Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Гой-лоцаиа Шоннупэл -> "Синяя Летопись" -> 268

Синяя Летопись - Гой-лоцаиа Шоннупэл

Гой-лоцаиа Шоннупэл Синяя Летопись — СПб.: Евразия, 2001. — 768 c.
ISBN 5-8071-0092-1
Скачать (прямая ссылка): sinletop2001.doc
Предыдущая << 1 .. 262 263 264 265 266 267 < 268 > 269 270 271 272 273 274 .. 511 >> Следующая

Куда бы ни шел Владыка Сонам Гьяцо, он обычно восстанавливал и почитал ступы, вихары, священные тексты, распределял свой доход среди монастырской братии разными путями.
Вот рассказ о его работе переводчика.
1 D, RGYUD, № 2334, 2335.
2 Ваджравиласини-нама-ваджраварахи-садхана. - D, RGYUD, № 1602.
Когда Великий пандита Ванаратна пришел в Тибет, он был его переводчиком во время многочисленных проповедей. Он сделал новый перевод "Пратипаттиса-рашатаки" (sNying-po brgya-pa) и комментария к ней1, а также переводы многих кратких текстов, таких как текст из Цикла Ваджраварахи, называющийся "rDo-rje rnam-par cgeg-ma"2. Он также пересмотрел переводы Цикла Хеваджры, "Ваджрапанджары" (Gur), "sDom-'byung"', "Шри-Таттвавишада-нама-шрисамвара-вритти"2 и руководство по ритуалу мандалы Тринадцати(tm) божеств Цикла Самвары (bDe-mchog bchu-gsum-ma). [336] Эти переводы превосходны как по стилю, так и по смыслу.
Вот шастры, написанные им: изложение комментария к первым двум главам "Шри-Калачакры-тантры", панджика к "rDo-rje snying-'grel"3 и "Phyag-rdor stod-'grel"4. Это лучший текст на тибетском языке по циклу Sems-'grel (комментарии, написанные бодхисаттвами в Шамбале и других областях). Кроме того, он написал примечания к "Самадхираджа-сутре"5, "Ратнакуте"6 и "Аватамсакс"7. Помимо этого, он написал примечания ко многим тантрам, таким как "mKha-'gro rgya-mtsho"8, "mNgon-brjod"9,-"rDo-rje mkha'-'gro"10, а также сочинил садханы и ритуалы мандалы "sDom-pa bhu-gsum-ma" (13 божеств Самвары), "Мі-gyo bla-med", систему Ачалы согласно ануттаратантре11, "Phag-то" (Варахи) и большинство садхан, переданных Ванаратной.
Сонам Гьяцо написал руководства к ритуалам мандал gSang-'dus 'Jig-rten dbang-phyug (Гухьясамаджа), rDo-rje 'Jig-byed (Ваджрабхайрава), 'Jam-dpal sgyu-dra (Манджушри), Phyag-rdor dbang-bskur (Ваджрапани), rNgog dkyil-bdun (7 мандал системы Ога), Шитро (Zhi-khro, ньингмапинский цикл), Phur-bu (Вадж-ракила), rTa-mgrin (Хаягрива) и др. Написал руководства к "Панчакраме" Ша-данга-йоги, а также составил "ЬКа'-gso bsrungs-spyi" (ритуал жертвоприношения всем Защитникам), "Dud-sol-phyi-nang", "Lha-mo Dud-sol-ma-phyi", "Lha-mo Dud-sol-ma-nang", "gNod-sbyin" (Бегце, Beg-tse) и другие ритуалы. Он составил собрание сочинений (bKa'-'bum), состоящие из 12 томов.
Рассказ о его почитании Учителя, изображений Ратны и монашеских общин. Когда Сонам Гьяцо слушал, как его Учитель проповедовал ему Сутры и Тантры, он выказывал постоянное почтение и преклонение перед ними. Когда его учителя заканчивали проповедь Учения, он всегда предлагал слушателям чай (chos-ja). Когда они заканчивали проповедь великих трактатов, он устраивал праздник, известный как Праздник завершения изучения трактатов (gZhung-rdzogs ston-mo). Когда он посещал занятия по тантрам и посвящениям, он совершал ганачакру и ритуал для слушателей. Занимаясь изучением тайных наставлений, он проводил праздник Khrid-ston (праздник наставничества). [34а]
Во всех этих случаях Сонам Гьяцо преподносил отличную еду и подобающие подарки. Обычно он совершал почитание, выказывая его почтительными действиями тела и речи. В частности, когда великий пандита Ванаратна пришел в Тибет, он преподнес ему 18 алтарных покрытий, не говоря уже о многочисленных больших подношениях золотых тканей. Когда Ванаратна уехал в Непал, Сонам Гьяцо обычно каждый год посылал ему по одному золотому сану и одежду.
1 Самвара-удбхава. - D, RGYUD, № 373.
2 D, RGYUD, № 1410.
3 Хеваджра-пиндартха-тика. - D, RGYUD, № 1180.
4 D, RGYUD, № 1402.
5 Сарвадхарма-свабхава-саматавипанчита-самадхираджа-нама-махаянасутра. - G, MDO, № 127.
6 G, KTS, № 45-93.
7 G, KTS, №44.
8 Дакарнава-махайогини-тантрараджа-нама. - G, RGYUD, 372.
9 Абхидхана-уттаратантра-нама. - G, RGYUD, № 367.
10 Ваджрадака-нама-уттаратантра. - G, RGYUD, № 371. И Такую, как в G, RGYUD, № 431.
Позднее, во время ежегодных и ежемесячных поминальных обрядов, он часто делал большие подарки крупным монашеским общинам. Гой-лоцаве Шоннушабу он сначала раз в году, а затем ежемесячно преподносил отличную, вкусную пищу, летнюю и зимнюю одежду, обильные подношения золотом и ячменем. Он также делал подарки учителям равного с ним положения, исполнял ежегодные и ежемесячные поминальные обряды по своим родителям и обряды во здравие заболевших учителей.
Вот рассказ о его подношениях большим и малым монастырям.
Он увеличил даяния различным монашеским установлениям, совершал гана-чакры - тантрийские праздничные церемонии для уважаемых учителей в священном месте Чарита, оплачивал чаепития в больших монастырях, таких как Цогчен-па и др., организовал поминальный обряд по драгоценному упадхьяе, оплатил затраты на питание в Тимканлине, закрепил земли за Ло, Качу и др.
При повороте Колеса Учения океана Питак и Тантр во время летнего перерыва занятий в монастыре Чампалин и во время Великого Собрания много тысяч монахов, принадлежащих к большим и малым монашеским общинам, собралось там во главе с обитателями трех Цогдэ (Цогдэ-сум). Он обеспечивал большие праздники, которые все любили и во время которых утром обычно читалась большая пранид-хана стхавир и Бхайшаджьягуру, {346} а вечером разные другие молитвы. Ставили и религиозные спектакли, призывавшие присутствовавших к добродетельным поступкам. Он также купил участки земли, чтобы оплачивать расходы на большие и малые тантрийские ритуалы. Пробудил веру у крупных милостынедателей, поддерживавших монастырь созерцателей Самтэнлин. Так, он сам совершил океан трудов умонепостижимых.
Предыдущая << 1 .. 262 263 264 265 266 267 < 268 > 269 270 271 272 273 274 .. 511 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed