всего удивительнее, что г-н Грум-Гржимайло и теперь защищает свой перевод, нисколько не интересуясь мнением лиц, знакомых с языком и грамматикой.
5 Die Chronologie.
6 Ibid., S. 87. ' Ibid., S. 9.
8 Barthold, Die altturkischen Inschriften; (cm. выше, стр. 284 и сл.).
9 Ibid., S. 2; (выше, стр. 285); ср. также выдержку, приведенную самим г-ном Грум-Гржимайло (стр. 406), и теперь мою статью Новые исследования <выше, стр. 312—328).
Ответ Г. Е. Груму-Гржимайло
331
статье 10 только в подлиннике: «Селения Бег-тегина, числом пять, принадлежат согдийцам; там живут христиане, гебры и сабейцы». Пять торговых селений, во главе которых стоял князь с довольно высоким титулом, могли представлять внушительную силу или, по крайней мере, привлечь жажду кочевников к добыче; слова нашего географа о религии жителей, где мусульмане не названы совсем, показывают, что колония была основана согдийцами еще до окончательного утверждения ислама на их родине; последнее, как известно, произошло в первой половине IX в.
3) Более интересен вопрос о главной орде тюргешей. В опровержение мнения автора, помещающего эту орду в долине верховий Джанарта, я указал на свидетельство географа IX в. Ибн Хордадбеха, помещающего «город тюргешского хана» в Чуйской долине. По мнению автора (стр. 402), я только доказал, что «не сумел критически взвесить факты»: «Да, Ибн-Хордадбех сообщил сущую правду — Суй-е принадлежал тюргешскому хану. Но разве это значит, что в г. Суй-е находилась и резиденция этого хана?» Всего этого г-н Грум-Гржимайло, вероятно, не сказал бы, если бы воспользовался моим указанием и просмотрел сочинение Ибн Хордадбеха (во французском переводе) или хотя бы мою статью «О христианстве в Средней Азии в домонгольский период», где приведено известие арабского географа и. «Сущей правды», что город Суй-е (Суяб) принадлежал тюргешскому хану, Ибн Хордадбех вовсе не сообщил, но, как и сказано в моей рецензии, описывая «маршрут через Чуйскую долину, там же помещает город тюргешского хана» (Суяб назван отдельно), именно в в 4 фарсахах (около 25 верст) от Невакета 12 (не доходя до последнего). Несомненно, что тюргешскому хану принадлежала вся страна; но если бы г-н Грум-Гржимайло, описывая Китай, упомянул о «городе китайского императора», то, вероятно, каждый читатель отнес бы такое определение к Пекину, а не к любому из китайских городов. В арабской географической литературе такая терминология встречается очень часто; тот же Ибн Хордадбех 13 говорит о «городе хакана токуз-огузов». «Городу тюргешского хана» в китайском маршруте 14 соответствует «гора Цзедань, местопребы-
10 Barthold, Die historische Bedeutung, S. 4. <См. Худуд ал-'алам, пер. Минор-ского, 95: «Селения Бек-тегина, числом пять, принадлежат согдийцам. В них живут христиане, зороастриицы и язычники (? сабейцы)».)
11 Бартольд, О христианстве в Туркестане, стр. 15; <(наст. изд., т. II, ч. 2, стр. 281>; ср. Бартольд, Отчет о поездке в Среднюю Азию, стр. 31; <наст. изд., т. IV, стр. 49>.
12 О местоположении последнего см. Бартольд, Очерк истории Семиречья, стр. 90; <наст. изд., т. II, ч. 1, стр. 37>. <А. Н. Бернштам отождествляет Невакет с городищем у села Орловка, а Суяб — с городищем у села Новороссийского; см. Чуй-ская долина, стр. 19, 21—22.)
13 Ибн Хордадбех, пер., 22; в переводе употреблено выражение capitale, но в тексте (30) стоит медина ('город'), как и в известии о столице тюргешей.
14 Бартольд, О христианстве в Туркестане, стр. 4; <наст. изд., т. II, ч. 2, стр. 269>.
332
Статьи и рецензии
вание тюркского хакана» или, по более точному переводу проф. Хирта 15, «место, где происходит провозглашение нового хана десяти родов». Как это известие, так и целый ряд других, приведенных в моем «Очерке истории Семиречья» 1в, совершенно ясно указывает на Чуйскую долину как на центр всех кочевых государств домонгольского периода в западной части Средней Азии. С другой стороны, мы не имеем никаких указаний на то, что тюргешский или какой-нибудь другой хан когда-нибудь жил в долине верховий Джанарта. Сам г-н Грум-Гржимайло (стр. 403) ссылается только на слова Иакинфа, который помещает Суй-е «в Илиском округе» и в то же время в местности, откуда «реки, текущие на юг, приходят в Срединное царство». Эти слова только показывают, что почтенный синолог не имел ясного понятия о географии Средней Азии, чего от ученого того времени нельзя было и требовать. Сам Иакинф и после него г-н Грум-Гржимайло были введены в заблуждение ошибочным толкованием китайского текста; Иакинф различает реку Суй-е, которая, «достигши гор Бода, простирается далее на юг до Срединного государства», и реку Си-е на севере 17 (Чу). Из исправленного перевода проф. Хирта 18 видно, что «за 1000 ли от Аньси на северо-западе» находились горы Бода (главная цепь Тянь-Шаня), а не река Суй-е; что горы, а не река составляли южную границу тюргеш-ских владений и северную границу Китая; что вместо Си-е надо читать Суй-е. Однако уже из перевода Иакинфа было видно, что город Суй-е находился в Чуйской долине, где «землепашцы принадлежали на западе городу Хынлос 19», в котором содержал гарнизон владетель Ши (Ташкента). Перевод проф. Хирта подтвердил это окончательно. Между тем г-н Грум-Гржимайло, формулировав свою мысль («под именем Суй-е нельзя разуметь один только город, расположенный в Чуйской долине 20, а всю страну между Алатау и Кокшалом, между верховьями р. Чу и Хан-
Предыдущая << 1 .. 151 152 153 154 155 156 < 157 > 158 159 160 161 162 163 .. 358 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed