Английский язык для пользователей ПК и программистов - Гольцова Е.В.
ISBN 5-7931-0086-5
Скачать (прямая ссылка):
The conference being over, the delegates made a tour of the country. — Когда конференция закончилась, делегация совершила поездку по стране.
Упражнение 9. Translate: Переведите:
1) Personal computers being widely used, their characteristics are improved.
2) The computers of the 1940's being not reliable, scientists started improving them.
3) England being a constitutional monarchy, the Queen of England is only the formal ruler.
Упражнение 10. Translate: Переведите:
TEST
1. Explained again, the rule became quite clear to everybody. The rule explained, we started doing the exercise.
The rule being explained is not easy. The rule explained is difficult. If explained, the rule will not seem difficult. We would like it explained again.
2.The man ^aved was a Norvegian sailor.
All the children having been saved, everybody felt relieved (to relieve — облегчать).
Having saved the boy's life, the doctor felt relieved. The passengers are being saved. I want him saved.
(Десять минут — хороший результат)
324Урок 25
Лексика и чтение
В этом и следующем уроке не будет привычной работы с текстами. Мы продолжим выполнять тесты, чтобы оценить наши основные навыки.
Упражнение 11. Underline all the predicates: Подчеркните все сказуемые:
This User Guide is for users of the AMOS Maintenance & Purchase (AMOS M&P) program. This document is written from the point of view that the reader understands the requirements of the job and now needs to acquire an understanding of how to use AMOS M&P in fulfilling those requirements.
The different functions in AMOS M&P work together so that if you have reported performing a maintenance job that requires certain spare parts, the spare parts will automatically be listed in the stock control records as removed in connection with such and such a job.
Упражнение 12. Chose the correct variant of translation predicates: Выберите правильный вариант перевода сказуемых:
TEST
TEST
8) will hold
7) has been spent
9) are used
6) is changing
10) use
5) is
4) have reported
3)goes
2) will be listed
1) is written
а) написан
б)написаны
а) представляются
б) будут представлены
а) идет
б)придет
а) отчитался
б) отчитались
а) не переводится
б) бывает
а) изменял
б) изменяется
а) будут потрачены
б) был потрачен
а) удержат
б) будут держать
а) используются
б) использовался
а) использует
б) используют
325Английский язык для пользователей ПК и программистов
11) reported а) докладывал
б) доложил
12) were examining а) изучали (в тот момент)
б) изучали (в прошлом)
13) will be testing а) смогут протестировать
б) будут тестировать (в определенный момент)
14) will have been а) будут разработаны
developed б) разработают
15) had been а) были разработаны (на тот момент)
developed б) уже разработаны
16) will have done а) будут делать
б) сделают
17) are registered а) регистрируют
б) регистрируются
18) were distributed а) будут распределены
б) были распределены
19) is being used а) используются (именно сейчас)
б) используются (постоянно)
20) was being а) изучал (именно тогда)
examined б) изучался (именно тогда)
21) removed а) перемещали
б) перемещалось
(Правильно проделанный за пару минут тест — очень хороший результат!)
Упражнение 13. Translate paying attention to suffixes: Переведите, обращая внимание на суффиксы:
TEST
special —__specialist —_
specially —__speciality —_
specialism —__specialize —_
specific —__specify —_
(Правильно проделанный за три минуты тест — очень хороший результат!)
Упражнение 14. Translate the Text:
Переведите Текст и проверьте правильность понимания. В ключах дается перевод приведенного в уроке Текста: ,
326Урок 25
Text
AMOS M&P
This User Guide is for users of the AMOS Maintenance & Purchase (AMOS M&P) program. This document is written from the point of view that the reader understands the requirements of the job and now needs to acquire an understanding of how to use AMOS M&P in fulfilling those requirements .
AMOS M&P is a Windows application for integrated management of maintenance work and costs, stock control and purchasing in geographically spread organisations.
Introduction to AMOS M&P
AMOS M&P is a computer-based system for planning and reporting maintenance, and for performing stock control and stock purchasing.
The different functions in AMOS M&P work together so that if you have reported performing a maintenance job that requires certain spare parts, the spare parts will automatically be listed in the stock control records as removed in connection with such and such a job.
Likewise, the purchasing function will hold a purchasing order as active until the goods are registered as received... when they will be added into the stock control records .
mair
out of stock
stock
327Английский язык для пользователей ПК и программистов
AMOS М&Р allows you to see what has been spent on various maintenance activities or purchases, and what is planned or budgeted to be spent in the future.