Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Горшкова К.В. -> "Историческая грамматика русского языка" -> 189

Историческая грамматика русского языка - Горшкова К.В.

Горшкова К.В., Хабургаев Г.А. Историческая грамматика русского языка — М.: Высшая школа, 1981. — 359 c.
Скачать (прямая ссылка): istoricheskayagrammatikarusyazika1981.djv
Предыдущая << 1 .. 183 184 185 186 187 188 < 189 > 190 .. 191 >> Следующая


§ 227. Если процесс преобразования нечленных действительных причастий в неизменяемые глагольные формы деепричастного типа в живой речи отнести к достаточно раннему времени, то оказываются понятными редкие случаи «нарушения согласования» такими причастиями, отмечаемые с XI — XII вв. в текстах книжного характера, явно стремившихся следовать старославянским нормам (например, в «Минее» 1096 г., в «Ефремовской кормчей» и др.) *. Присматриваясь к этим случаям, нельзя не отметить в оригинальных древнерусских текстах (прежде всего в летописных списках XIII — XIV вв.) фактов преимущественно одиночного употребления с явно обстоятельственным значением (т. е. совершенно «деепричастным») генетически причастных форм с хорошо знакомым по диалектологическим записям суффиксом -учи/-учс (во втором случае формально можно было бы видеть форму согласованную; но это вряд ли так)— на фоне последовательных и многочисленных согласованных причастных форм с -ущ-, типичных для языка соответствующих текстов. В Новгородской летописи в таких случаях встречается обычно -уче (для удобства синтаксического членения фраз расставим современные знаки препинания): Иниже татари поидоша по роу(с)скыхъ кнзихъ, бьюче, до Днгьпря; А иныхъ кнзь, до Днгьпргъ гоняче, оубиша. В Лаврентьевской летописи чаще находим -учи, т. е. по происхождению форму И ед. ч. жен. р., в действительности никогда не определяющую имя женского рода, что следует воспринимать не

1 Cm.: Борковский В. И. Синтаксис древнерусских грамот. (Простое пред-

ложение), с. 212.

355
как «нарушение согласования», а как отражение реальной деепричастной формы с обстоятельственным оттенком, именно поэтому появляющейся среди обычных для текста согласованных причастий в соотносительном «деепричастном» употреблении. Cm., например: Чтите гость...', ти бо, мимоходячи, прославить человша по всгь(м) земля(м) у В. Мономаха; Поидоша протаву Володимеру, кличючи, яко пожрети хотяиіе\ Они же, не пустячи в вежп, cpnmouia ихъ в Сузд. лет.; И поидоша, бьючися; И о(т)тудіь слюче [‘посылая друг к другу послов’], межю собою створиша миръ в Ин. лет.

В тех же текстах образования на -учи/-уче встречаются и в необычном предикативном употреблении, совершенно аналогичном известным диалектологическим фактам: А копьи не снимали, а дру-DiCUHbi ожидаючи, а к водіь не дадуче имъ ити в Сузд. лет.; известную сентенцию В. Мономаха Его же оумгъючи, того на забывайте, а его же не оумгъючи, а тому ся оучите нельзя не сопоставить, например, с записями, осуществленными в наши дни в Кировской области: Я ведь старуха-то умеючи, только ребенка не носила — это (я) не умеючи\ Сегодня я хвораючи.

Признание соотносительности книжно-славяиских нечленных причастных форм с рано оформившимися в живой речи неизменяемыми формами причастного происхождения, возможными не только в собственно «деепричастном», но и в предикативном употреблении, позволяет объяснить очень распространенное в восточнославянских текстах соединение склоняемых действительных причастий в функции «второстепенного сказуемого» и спрягаемых глагольных форм посредством союзов, т. е. как однородных (или, во всяком случае, равноправных) членов предложения. Причем встречается эта особенность не только в текстах бытового назначения и деловых, язык которых лишен церковнославянизмов (Ce Жядъке пославъ. ябет-ника дова и пограбила мя в Новг. бер. гр. XII; Ащеоутнетъ мечемъ а не вынемъ его в Р. пр.), но и в текстах книжно-литературных, с большей или меньшей последовательностью следующих церковнославянским языковым традициям: И вьсь уставъ испьсавъ и посъла; И се ув/ъд/ъвъ Стоплъкъ посълавъ два варяга а прободос-tna и мечемъ в Усп. сб.; И одариша князь роусьскыхъ а рекоуче та-KO...; Итгьхъ прияа въНовъгородъ приславъ Ивора в Новг. лет.; И башася дружина моя с нимъ... и Hsвдадуче имъ в острогъ у В. Мономаха; А копьи не снимали, а дружины ожидаючи в Сузд. лет.; Игорь же возргьвъ на нбо и видгь слнце\ И тако оуга-давше, и гьхаша черес ночь в Ип. лет. Явление это, для собственно старославянских текстов не характерное, обычно объясняется близостью «второстепенного сказуемого» основному, глагольному, а также утратой древнерусскими книжниками «чутья» к церковно-славянским причастным формам, смешивавшимся в период перестройки старой системы прошедших времен с уже «неживыми» формами имперфекта и аориста. Предположения о более ранней перестройке системы спрягаемых форм и раннем использовании неизменяемых отглагольных образований в предикативной функции объясняют отмеченные факты тем, что книжно-славянское согласо-35G
ванное «второстепенное сказуемое», усвоенное древнерусскими книжниками из канонических (старославянских по происхождению) текстов, в их языковом сознании соотносилось с собственно предикативной функцией тех же причастных по происхождению форм, которые синтаксически действительно были однородны глагольному предикату, когда, как и в современных говорах северо-запада, уже могли сказать: Он написавши и послал; Копья не снимали и дружины ооісидаюча.

§ 228. История причастий очень ярко отражает основное направление морфологической истории русского языка, которое заключается в последовательной грамматической дифференциации частей речи. Оно проявляется в собственно морфологическом разграничении существительных и прилагательных, закрепляющем различие их синтаксических функций и семантики их грамматических категорий; в выделении числовых названии в особую лексико-грамматическую категорию; в последовательном разрушении причастий как переходных гла-голыю-именных образований, если иметь в виду историю причастий в живой речи, а не в системе литературного языка, который в новое время компенсировал утрату этой переходной категории за счет кодификации церковнославянских причастных образований.
Предыдущая << 1 .. 183 184 185 186 187 188 < 189 > 190 .. 191 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed