Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Литературоведение -> Якобсон Р. -> "Работы по поэтике: Переводы" -> 88

Работы по поэтике: Переводы - Якобсон Р.

Якобсон Р. Работы по поэтике: Переводы — М.: Прогресс, 1987. — 464 c.
Скачать (прямая ссылка): rabotipopoetike1987.pdf
Предыдущая << 1 .. 82 83 84 85 86 87 < 88 > 89 90 91 92 93 94 .. 241 >> Следующая


В стихотворении «В начале жизни...» суровости, спокойствию и правдивости надзора «величавой жены» противопоставлены воображаемое существование статуй, их магия и их обольстительный обман. Это стихотворение осталось, однако, неоконченным, а его компоненты поменялись ролями в маленькой трагедии: непреклонный поборник порядка был воплощен в самой статуе, а его противниками стали das Menschliche, das Allzumenschliche [человеческое, слишком человеческое] в мятежном Дон Гуане. Таково происхождение «Каменного гостя», завершенного в Болди-не 4 ноября 1830 г.

Далее мы попытаемся очертить биографический фон, на котором оформлялась первая версия пушкинского мифі о губительной статуе.

Тоска по невесте и усталое смирение пронизывают жизнь Пушкина в Болдине. Мечты поэта омрачаются также разного рода обстоятельствами: с одной стороны, похороненное прошлое еще живет в поэте и угнетает его; с другой стороны, непреклонная царская власть, невольно вызывающая у поэта детские воспоминания о царскосельских памятниках и статуях, следит за каждым его шагом («я ежеминутно чувствую себя накануне несчастья, которого не могу ни предвидеть, ни избежать»); наконец, новые, поистине нелепые препятствия вырастают из столь же нелепых обстоятельств: счастье поэта зависит от «медной бабушки». Женитьба поэта находится под угрозой («Я оставил дверь открытой настежь.» Ах, что за проклятая штука счастье!» [подл, по-франц.]), и в дополнение ко всему этому «une trds joue personne» [«очень миленькая особа»], cholera morbus, свирепствующая вокруг, вызывает у поэта навязчивую

159 мысль о смерти, угрожающей невесте или ему самому; карантины задерживают его, запирают в Болдине, как на «une fle entourae de rochers» [«острове, окруженном скапами»]; и именно в те дни, когда Пушкин работает над «Каменным гостем», отец пишет ему, что его невеста для него потеряна. Образ Дон Гуана в пьесе Пушкина уже неоднократно осмыслялся на основе автобиографических мотивов, и, возможно, именно из-за сугубо личного характера драмы автор не решался публиковать ее, подобно тому, как автобиографические элементы в первой из болдинских драм — «Скупом рыцаре» — побудили поэта представить ее как перевод с английского.

Если сопоставить лирические воспоминания Дон Гуана о мертвой Инезе с могильной лирикой Пушкина и если связать тоску поэта по невесте, переплетающуюся со страстными поэтическими обращениями к неназванной возлюбленной (или возлюбленным)27, с противоположностью Доны Анны и Лауры, тогда все неразумное и противоестественное, что стояло между Пушкиным и его нареченной, — будь то воля ее семьи, или его прошлое, или стихийные препятствия, — находит значимый эквивалент в мощи каменного командора. Но не только женитьба ускользает от поэта, но и сам поэт временами как бы желает избежать женитьбы. С одной стороны, он стремится ускорить свадьбу, и когда невеста пишет ему о том, что она ждет только его, он отвечает: «Верьте, что я счастлив, только будучи с вами вместе» [подл, по-франц.]; однако в тот же день он цитирует в связи с ее письмом пословицу; «А вот то и будет, что ничего не будет» — и пишет другу: «Ты не можешь вообразить, как весело удрать от невесты» (из письма к Плетневу от 9 сентября 1830 г.), Он жалуется на холеру, закрывшую все пути из Бол дина, и в то же время признается: «Я не желал ничего лучшего, как заразы» [подл, по-франц,] .Он поверяет сокровенные мысли своим друзьям: «... я хладею, думаю о заботах женатого человека, о прелести холостой жизни» (из письма к Плетневу от 31 августа 1830 г,); «„, я женюсь без упоения,без ребяческого очарования. Будущность является мне не в розах, но в строгой наготе своей. Горести не удивят меня: они входят в мои домашние расчеты. Всякая радость будет мне неожиданностию» (из письма к Кривцову от 10 февраля 1831 г., за неделю до свадьбы), По справедливому замечанию Гофмана, он расстается со своей холостой жизнью, как если бы расставался с жизнью вообще36. Суеверный Пушкин вспоминает, как московская гадалка предсказала ему, что его собственная жена станет причиной его гибели2 9 т Ужас появления командора предстает как предостережение.

Успех Дон Гуана у Доны Анны дает поэту еще одну мотивировку его бегства от женитьбы. Достаточно сопоставить его с уже цитированным выше письмом Пушкина к матери невесты, в котором мы встречаем неожиданно следующее высказывание: «Бог мне свидетель, что я готов умереть за нее; но умереть для того, чтобы оставить ее блестящей вдовой, вольной на другой день выбрать себе нового мужа, — эта мысль для меня — ад» [подл, по-франц,],

В течение первой болдинской осени творчество поэта насыщено образами статуй. В болдинских рисунках, как и в поэтических произведениях, то и дело встречаются скульптурные изображения: набросок пирамиды с египетским колоссом (октябрь 1830 г. - см. илл. 10) и с контрастирующими арабесками летающих вокруг него птиц близок примыкающим к нему черновым вариантам стихотворения «Осень», в которых пира*

160 миды, как «дремлющие символы вечности», сопоставляются с «лириче-I скими мечтами» пророка; есть еще классический скульптурный бюст (ноябрь 1830 г.), тщательно и старательно выписанный в наброске, изображающем уголок пушкинского кабинета30. Пушкин касается также проблемы искусства скульптуры в теоретической заметке, набросанной в 1 Бол дине («О драме») . Вполне возможно, что перевод начала «Гимна пенатам» Р. Саути, изображающего побег усталой души к искупительным божествам, подателям покоя, относится именно к этому времени, если не к более раннему32. После возвращения Пушкина из Болдина скульптурные темы исчезают из его поэтического творчества на три года - до второй бол дин ской осени, когда он пишет поэму «Медный Всадник». Б течение этого периода среди рисунков Пушкина обнаруживается лишь один набро-: сок со скульптурной темой — беглый набросок статуи Вольтера, датированный 10 марта 1832 г. (см. илл. 7),
Предыдущая << 1 .. 82 83 84 85 86 87 < 88 > 89 90 91 92 93 94 .. 241 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed