Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Виноградов В.В. -> "Русский язык" -> 252

Русский язык - Виноградов В.В.

Виноградов В.В. Русский язык — М.: Рус.яз., 2001. — 720 c.
ISBN 5-200-03017-Х
Скачать (прямая ссылка): russkiyyazik2001.djvu
Предыдущая << 1 .. 246 247 248 249 250 251 < 252 > 253 254 255 256 257 258 .. 482 >> Следующая

§ 17. Процессы устранения 3-го лица и безличное употребление формы 3-го лица единственного числа ог личных глаголов
Совсем иная картина грамматических соотношений вырисовывается в безличном употреблении форм 3-го лица. А. А. Потебня и Д. Н. Овсянико-Куликовский61 установили градацию разных степеней безличности62. Переход от личного употребления к безличному намечается в формах 3-го лица с мыслимым, но неизвестным субъектом. Например, в рассказе «Собака» Тургенева: «И представьте вы себе, господа: только что я задул свечу, завозилось
380
у меня под кроватью. Думаю: крыса? Нет, не крыса: скребет, возится, чешется... Наконец, ушами захлопало». Ср. у JI. Толстого в рукописном варианте «Войны и мира»: «За занавесом, как мыши, таинственно и незаконно шуршало и шевелилось»б3. Ср. у Достоевского в «Бесах» диалог между Marie и Шатовым перед родами:
— Да неужто вы не видите, что началось?
— Что началось, Marie?
— А почем я знаю. Я разве тут знаю что-нибудь...
— Marie, если б ты сказала, что начинается... а то я... что я пойму, если так?..
— Да неужели вы, наконец, не видите, что я мучаюсь родами?..
Ср. у Лескова в «Соборянах» (в речи просвирни):
— Боже, кто это тебя, Варначок, так изувечил? — вскрикнула, встретив запоздалого сына, просвирня.
— Никто-с, никто меня не изувечил. Ложитесь спать. Это на меня впотьмах что-то накинулось.
— Накинулось!
— Ну, да, да, впотьмах что-то накинулось, и только.
Старушка-просвирня зарыдала...—Это они, они тебя мучат, — заговорила, всхлипывая, старушка. — Да, теперь тебе уж не жить здесь, больше, Варнаша.
— Кто они? — вскрикнул недовольный Препотенский.
Старушка указала рукой по направлению к пустым подставкам, на которых до недавнего времени висел скелет, и, прошептав: «мертвецы», она убежала, крестясь, в свою каморку.
Здесь как бы ищется, хотя и не всегда находится, производитель действия, «лицо». Здесь, по остроумному замечанию Овсянико-Куликовского, «неопределенность не обобщения, а неведения».
В этих случаях, по словам Meyer-Liibke, «говорящий... замечает одно лишь действие, не заботясь о творце этого действия или не имея возможности создать себе представление о таком, и потому выбирает ту форму verbi finiti, которая грамматически является наиболее неопределенной»64. Ср. у С. Голубова в повести «Атаман и фельдмаршал»: «Со всех сторон доносились странные звуки: там скрипнет, словно пожалуется; там свистнет или загогочет. А то вдруг отзовется таким внятным откликом, будто позвал человек человека» 65.
Степень устранения лица может быть различна. Разнородны бывают и внутренние мотивы и исторические причины устранения или отсутствия лица. Вопрос о генезисе безличных глаголов слишком сложен, чтобы углубиться в него при общем описании безличных форм и их функций в современном русском глаголе 66. В современном языке безличные формы — живая и продуктивная категория. При этом между глагольными формами с устраняемым лицом или отвергаемым производителем действия и между глаголами безличными в собственном смысле наблюдаются резкие семантические различия. Колебание, смешение и взаимодействие этих крайних типов приводит к разнообразным переходным формам безличного употребления, в которых открывается множество тончайших стилистических оттенков русского языка*.
* И. Ф. Анненский заметил: «...народная речь представляет не мало примеров искусственного заполнения идеи предиката или идеи субъекта... Интересен, например, случай, который наблюдается в одной онежской былине (Гильфердинг, № 48): «Оставлен есть оставеш на дороженки»й7. Ср. в «Сборнике загадок» Садовникова:
Хода ходит,
В избу не входит (Спб., 1876, с. 8, ср.97).
Ср. в «Белорусском сборнике» Романова: «Виса висит, хода ходя; придя хрда да за вису цап» (т. 1, с. 2).
Грамматика русского глагола органически сплетается с его стилистикой.
Ср. у Гоголя: «Тихо светит по всему миру: то месяц показался из-за горы». У Тургенева: «Но все тихо; это, верно, показалось ему. Вдруг где-то в отдалении раздался протяжный, звенящий, почти стенящий звук, один из тех непонятных ночных звуков, которые возникают иногда среди глубокой тишины... Прислушаешься — и как будто нет ничего, а звенит». Ср. у Чехова в рассказе «Случай с классиком»: «В животе у него перекатывало, под сердцем веяло холодом, само сердце стучало и замирало от страха перед неизвестностью»; в рассказе «Аптекарша»: «Сердце у нее стучит, в висках тоже стучит».
Глагольные формы этого рода со скрытым или устраненным лицом очень продуктивны. Они являются заменой полных личных форм, внося во фразу свойственный им оттенок завуалированности деятеля, производителя признака. «Когда нужно отвлечь внимание от деятеля, представить действие совершающимся само собою, фатально, или очертить силу, стихийность действия и т. д., тогда такие обороты всегда к нашим услугам»68. Например, у JI. Толстого: «Он ли вез, или его гнало, он не знал» («Война и мир»); «Догадало меня попросить Тимофея сходить в книжную лавку» (Глеб Успенский, «На старом пепелище»). Ср. изречение Пушкина: «Черт догадал меня родиться в России с душой и талантом». Ср.: И дернуло меня ему об этом рассказать и Дёрнула меня нелегкая или Черт дернул меня ему рассказать об этом.
Предыдущая << 1 .. 246 247 248 249 250 251 < 252 > 253 254 255 256 257 258 .. 482 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed