Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Драгункин A.H. -> "Русско-английский словарь" -> 108

Русско-английский словарь - Драгункин A.H.

Драгункин A.H., Драгункина А.А. Русско-английский словарь — СПб.: Умная планета, 2006. — 528 c.
ISBN 5-87852-172-5
Скачать (прямая ссылка): rusanglyaz2006.pdf
Предыдущая << 1 .. 102 103 104 105 106 107 < 108 > 109 >> Следующая

продан/ный = прода(ва)л = sold соулд
разбрызган/ный = брызгал, разбрызг(ив і)ал = spilt сшит
сгоревший горел, сгорел — burnt б(?сент
сделан/ный = делал, сделал = made мэйд
сжат/ый (о хлебе — жал, сжал) = wrung - ранг
сказан/ный = сказал = said сэд
сказан/ный = говорил, сказал — said сэд
сказан/ный = говорил, сказал told тоулд
согнут/ый = сгибал,согнул bent бэнт
спрядён/ный прял, спрял — spun спан
построен/ный — строил, построил — built билт
потерян/ный — терял, потерял — lost лост
потрачен/ный — тратил, потратил, истратил — spent - спэнт
почувствован/ный — чувствовал, почувствовал — felt - фэлт
ужален/ный — жалил, ужалил — stung станг
усажен/ный = сидел, сел sat сггт
СПИСОК СЛОВ, ТАК ИЛИ ИНАЧЕ ОБОЗНАЧАЮЩИХ ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЯ:
at dawn at first at last at noon at midday at midnight
at 5 o'clock by 5 o'clock since 5 o'clock from 5 till 7 o'clock till 12 o'clock for 4 hours
- dim доон
- dim ф(?сест
- dim л&аст
- dim нуун
- dim мжддэй
- dim мжднайт
- dim 5 ЭКЛОК
- бай 5эклок
- сине 5эклок
- фром 5 тил 7 эклок
- тил 12 эклок
- фоо 4 &уэз
— на закате; на рассвете
— сначала
— наконец (-то)
— в полдень
— в полдень
— в полночь
— в 5 часов
— к 5-ти часам
— (начиная) с 5 часов = с 5 до 7 часов
— (вплоть) до 12 часов
— на протяжении 4-х
часов, четыре часа
522
Справочная часть
in the evening in the morning in January in (the) spring in (the) summer in (the) autumn in (the) winter
in the evening
in 1999
in the year 1999 in the 1990s
in the 18-th century - ин дээйтштв сэнтчэри
¦ ин дэживнинг
¦ ин дэморнинг
¦ ин джьхнъюэри
¦ ин (дэ) спринг
¦ ин (дэ) самэ
¦ ин (дэ) ортэм
¦ ин (дэ) Wimms
¦ ин дэнивнинг
вечером утром в январе
(этой, той) весной (этим, тем) летом (этой, той) осенью (этой, той) зимой
вечером
ин ншнтшш ншнти найн = в 1999 г. индэйаэ1999 — в 1999 году
ин дэнштгжин ншнтиз = в 90-х годах
в 18 веке/
столетии
during the nineties - дъюэринг дэншнтииз — в 90-е годы,
на протяжении 90-ых годов during the 20-th century - дъюэринг osmwmmu в сэнтчэри =
= в течение 20-го века, на протяжении 20-го века during the World War II - дъюэринг дэ woicend wop туу =
= во время Второй мировой войны
before the Perestroyka during the Perestroyka
after the Perestroyka
in a week in four months in a year
- бифор дэпэрэстройкэ = до перестройки
- дъюэринг дэпэрэстройкэ — во время
перестройки
- шфтэ дэпэрэстройкэ = после перестройки
- UH 3WUUK
-ин фооманвс
- ин эйнэ
через неделю через четыре месяца через год
every day every week
¦ эври дэй = каждый день, ежедневно
¦ эври wmiK — каждую неделю, еженедельно
523
Справочная часть
every month every year
for a long time for about five months for ages for 7 months for less than a year for the last three weeks
эври мтв = каждый месяц, ежемесячно эври йжэ — каждый год, ежегодно
фоо элонг тайм — долгое время фооэбяут файвманвс — около пяти месяцев фоо эйджьиз — веками, (целые) века фоо сэвн ман 6с — на протяжении 7 месяцев фоо лес ossh эйжэ — менее чем за год фоо оэл&аст врии wmiKc — последние три
недели,
на протяжении последних трёх недель
from time to time - фром тайм тэтшм — время от времени
ever - эвэ = (хоть) когда-либо,
(хоть) когда-нибудь
never - нэвэ — никогда, никогда не ,
for ever - фооэвэ — навсегда
now - ИДУ = сейчас, теперь
often - офн — часто
seldom - сэлдэм = редко
then - дэн — тогда, потом
usually - юужьели — обычно
last month - лааст ман в — в прошлом месяце
last week - лааст wouk — на прошлой неделе
last year - лааст йжэ — в прошлом году
since I got married -since (my) childhood since that time
since then
сине ай гат мжрид = с тех пор, как я женился
- сине (май) чшлдхуд = с самого детства
- сине дгет тайм = с тех пор,
с того времени -сине дэн — с тех пор,
с того времени
524
Справочная часть
in a day or two
one of these days for the last days
for the last few days
some day
w&h ов оииз дэйз фоо дэл&аст дэйз
ин эдэй оо туу = через пару дней,
на днях (о будущем) на днях (о прошлом) на днях (о прошлом), последнее время фоо дэл&аст фъщу дэйз = последние
несколько дней сам дэй — однажды, в один прекрасный день
today
the day after tomorrow the day before yesterday the other day
some other day yesterday
тудэй, тэдэй дэдэй яафтэ тэмороу дэдэй бифор естэдэй дэ &дэ дэй
сам ядэ дэй естэдэй
сегодня послезавтра позавчера — на днях
(о прошлом) в другой день вчера
on Sunday - он стдэй/сшди — в воскресенье
on the eve (of) - он оэжив (ов) — накануне, перед (самым)...
next Sunday next week next month next year
нэкст сшдэй/сшди z нэкст wmiK нэкст манв нэкст йиэ
в следующее воскресенье на следующей неделе в следующем месяце в следующем году
less than a year ago over a year ago 5 years ago
лес дхнэйжээгоу = меньше года (тому) назад
оувэ эиаэ эгоу 5 йяэз эгоу
больше года (тому) назад 5 лет (тому) назад
this time last year - due тайм лааст йжэ = ровно год (тому) назад the year before last - дэ йжэ бифор лааст — в позапрошлом году
Предыдущая << 1 .. 102 103 104 105 106 107 < 108 > 109 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed