Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Жовтобрюх М.А. -> "Курс современного украинского литературного языка, часть 1" -> 145

Курс современного украинского литературного языка, часть 1 - Жовтобрюх М.А.

Жовтобрюх М.А., Кулик Б.М. Курс современного украинского литературного языка, часть 1 — Совецкая школа, 1965. — 424 c.
Скачать (прямая ссылка): kurssovremennogoukryazika1965.djvu
Предыдущая << 1 .. 139 140 141 142 143 144 < 145 > 146 147 148 149 150 151 .. 199 >> Следующая


304^ в одному роді, числі й відмінку з іменниками, до яких вони відносяться: перший учень — перші учні; перший учень — перша учениця — перше доручення; першого учня — першому учневі і т. д.

Відмінюються порядкові числівники, як прикметники твердої групи (числівник третій відмінюється, як прикметник м'якої групи).

Складні порядкові числівники, що закінчуються на -тисячний, мільйонний, -мільярдний, пишуться, як одне слово, напр.: двохтисячний, трьохмільйонний, чотирьохмільярдний.

Примітки. 1. Складні порядкові числівники, що закінчуються на -тисячний, -мільйонний, -мільярдний, можуть мати більше двох коренів, напр.: стотридцятисемитисячний.

2. Складні порядкові числівники не слід змішувати із складними прикметниками, першою частиною яких е числівник.

У складених порядкових числівниках відмінюється тільки останнє слово, напр.: п'ять тисяч дев'ятсот вісімдесят третій, п'ять тисяч дев'ятсот вісімдесят третього і т. д.

Порядкові числівники вживаються в усіх стилях мови, притому в науковому стилі (в математиці) — часто без іменників; у складі дробових — у власне порядковому значенні. У розмовній мові порядкові числівники часто набувають якісно-порядкового і якісного значення, опредмечуються, наближаючись до прикметників та іменників, входять до різних фразеологізмів і навіть експресивно забарвлюються. Таке вживання порядкових числівників властиве художньому і публіцистичному стилям мови і частково офіціально-діловому.

Так, багато семантико-стилістичних і граматичних відтінків набуває порядковий числівник перший (-а, -е, -і), а саме:

а) якісно-порядкове значення: перший крок — «невпевнений», «несміливий», «невдалий»; перші квіти — «ранні»; перший досвід — «недосконалий», «невдалий»; перші почуття — «несміливі», «ніжні»; перший від краю — «крайній»;

б) якісне значення: перший учень — «кращий»; найперша їжа — «найкраща»; самий перший, перший з перших—«найкращий»;

в) якісне значення, що виражає першість у часі виконання Дії: винайшов перший; Петро першим написав роботу;

г) предметне значення: План треба виконати до першого. Зведення подавати на кожне перше.

Порівняйте:

складні порядкові числівники

трьохсотий двадцятитисячний

складні прикметники

трьохаршинний двадцятикіломет ровий

20 5-1476

305 В розмовній мові можливі також здрібнілі і пестливі субстантивовані форми: першенький, першенька, першеньке, напр.: А першенький мій на війні загинув.

Субстантивуються також і інші порядкові числівники, особливо у фразеологічних зворотах: перше, друге, трете (страви), третій зайвий; де два б'ються — третій не втручайся; з */шс чотирьох.

Порядкові числівники, що входять до різних фразеологічних зворотів, можуть бути експресивно забарвленими, напр.: п'яте колесо до воза, десяте діло, перший сорт (добрий), третій сорт (поганий), перший з кінця, дев'ятий вал, у сотий раз, у тисячний раз (тобто «багато разів»), брат у перших, брат у других.

Специфічну групу числових фразеологізмів, до яких входять порядкові числівники, становлять різні календарні і часові позначення, напр.: двадцяте століття; перше (першого) квітня тисяча дев'ятсот п'ятдесят восьмого року; першого п'ятого п'ятдесят шостого (1/V 56); на перше п'яте (на HV); о шостій ранку, о дванадцятій; сорокові роки.

Серед порядкових числівників української мови виділяється також числівник другий (-а, -е, -і), утворений від кореня другъ, він не відповідає російському второй, що виник від слова въторъ. Крім цього, в українській мові, як і в російській, вживається означальний займенник другий (-а, -е), що має значення «інший». Порівн.: Вже другий день іде дощ. У розвідку піде хтось другий. Вживання займенника другий в українській літературній мові обмежене.

ЗАЙМЕННИК

§ 116. Займенник як частина мови

Займенником називається частина мови, яка вказує на предмети, їх ознаки і кількість, але не називає їх. Напр.: Призначено було зійтись на майдані до зборні. Гуща прийшов раніше. Він тривожно блукав під ганком і все поглядав (Коцюб.). У другому реченні іменник Гуща називає предмет (особу). У третьому реченні слово він вказує на предмет (особу), в даному разі на Гущу, про якого йшла перед цим мова.

Я люблю теплі дні ранньої осені. В такі дні приємно полювати. Y першому реченні прикметник теплі називає ознаку предметів (днів); у другому — займенник такі тільки вказує на ознаку предмета, про яку перед цим йшла мова.

Минулої неділі ми вбили на полюванні двадцять вальдшнепів. В цю неділю — стільки ж. У першому реченні числівник два-

306^ дцять називає кількість предметів (вальдшнепів); у другому— займенник стільки лише вказує на кількість.

З наведених прикладів бачимо, що займенники характеризуються узагальнено-предметним, узагальнено-якісним або уза-гальнено-кількісним значенням.

На узагальнене значення займенників як одну з їх характерних властивостей указав у своїх філософських записах В. І. Ленін: «Это»? Самое общее слово» і далі: «Кто это? Я. Все люди я. Чувственное вообще? Это есть общее и т. д. и т. д. «Этот»?? Всякий есть «этот»1.
Предыдущая << 1 .. 139 140 141 142 143 144 < 145 > 146 147 148 149 150 151 .. 199 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed