Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Гольцова Е.В. -> "Английский язык для пользователей ПК и программистов" -> 89

Английский язык для пользователей ПК и программистов - Гольцова Е.В.

Гольцова Е.В. Английский язык для пользователей ПК и программистов — Спб.: Учитель и ученик, 2002. — 480 c.
ISBN 5-7931-0086-5
Скачать (прямая ссылка): englishdlyapolzpk2002.djvu
Предыдущая << 1 .. 83 84 85 86 87 88 < 89 > 90 91 92 93 94 95 .. 165 >> Следующая


Упражнение 4. Translate:

Меня заставили (force).

Ему заплатили (pay).

За доктором послали (send).

Биты группируются в единицы, которые называются байты.

§ 3. Иногда все-таки бывает важно, кто или что совершило действие. Когда это необходимо, активный деятель вводится в предложение предлогом by (кем) или with (чем) / with the help of (при помощи) /by means of (посредством).

Упражнение 5. Translate:

Я был поощрен моим начальником.

(кем?)_

Лаборатория была оборудована приборами последней модели, (при помощи чего?)_

§ 4. В газетных репортажах часто используют пассивные структуры:

It is (was) said that... говорят (говорили), что...

It is (was) known that... известно (было известно), что...

It is (was) reported that... сообщают (сообщали), что...

It is (was) supposed that... предполагают (предполагали), что.

It is (was) considered that... считают (считали), что...

It is (was) expected that... ожидают (ожидали), что...

It is (was) assumed that... полагают (полагали), что...

It is (was) thought that... думают (думали), что...

It is (was) believed that... полагают (полагали), что...

Упражнение 6. Translate:

Говорят, что он хороший программист.

278 Урок 22

Известно, что он хороший руководитель.

Ожидали, что эта проблема решится быстро.

Сообщают, что новая операционная система уже разработана.

• § 5. Пассивные конструкции могут употребляться и с модальными глаголами. Мы упоминали об этом в уроке 19. После модального глагола употребляется в этом случае пассивный инфинитив.

This problem can be solved. — Эта проблема может быть решена.

You might be sent to America by your company in August. — Вас, должно быть,

пошлют в Америку от Вашей фирмы в августе.

This task should be fulfilled by the end of the week — Эта задача должна быть выполнена к концу недели.

Упражнение 7. Underline passive constructions, mark auxiliary verbs and ask questions to the sentences:

Подчеркните конструкции в страдательном залоге, выделите вспомогательный глагол и задайте вопрос к предложению:

Tip: Напоминаю, что правило многокомпонентных сказуемых распространяется и на пассивные глагольные конструкции — первый элемент сказуемого в страдательном залоге является вспомогательным глаголом.

1) The program is changed.

2) The program is being changed.

3) The program has been changed.

4) Modern computers are widely used nowadays by small and big firms.

5) The young engineer has been offered a new job by the company.

6) The lab is being equipped with new devices.

7) We were shown some new models.

8) The data are referred to in the press.

9) Perspectives of computerization are being much spoken about.

10) New types of devices are being made use of in the lab.

11) The test was followed by the experiments.

279 Английский для пользователей ПК_

12) The results have been affected by the changed conditions.

13) The necessary results are approached but not got.

14) All the letters will be answered.

Упражнение 8. Переведите и отметьте предложения без пассивных конструкций: Translate and mark sentences without passive constructions:

For a digital computer, information has to be in the form of digits or numbers.

Any information may be represented by the binary system.

Bits are grouped in units; these units are called bytes.

Which of the operations is to be performed next?

May switch symbols be mixed?

By whom are language modifications being offered?

The sequence of operations is being performed by the microcomputer.

Many graphics programs are controlled by a mouse or some other device.

Often only the new models are given detailed description.

The instruction is to be extended.

The switches and other filenames could have been in any order.

When the information has been stored in the computer's memory, it can be calculated, compared and copied.

A keyname is the name of a setting. It can consist of any combination of letters and digits, and must be followed by an equal sign.

Programs larger than normal will not be assembled by Turbo Assembler.

Упражнение 9, Переведите, обращая внимание на правильную передачу сказуемого. Translate paying attention to impersonal agent. Model: Мне сказали прийти. I was told to come.

Ему дали журнал. Нам показали новый фильм. Об этом полете много говорят. За нашим доктором послали. На этот доклад ссылаются. __Урок 20

Упражнение 10. Mark passive construction and translate: Подчеркните конструкции в страдательном залоге и переведите:

1) Sometimes a decision to compute is followed by a process of selecting the particular kind of computing machine best suited for the given problem.

2) The relationship between the computers and the people that use them has been given much attention.

і

3) The speed with which arithmetic operations are performed is affected by a number of factors.

4) Magnetic amplifiers have been employed for more than fifty years; transistors were first reported upon in 1948-1949.
Предыдущая << 1 .. 83 84 85 86 87 88 < 89 > 90 91 92 93 94 95 .. 165 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed