Из Индоевропейской этимологии 3 - Топоров В.Н.
Скачать (прямая ссылка):
54 Ср., напр., лпт. virptis 'тычинка; шест', vdrpa 'колос', но и 'membrum virile', лтш. varpa, иагрщеи, прус, arwarbs 'оселина; дрога' - при таких "коровайных" контекстах, как: Ой, караваю, караваю, як1 жа ты в ы р ап а го; Росты, караваю, росты, як хмель на тычини\ Росц1, караваю, выше столба медзяного п т. п. п фаллических символах пз теста, помещаемых на самом коровае. - К сексуальным ассоциациям рус. ляг- ср. характерное словоупотребление в частушке, возникшей в пореформенное время: Сорок лет коровы нет, Маслом отрыгается, На дворе один петух С курочкой л яг а е т с я. См.: Елеонская Е. II. Сборник великорусских частушек. М., 1914, Л& 834. Бытование этой частушки в наше время в Ленинграде (Удельнинский парк) отмечено в статье: Шаповалова Г. Г. Деревенская частушка в городе. - В кн.: Этнографические исследования Северо-Запада. JI., 1977, 86.
55 Ср. слав. *kl$tva : *klgti при *kloniti (т. с. наклоняться, сгибаться и т. п. как действия, выражающие, в частности, обряд принесения клятвы).
Ср. монг. oruygo, oruijga 'знак; знамя'.