Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Топоров В.Н. -> "Из Хеттско-лувийской этимологии: теофорное имя kamrusepa" -> 8

Из Хеттско-лувийской этимологии: теофорное имя kamrusepa - Топоров В.Н.

Топоров В.Н. Из Хеттско-лувийской этимологии: теофорное имя kamrusepa — Москва, 1985. — 15 c.
Скачать (прямая ссылка): izhettskoluvipsko1985.pdf
Предыдущая << 1 .. 2 3 4 5 6 7 < 8 > 9 >> Следующая

157
этнографии. VIII, 1949; Ransom? Я. М. The Sacred Bee in Ancient Times and Folklore. L., 1937; Fife A. S. The Concept of the Sac red ness of Bees, Honey and Wax in Christian Popular Tradition. Stanford, 1939; Picard Ch. L'Ephe-sia, les Amazones et les abeilles. - Hevue des etudes anciennes 42, 1940, 270- 284; Barnett JR. D. Oriental Influences on Archaic Greece, - In: The Aegean and Near East. Studies Presented to H. Goldman on the Occasion of Her 75 Birthday. N. Y.t 1956; Иванов В. В. Чатал-Гююк и Балканы. Проблемы этнических связей и культурных контактов. - В кн.: Balcanica. Лингвистические исследования. М., 1979, 19-20. - О роли пчеловодства у хеттов хорошо известно из хеттскнх законов. Обширна литература, свидетельствующая о культе ичел на Кавказе (в частности, н в его заиаднои части, примыкающей и ряде отношений к малоазиатскому ареалу),
11 См.: Чурсия Г. Ф. Материалы по этнографии Абхазки. Сухуми, 1951, 91,
16 См.; Люлье Л. Общий взгляд на страны, занимаемые горскими народами. - Б кн.: Записки Кавказского Отдела Русского Географического Общества. IV. - Интересно, что к Мериенг обращаются в молитве как к матери Великого Бога: Мери ям. геашхуо и янь. Ср. Владычицу пчел ча-лу чаб у древних маня, изображавшуюся в виде пчелы, но с женским телом. См.: К порозов Ю. В, Иероглифические рукописи маня. Л., 1975, 240,
1в Естественно, известны и мужские пчелиные божества - от русских "пчелиных" угодников Зосимы и Савватня до кавказских пчелиных богов - сванского Св. Георги", мегрельского Джгерегуна или Джгерагуна, осетинского (днгорского) Анегола (.4n&gol, Anigol) и т. п., не говоря уж о еще болое далеких параллелях (ср. австралийский покровитель пчел, небесный бог Бай-аме; боги Бакаоон к Чааков, которым принадлежат пчелы п т. п.).
15 По определению В. В. Иванова: "Камрусепа означает буквально Дух Камру- Дух Пчелиного роя, как и подобные названия явлении природы - Дух Земли, или части тела - Дух Лба к т. п." (см.: Луна, упавшая с неба. Древняя литература Малой Азии. М., 1977, 303). Сопоставление kammaraS с бал-то-слав янски ми фактами предложено в статье X. Виттмана (см.: Witt man п Н. Some Hittite Etymologies. - Die Sprache 10, 1964, 146-147). Там же высказано предположение, что kammaras, рассматриваемое как collectiva, могло быть сложным словом, вторым членом которого был элемент аг- (от arai-'подниматься, взлетать'); если согласиться с этим допущением, то первый член в точности соответствовал бы слав. *котъ (т. е, 'взлетающий ком' [?]); однако слав. *!мтагъ и под. убеждают в целесообразности трактовки аг-как суффикса. Разграничив семантически kammaras и tiihhis, Виттман делает существенное замечание: "П . . . we assume that at this stage of civilization windows were lo some extent adapted to the climatic and other conditions existing in Anatolia and resembled a mosquito net (or screen) more closely, then the obvious thing to notice at the windows would be the mosquitoes" (Ibid., 146).
18 У комаров также есть своя покровительница - Акулина-комарница (т. е. святая мученица Акулина, день памяти - 13 июня) или Лукерья-комар-шща (т. е. святая мученица Гликерия, день памяти - 13 мая). Ср. *Котаг-ьп-ica (как Госпожа, Повелительница комаров): Kamru-sepa.
Покорный вообще различает два hem-}'. 1) 'сдавливать; сжимать; препятствовать' (*komo- 'Eingeengtes'); 2) 'жужжать* (Рокоту 1, 555-556).
20 Весьма показательно, то гом1н прилагается к обозначению процессии м и-фологических существ, т. е., по сути дела, выступает как теофорное имя (ср. Камрусепу). См.: Потебн, я Л. Л. О некоторых символах в славянской народной поэзии. IV. О доле и сродных с нею существах. Харьков, 1914, 228.
^ См. подробнее; Топоров. Прус. яз. I-К, 200-203.
** Элемент *кот-г-:*кет-г- используется при мифопоэтических персонификациях не только в случае Камрусепы. Можно напомнить о лешем, черте или дьяволе чёмор, чбмор, чёмур, он же дух соответствующей болезни (чемер и т. п.). Вторичность такой персонификации, правильно отмечаемая в ЭССЯ 4, 53, не меняет самого принципа подобного образования мифопоэтических имен. -Темы густоты (и.-е. *кот-г-) ц комаров (*кот-г-) соединяются с образом года как с обозначением природно-хозяйственного цикла (кстати, тоже иногда персонифицируемого) в формуле котов-енпсейцев: А'ой с'уй с'йуъ
158
к он бет ux'e6aje 'густой комариный год будет!' (слова злого женского духа Колбасем, из сказки).
" Тем не менее едва ли можно считать случайностью обилие в хеттских мифологических текстах фрагментов, посвященных миссии пчелы, а именно: KUB XXXIII 33; KUB XXXIII 55; XXXIII 52; XXXIII 56; XXXIII 58; KUB XXXIII 13 [=Laroclie Е. Textes mythologiques ... 124-125 (=64-65), 147- 149 (=87-89), 151-152 (=91-92), 158-159 (=98-99)].
** Слав. *k<?delь, *kgdel,a и *kqdrb, в которых правдоподобно принимается сложение с префиксом *k<f- с *delb/*delb 'толстая нить' и -drb, ср. *dorati (см.: Трубачев О. II. Славянские этимологии. 25. - В кн.: Езнковедско-етнографски изследования на акад. Стоян Романски. С., 1960,141-142), заслуживают рассмотрения и с точки зрения возможной интерпретации элемента *kq- как н.-е. *кот-, связанного по значению с разбираемым комплексом.
Предыдущая << 1 .. 2 3 4 5 6 7 < 8 > 9 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed