Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Гольцова Е.В. -> "Английский язык для пользователей ПК и программистов" -> 93

Английский язык для пользователей ПК и программистов - Гольцова Е.В.

Гольцова Е.В. Английский язык для пользователей ПК и программистов — Спб.: Учитель и ученик, 2002. — 480 c.
ISBN 5-7931-0086-5
Скачать (прямая ссылка): englishdlyapolzpk2002.djvu
Предыдущая << 1 .. 87 88 89 90 91 92 < 93 > 94 95 96 97 98 99 .. 165 >> Следующая


Iwishyou had heard it. —Жаль, что вы этого не слышали. (Хотелось бы, чтобы вы это слышали.)

Итак, подытожим:

Сослагательное наклонение — это предположительные действия. В предложениях, относящихся к будущему и настоящему времени, а, следовательно, выражающих маловероятное действие используется would (could, might) + простой инфинитив. Ifhe knew her address, he would (could, might) write to her.

В предложениях, относящихся к прошедшему времени, а, следовательно, выражающих невероятное действие используется would (could, might) + перфектный инфинитив.

Ifhe had known her address, he would (could, might) have written to her.

291 Английский язык для пользователей ПК и программистов

Упражнение 1. Define every sentence as belonging to a certain type: Отнесите каждое предложение к соответствующему типу:

1) Extract archive to current directory.

2) The mouse could come in very useful.

3) Some programming languages are used only with a particular model of computer; some are used with more than one model of computer.

4) It would be very difficult to understand much in computers if we didn't know the meaning of "binary notation".

5) The hard disk might have been a definite help.

6) Exclude paths from names.

Побуждение к действию (повелительное наклонение)_

Действие как факт (изъявительное наклонение)_

Предположительное действие (сослагательное наклонение)_

Упражнение 2. Translate: Переведите:

1) Если вы не напомните (remind) Джорджу, чтобы он позвонил, он не сделает этого.

2) Он сказал, что не будет уважать меня (respect), если я не выполню свой долг и брошу работу.

3) Если бы я мог связаться (contact) с мистером Спарком, мы сразу же решили бы этот вопрос.

4) Если бы он не был таким упрямым (stubborn), с ним было бы легче иметь дело.

5) Если бы он был более компетентным и опытным (experience), он не чувствовал бы себя неловко (uncomfortably).

6) Если бы Вы сдержали свое обещание (keep promise), он бы не обиделся (get offended) на Вас.

7) Если бы он перестал заниматься французским, его бы не послали (to send) во Францию.

292 Урок 22

Упражнение 3. Continue the sentences: Продолжите предложения:

I can't give up smoking. I wish_

I haven't any cigarettes. I wish_

George isn't here. I wish_

It's cold. / wish_

I have to work tomorrow. I wish___

I don't know anything about cars. I wish__

Упражнение 4. Make one sentence in Subjunctive Mood of t\vo: Переделайте два предложения в одно в сослагательном наклонении:

I didn't wake George because I didn't know he wanted to get up early.

I was able to buy the car because Jim lent me the money.

She wasn't injured in the crash because she was wearing a seat-belt.

She didn't buy the coat because she didn't have enough money with her.

Лексика и чтение

Список слов к тексту урока

Read aloud, translate the derivatives, memorize.

Прочтите вслух, допишите перевод производных слов, запомните:

executive (сущ.) исполнительный орган, должностное лицо

executive (прил.)_

leverage подъемная сила, способ достижения цели

to leverage_

involvement вовлечение, участие, запутанность

to involve_

to buy-in закупать, выкупать

bat бита, палка, бить (битой)

to decide решать(ся), принимать решение

to bore надоедать; с трудом пробивать себе путь

disgruntle сердить, раздражать

employee служащий, работающий по найму

293 Английский язык для пользователей ПК и программистов

spy шпион; заметить, увидеть, разглядеть intelligence ум, рассудок, смышленость estimation суждение, оценка, подсчет

to estimate_

skill искусство, мастерство, умение implement орудие, инструмент, прибор assessment оценка, обложение, сумма обложения undertake предпринимать, брать обязательства to enhance увеличивать, усиливать, усугублять

enhancement_

vulnerability уязвимость, ранимость tip намек, совет, подсказка environment окружение, окружающая среда extant сохранившийся, существующий, наличный to exist существовать, находиться, быть in regard to в отношении

Упражнение 5. Choose the correct variant: Выберите правильный вариант перевода:

A. During 1 во время, в течение
2 по прибытию
В. Ever 1 уже
2 когда-либо
С. Once 1 так как; однажды
2 одинокий
D. Before 1 с тех пор как
2 перед тем как, до, прежде
E. On the other hand 1 с одной стороны
2 с другой стороны
F. In the end 1 в конце
2 наконец

Упражнение 6. In the following sentences underline word-combinations and translate them.

В следующих предложениях подчеркните многокомпонентные словосочетания, состоящие из цепочки существительных (то есть существительного как главного слова и определений к нему) и переведите их. (Иногда в подобное словосочетание входят прилагательные, причастия и наречия. Можно вспомнить материал Урока 10).

Model." During the risk assessment phase ofdesign, you may find important supporters. стадия оиенки риска

294 Урок 22

1) They are integral to the beginnings of your securely designed project.
Предыдущая << 1 .. 87 88 89 90 91 92 < 93 > 94 95 96 97 98 99 .. 165 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed