Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Культурология -> Вахтин Б. -> "Страна Хань" -> 68

Страна Хань - Вахтин Б.

Вахтин Б., Карлина Р., Кроль Ю., Панкратов Б., Рудова М., Фишман О. Страна Хань — Л.: Детская литература, 1959. — 312 c.
Скачать (прямая ссылка): stranahan1959.djvu
Предыдущая << 1 .. 62 63 64 65 66 67 < 68 > 69 70 71 72 73 74 .. 88 >> Следующая

В жестокую стужу в деревне люди греются тем, что жгут в лачугах репейник. И поэт сравнивает их положение со своим:
«В домике тихом Затворяю наглухо дверь. Толстым халатом Накрываю шелк одеяла. Сяду ли, лягу — Вволю теплом согрет. К счастью, меня Миновали мороз и голод, Мне так же неведом На пашне тяжелый труд. Но вспомню о тех, И мне пред собою стыдно: Могу ль я ответить, За что я счастливей их?»
В зимние морозные дни Бо Цзюй-и думает о мерзнущих бедняках:
«Как бы добыть мне
Халат в десять тысяч ли,
Такой, чтоб укутать
Люд всех четырех сторон?
Тепло и покойно
Было бы всем, как мне,
Под нашим бы небом
Не мерз ни один бедняк!»
Не только в стихах, но и на деле Бо Цзюй-и пытался принести народу пользу.
Дань — мера объема, равная 103,5 литра.
187
В 814 году Бо Цзюй-и был назначен губернатором в горное захолустье, с дождливым климатом, неплодородными землями. Он пытался облегчить крестьянам выплату налогов, умерял «усердие» чиновников. Когда его перевели в Хан-чжоу, он соорудил на озере Цзяньтаньху плотину для орошения крестьянских полей. Уезжая из Ханчжоу, Бо Цзюй-и как бы извинялся за то, что мало сделал:
«Налог непосилен
Для множества наших дворов,
Крестьяне без пищи
На сотнях бесплодных полей,
А я оставляю
Лишь озеро чистой воды.
Для вас оно будет
Спасеньем в засушливый год».
Вернувшись ко двору, Бо Цзюй-и отказался принять участие в борьбе придворных группировок и решил уйти в отставку. В 832 году он поселился в горах, где занимался своим садом, писал стихи, приводил в порядок свое литературное наследство, стараясь сохранить его от забвения. Умер он в 846 году.
Бо Цзюй-и был самым любимым поэтом танского Китая. Он получил признание еще при жизни. Говорят, что поэт как-то встретил человека, на груди которого было вытатуировано его четверостишие.
Бо Цзюй-и писал своему другу: «Проехав расстояние в три тысячи ли от Чанъани до Цзянси, я часто видел мои стихи на стенах школ, гостиниц, буддийских храмов и даже на лодках. Я слышал, как мои стихи читали вслух буддийские монахи, ученые, неграмотные женщины и молодые девушки».
Бо Цзюй-и написал более восьмисот четверостиший — о природе, которая дает человеку радость и делит с ним грусть; о временах года, о ночном пейзаже, о друге-поэте, о разлуке, о музыке.
Некоторые четверостишия Бо Цзюй-и полны юмора. То он дарит своему другу синее озеро, чтобы можно было покрасить одежды красавиц в чудесный лазоревый цвет, то беседует с собой от имени своего дома, то заставляет тело и душу вступить в спор между собой.
Очень часто стихи его грустны:
«Растаял снег —
За теплым дуновеньем,
Раскрылся лед
Под греющим лучом,
¦ *:
188
Но растопить Весне не удается Одно лишь только — Иней на висках».
Но шутливые или печальные, лирические или сатирические, стихи Бо Цзюй-и всегда были полны искреннего чувства, человечны, просты. Они всегда находили отклик в сердцах людей и затрагивали поэтические струны в душе каждого, кто их читал.
Популярность поэзии Бо Цзюй-и в народе объяснялась ее любовью к людям. Она была насыщена содержанием, проста по форме, выражена народным языком.
Существует рассказ о том, что Бо Цзюй-и всегда читал свои стихи старухе няне и оставался удовлетворен своей работой только в том случае, если она понимала их на слух.
Бо Цзюй-и был ярым противником «искусства для искусства», поэзии, которая «воспевает ветер и снег, забавляется травами и цветами». Стихи, по мнению Бо Цзюй-и, — не игрушка, не забава; они должны отражать жизнь народа. Из поэзии предшествующих веков Бо Цзюй-и выше всего ставил «Шицзин» и народные песни, так как в них можно услышать голос народа и понять его чувства.
Бо Цзюй-и и его друг поэт и новеллист Юань Чжэнь принадлежали к так называемой общественной группировке поэтов, основные воззрения которых сводились к тому, что литература должна быть насыщена общественным содержанием, что ценна только та поэзия, которая является носительницей общественного мнения, что язык стихов должен быть выразителен, прост и понятен читателю из простых слоев общества.
Бо Цзюй-и говорил, что «литературное произведение должно соответствовать эпохе, стихи и песни должны соответствовать действительности». Поэзия должна отражать действительность и иметь воспитательное значение. Он был одним из первых поэтов Китая, который понял, что поэзия может быть оружием борьбы.
ТАНСКАЯ НОВЕЛЛА
К концу VIII века в Китае получил распространение новый вид литературы — короткий рассказ, так называемая тан-ская новелла. Многие авторы этих новелл были широко образованными людьми, живо откликавшимися на события своего времени. Они ввели в свои произведения человека, с его ду-
189
шевными переживаниями. Их новеллы показывали быт, нравы, общественные отношения
Конечно, танская новелла возникла, а затем и расцвела на уже подготовленной почве. Многие ранние новеллы были связаны с легендами, бытовавшими в древнем Китае. Сказания, притчи, коротенькие рассказы встречались в произведениях философов, живших еще VI—IV. веках до нашей эры.
Характерным примером таких притч, популярных в народе, является отрывок из книги древнего философа Чжуан-цзы, где повествуется о том, как Чжуан-цзы попросил взаймы зерна у княза удела Цзяньхэ. Тот ответил, что даст зерно, когда получит золото со своего удела. Возмущенный Чжуан-цзы рассказал ему притчу о том, как он встретил карася, задыхавшегося на дороге без воды и молившего о ковше воды. Когда Чжуан-цзы обещал ему, что через некоторое время попросит князей двух соседних уделов отвести воду большой реки к этой дороге, то карась резонно ответил, что сейчас его может спасти ковш воды, если же ждать, пока сюда отведут реку, то он задохнется.
Предыдущая << 1 .. 62 63 64 65 66 67 < 68 > 69 70 71 72 73 74 .. 88 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed