Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Культурология -> Багратион-Мухранели И.Л. -> "Экология культуры Востока" -> 62

Экология культуры Востока - Багратион-Мухранели И.Л.

Багратион-Мухранели И.Л. Экология культуры Востока — Москва, 2006. — 278 c.
Скачать (прямая ссылка): ecologiyakulturivostoka2006.pdf
Предыдущая << 1 .. 56 57 58 59 60 61 < 62 > 63 64 65 66 67 68 .. 102 >> Следующая


Все большую популярность начинают приобретать н.ф. комиксы. Одним из известных авторов является Ури Финк. Он создал серию юмористических рассказов-комиксов о суперге-рое-коротышке, всегда одетом в пижаму, сражающемся со злыми космическими силами. Эта серия комиксов написана как пародия на сериал «Стар Трэк». Лучшей работой Финка считается комикс «Профиль 107». Он представляет собой альтернативное изложение истории Израиля, где супергерои помогают израильскому правительству достичь своих политических целей. Следует добавить, что Ури Финк сотрудничает с упомянутым выше Этгаром Керетом. Вместе они пишут комиксы, издавая их, правда, исключительно на английском языке.

Среди самых известных детских писателей можно назвать, например, Шрагу Гафни (Сариг), автора длинной серии рассказов о невидимом мальчике по имени Дани Дин, который, вместе со своей кузиной Диной Дин, борется против пришельцев, планирующих захват Земли. Среди прочего эти дети спасают экс-президента США Билла Клинтона, сражаются с террористами Хамаса, а также побеждают всю флотилию космических пиратов.

169
Ломоносовские чтения. Востоковедение

В ответ на интерес к HJIO, возросший в 90-е гг., Йорам Марк-Рейх написал роман для молодежи «Смерть первого апреля» (Mavet b’Rishon Г April, 1997) о похищении детей пришель-цами-у бийцами.

Также можно упомянуть о замечательной писательнице Тагиле Poh Федер, выпустившей с 1997 года 14 книг своей серии «Тоннель времени», в которых рассказывается о путешествиях детей во времени. Каждое такое путешествие связано с каким-либо заметным историческим событием в Израиле, начиная с самого образования Государства Израиль в 1948 г. Первая книга, например, называлась «Тоннель времени 1: осажденный Иерусалим».

Несомненно, популярность жанра Н.Ф. будет продолжать расти, чему в огромной степени способствуют также художественные фильмы (в основном американского производства) с их сложными и впечатляющими спецэффектами, а также Интернет с его неограниченными возможностями: писатель, поместивший свое произведение на специальном сайте, получает чуть ли не мгновенную реакцию со стороны читателей. Кроме того, подобные произведения, по большей части, написаны живым языком, насыщенным диалогами, разговорными и сленговыми оборотами, красочными описаниями порой совершенно невообразимых происшествий, а также, различными авторскими неологизмами, обозначающими нереальных или неземных существ, планеты, космические корабли и т.д.

Такова краткая характеристика жанра научной фантастики в Израиле.

Источники:

http://www.e-mago.co.il/e-magazine/asotsosiiitlfy-eles.html.

http://www. sf-f.org.il/static/eshed I .htm.

http: //www. sf-f .org. il/static/lottem2 .htm.

Краткая литературная энциклопедия, Т. 7, М., Советская энциклопедия, 1972, стр. 887-895.

Краткая литературная энциклопедия, Т. 5, стр. 140-143.

170
Африканистика

Африканистика

Кравченко С.Л. Стратификация заимствований в амхарском языке

В амхарском языке имеется значительное количество слов, заимствованных из других языков (гыыз, кушитских, греческого, арабского, западноевропейских), проникновение которых обусловлено историческими причинами и языковыми контактами с различными народами. Все новое, привносимое в каждый из таких периодов, находило отражение в лексике амхарского языка.

1. Заимствования из классического языка Эфиопии гыыз.

Эфиопский язык (гыыз) был литературным языком государства Аксум, находившегося на территории северной Эфиопии. Из языка гыыз амхарский язык заимствовал большое число религиозных, правовых и научных терминов, например: haymanot «религия», s slot «молитва», тээтт «верующий», m Ehala «клятва», mmfes «дух», heywot «жизнь», haw alt «памятник, обелиск», kin Et «искусство, мастерство», sowasew «грамматика», hdgg «закон», Iul «жемчуг», mssno «канал (ирригац.)».

Кроме этого, из языка гыыз заимствован ряд лексем, которые в амхарском языке выступают в качестве префиксов, например: SETE- (противодействовать чему-либо, соответствует русскому противо-, контр-, анти-), q ос/т е -(предшествовать чему-либо, соответствует русскому до-); ddhrs- (отсутствие чего-либо, соответствует русскому не-, без-); і (отрицание чего-либо, соответствует русскому не-). Эти префиксы, которые раньше употреблялись довольно редко, в настоящее время стали очень продуктивными, например: sete sayns «антинаучный», sete atomik «противоатомный», sete abyotEhha «контрреволюционер», sete ayyEToplan «противовоздушный», q odm /: abyot «дореволюцион-

171
Ломоносовские чтения. Востоковедение

ный», qadms huneta «предпосылка», dahrs maruq «аспирант», isaynsawi «ненаучный».

Тенденция к сокращению употребления заимствований из европейских языков привела к бурному развитию лексического состава амхарского языка за счет форм словообразования языка гыыз. Например, эфиопское слово sen «благосклонность, сила, привлекательность» употребляется в современном амхарском языке обычно в сочетаниях типа эфиопского «статус конструктус» и используется для обозначения наук, философских понятий, например: sans тє gbar «этика», sens tsrst «мифология», sms ^ahuf «литература», sa пє nubarre «онтология».
Предыдущая << 1 .. 56 57 58 59 60 61 < 62 > 63 64 65 66 67 68 .. 102 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed