Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Виноградов В.В. -> "Русский язык" -> 393

Русский язык - Виноградов В.В.

Виноградов В.В. Русский язык — М.: Рус.яз., 2001. — 720 c.
ISBN 5-200-03017-Х
Скачать (прямая ссылка): russkiyyazik2001.djvu
Предыдущая << 1 .. 387 388 389 390 391 392 < 393 > 394 395 396 397 398 399 .. 482 >> Следующая

Легко заметить, что основные значения союзов относительного типа: временные, причинные, сравнительные, следственные, в русском языке образуют родственную, семантически связанную систему грамматических отношений. Причинные значения легко возникают из временных, следовательно, временные значения смежны с причинными. Сравнительные значения также находятся в близком родстве с причинными и временными (ср. историю значений союза как). Значения причины и следствия настолько близки, что некоторые грамматисты находили возможным рассматривать их как оттенки одного значения. Так, проф. В. А. Богородицкий в своем общем курсе русской грамматики сливает их в один тип, служащий для выражения причины и следствия.
2. К союзам относительного типа тесно прилегает гибридный разряд относительных союзных слов (который, какой, чей, кто, что, где, куда, откуда, когда, зачем, почему, отчего, сколько, насколько, поскольку и т. д.), которые, спаивая одно предложение с другим, в то же время не теряют характерных признаков имен прилагательных, местоимений и наречий. Слова этого типа совмещают в своей структуре и в своем употреблении грамматические функции и формы частей речи и частиц речи.
3. В тесной связи с союзами относительного типа находится разряд союзов с модальной окраской гипотетичности, ирреальности, включающих в себя частицу бы. Некоторые из союзов этого разряда представляют собой сращение частицы бы с относительными союзами или с фразеологическими единствами, образованными из предлога, указательного местоимения и относительного союза. Таковы: чтобы, так чтобы, вместо того чтобы, просторечное кабы, как бы, когда бы, как будто бы и т. п. Сюда же примыкают и фразеологические единства и сращения, представляющие собой сочетание частицы бы с союзами условными или уступительными, например: если бы, добро бы, ежели бы, хотя бы и т. п., ср. также будто бы. Например: «Для того, чтобы они поняли нашу правду скорей, мы должны идти вперед» (Горький).
В пределах этого разряда умещаются союзы целевые, следственно-целевые. ирреально-изъяснительные, ирреально-сравнительные и условные. Они
589
все объединяются общим значением гипотетической, или ирреальной, модальности.
4. Союзы с модальной окраской условности, составленные из модальных частиц и наречий. Среди этих союзов выделяются в особую группу условные союзы, оканчивающиеся на -ли: если, ежели (ср. устар. нежели), коли (коль). Они объединяются наличием в их составе модальной частицы -ли.
5. Далее обособляется разряд условно-временных союзов, совпадающих с модально-ограничительными частицами: едва, едва только, лишь, чуть, чуть лишь, лишь только, только (ср. только что) и другие.
И только небо засветилось,
Все шумно вдруг зашевелилось.
(Лермонтов)
Таким образом, в этой группе оказываются условные и временные союзы (при этом временные — с особенным оттенком близкого, почти мгновенного, иногда внезапного следования одного факта за другим).
6. Немногочисленная группа союзов-частиц и отчасти союзов-наречий, своеобразной модальной окраски, означающих уступку, допущение и усиление: пусть, пускай, устарелое пожалуй, правда, просторечное даром что, благо и некоторые другие. Например: «Начальство имеет тонкие виды: даром что далеко, а оно себе мотает на ус» (Гоголь, «Ревизор»); «Он весь был ясно виден, даром что ехал в тени» (Тургенев); «Меня жгло как огнем от ее присутствия... Но к чему мне было знать, что это был за огонь, на котором я горел и таял, — благо мне было сладко таять и гореть» (Тургенев, «Первая любовь»).
7. За пределами этих шести разрядов остается пестрая масса гибридных слов, в которых союзные функции являются как бы придатками к их основной грамматической роли наречий, модальных слов или присоединительных частиц. Этими союзными словами выражаются иные и притом очень разнообразные оттенки логико-синтаксических отношений между отрезками речи. Значительных и вполне определенных типов с окончательно оформившимся грамматическим содержанием в этой сфере пока еще не выработалось. Поэтому достаточно указать на союзное употребление таких слов, как вот («Садись чай пить, вот и разговор весь» — JI. Толстой), так, тогда (ср. если — тогда), потом, значит и т. п.
§ 4. Общие семантические особенности производных союзов в русском языке
Бросаются в глаза две общие особенности русских производных союзов. Большая часть производных союзов еще не достигла той степени абстрактного значения, которая резко отделяла бы их от системы знаменательных частей речи. Генетическая связь многих из этих союзов с именами существительными (в силу того что, до тех пор пока, с тех пор как, в то время как, по мере того как, правда и др.) с местоименными словами и особенно с наречиями (даром что, затем что, пока, покамест, прежде чем и т. д.) непосредственно очевидна.
В оформлении составных союзов, преимущественно тех, что восходят к относительным словам, играют большую роль предложные сочетания (ср.: вследствие того что, ввиду того что, подобно тому как, с тем чтобы, для того чтобы, от того чтобы и т. п.).
Предыдущая << 1 .. 387 388 389 390 391 392 < 393 > 394 395 396 397 398 399 .. 482 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed