Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Виноградов В.В. -> "Русский язык" -> 394

Русский язык - Виноградов В.В.

Виноградов В.В. Русский язык — М.: Рус.яз., 2001. — 720 c.
ISBN 5-200-03017-Х
Скачать (прямая ссылка): russkiyyazik2001.djvu
Предыдущая << 1 .. 388 389 390 391 392 393 < 394 > 395 396 397 398 399 400 .. 482 >> Следующая

Взаимодействие союзов с другими типами частиц речи, например с модальными частицами, прямое и непосредственное.
590
Таким образом, в большей части производных союзов русского языка сохраняются живые связи с другими грамматическими категориями. Многие из этих союзов являются конкретными фразеологическими единствами. В них смысловая «идиоматичность», неразложимость союзного речения, еще не вполне установилась. Это — фразеологические единства, в которых еще ощутимы отдельные компоненты. Отсюда характерная особенность некоторых составных союзов — распадаться на части таким образом, что указательные компоненты, отделяясь от союзов как или что, входят в строй определяемого предложения как обстоятельственные наречия. Поэтому-то А. А. Шахматов даже думал, что все вообще союзы русского языка восходят к наречиям, утратившим часть своего реального значения. «Наречия, как и местоимения в относительной функции, могут иметь служебную роль: когда temporale остается наречием, но когда conditionale — уже союз (когда так, я бросаю работу) ; лишь в значении «только» — наречие: (еще лишь слово!), но в лишь только, лишь бы — это союз; в он так же богат, как — так и как — наречия, но в отец, а также мать — это союз; будто в вопросе — наречие, а в фразе: Говорят, будто его здесь нет, — это союз» 2П.
В русском языке наблюдается тесная связь и взаимодействие между союзами и модальными словами и частицами. Ср., например, употребление в роли союзов таких модальных слов, как пусть, пускай, благо, (бери, благо дают), едва, лишь, чуть, словно и т. п. А. А. Потебня не раз отмечал переход модальных слов в союзы. Например, указывая на то, что в областных русских говорах иногда, иногды (инолды, иновды) употребляется в функции условного союза (если), А. А. Потебня этот переход ставил в связь с употреблением этого наречия в роли модального слова. Значение «если» в иногды возникло из модальных значений: может быть, вероятно, возможно. «Переход от «иной раз», «порою» к значению «может быть», «вероятно», «возможно» встречается и в других случаях; неопределенность времени совершения события служит представлением только возможности (а не действительности), сомнительности события: так, в польском czasem — порою, иногда, а затем и быть может, в украинском часом — как усиление може: «може часом нема, так я дам» 21.
Не подлежит сомнению, что это развитие модальных союзов в истории русского языка стало протекать особенно напряженно в связи с разрушением стародавней славянской системы видов, времен и наклонений. Функции глагольных наклонений восполнялись и осложнялись модальными частицами. Связанная с этими явлениями утрата большей части форм «вспомогательного глагола» быть имела громадное влияние на историю модальных союзов. А. А. Потебня с полной убедительностью раскрыл процесс исторического распадения составных форм будущего времени из буду и причастия на -л на условный союз буде, «ставший сначала модальным знаменателем изъявительного глагола», указателем его наклонения, и форму глагола на -л (ср.: «Буде б ты не дурил, дураком бы не слыл»). С историей быть связана этимология модального союза будто (ср. областное быдто). Можно вспомнить также и огромную роль отглагольной частицы бы в образовании модальных союзов. Сюда же относится и история союза если. «Наше если выражает условность, подвергая сомнению существование события, принимаемого за условие: оно — из вопросительного есть ли!»22
Потебня наметил вехи и того пути, каким пришли к роли модальных частиц и союзов некоторые указательно-местоименные слова. Так, по его мнению, из непосредственного местоименного указания на будущее событие (во-се, а-во-се — только что, недавно) произошло авось (из а-во-се) как «знак вероятности»23. Сходным образом развивались условные и временные значения в только24. Первоначально в только заключалось указание на недавнее
591
или наличное, которое принимается за основание другого события. А отсюда затем возникает значение условия и значение обусловленности во временной последовательности.
Это тесное взаимодействие между русскими союзами и модальными словами, по-видимому, глубоко почувствовал А. А. Шахматов. Во всяком случае, знаменательно, что в своих набросках о союзе он включает в систему союзов все модальные частицы. «Союзы — это такие слова, как: «ведь, означающие причину; же — противоположение; мол — передачу собственных слов говорящего, сказанных им раньше; гыт — передачу слов третьего лица; с означает почтительность и вежливость; бишь — оговорку при припоминании».
«Союзами являются и видите ли, так сказать и тому подобные выражения, означающие переход от одной мысли к другой или просто средства возбудить внимание собеседника» 25. Характерны также такие намечаемые Шахматовым группы союзов: «Союзы, обнаруживающие . волю, настроения говорящего в пределах предложения (ли, же, ведь). Союзы, обнаруживающие ту или иную цель говорящего (гыт, мол, с). Союз бы при глагольных формах»26.
Модальные значения и оттенки русских союзов совершенно не изучены. Между тем этот вопрос крайне важен для выяснения природы тех г рамматических отношений, которые устанавливаются союзами между синтаксическими единицами, между предложениями. На различиях в модальности высказывания основано различие типов предложения. Различия в модальных значениях союзов играют большую роль в дифференциации разных типов сцепления предложений, разных видов зависимости между ними.
Предыдущая << 1 .. 388 389 390 391 392 393 < 394 > 395 396 397 398 399 400 .. 482 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed