Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Орлова А.С. -> "История государства Конго(XVI-XVII вв.)" -> 50

История государства Конго(XVI-XVII вв.) - Орлова А.С.

Орлова А.С. История государства Конго(XVI-XVII вв.) — М.: Наука, 1968. — 294 c.
Скачать (прямая ссылка): istoriyagoskongo1968.djvu
Предыдущая << 1 .. 44 45 46 47 48 49 < 50 > 51 52 53 54 55 56 .. 142 >> Следующая

Еще в письме папе от 27 февраля 1613 г. Алвару II жалуется, что епископ Мануэл Баптиста ведет себя так, что это заставляет подозревать, будто португальцы задумали завоевать страну39. А спустя месяц король Конго пишет папе особое письмо о странной деятельности епископа в Конго40. Алвару II настолько возмущен и обескуражен поведением этого «своего» епископа,, что сетует на неразумность своих хлопот о создании диоцеза Саи-Салвадор и просит заменить епископа41.
Обвинения против Мануэла Баптисты сводятся к следующему. Епископ не уважает короля, чем дает повод презирать его всем правителям-язычникам. Он открыто занимается торговлей и работорговлей и при этом продает свои товары наполовину выше обычных цен, выжидая удобного для этого момента. Он использует свои права для личного обогащения, вымогая деньги под угрозой отлучения от церкви. В населении страны он видит своих врагов, а на исповеди задает такие вопросы, какие не имеет права задавать. Наконец, в церкви он ставит епископское кресло выше королевского, не соблюдает церемониала, принятого в римской церкви по отношению к королям, и не желает называть короля Конго титулом «Его Величество», как это де-
35 Ibid., р. 318, doc. 81.
36 Ibid., pp. 315—320.
37 Ibid., p. 344, doc. 98.
38 Ibid., pp. 329—335, doc. 91; pp. 335—341, doc. 92; pp. 345—346, doc. 99 sq.
39 Ibid., p. 332, doc. 91.
40 Ibid., pp. 335—341, doc. 92.
41 Ibid., pp. 340—341; см. также «Corpo diplomatico portuguez», vol. XII„ pp. 179—180.
104
лает папа (в скобках — при этом епископ плохо отзывается о самом папе!). Таково краткое резюме этого интересного документа. Мы не уделяли бы так много внимания истории деятельности Мануэла Баптисты, если бы в документации, связанной с этой деятельностью, не отразились сложные судьбы страны, ее внутренние противоречия и борьба европейцев за господство в ее пределах. Поведение Баптисты — зеркало захватнических устремлений португальской знати. Это король Конго подметил очень тонко. Он не знал лишь того, что сам Баптиста — один из представителей знатной семьи, в течение долгого времени осуществлявшей и подталкивавшей колониальные прожекты португальской короны42. Не знал он и того, что будущий епископ получил от короля Филиппа II Испанского весьма точные инструкции и пытался их придерживаться, что привело к конфликту с королем Конго, а позже и с папой. В письмах королю Португалии Баптиста пишет, что навлек гнев и ненависть короля Конго, отказывая ему в титуле «Его Величество» и преследуя португальца Диогу Пестана (духовника короля и большого его друга) по приказам короля Филиппа II43. В результате ссоры епископ покинул Сан-Салвадор и переехал в Луанду, поближе к резиденции губернатора Анголы. По приказу Баптисты вместе-с ним покинула страну ,и большая часть католического духовенства44. По-видимому, такой оборот дела был совсем нежелателен и королю Филиппу II Испанскому, лишившемуся из-за неумелой тактики Баптисты возможности иметь в Конго ««свою руку». О своем недовольстве Филипп в очень резкой форме сообщал папским сановникам; он писал им, что приказал епископу вернуться в Португалию45.
Единственным практическим результатом апелляции Алвару II к папскому престолу была подготовка нескольких миссий. В 1608—1610 гг. была отправлена миссия из трех кармелитов, (она и привезла ответ папы королю Конго от 4 октября 1610 г.) 46, которая после длительной задержки в Лисабоне (сопротивление Совета Португалии «отъезду испанских миссионе-
42 Из ответов свидетелей во время процедуры назначения Мануэла Баптисты епископом Конго выясняется, что он — Мануэл Баптиста Суариш — брат двух секретарей короля Португалии (Кристовау Суариш, занимавшего, этот пост в то время, и Лопиша Суариш — прежнего секретаря). См. J. Cuvelier et L. Jadin, L'Ancien Congo..., p. 307, doc. 75.
43 A. Feiner, Angola..., p. 475, doc. 46; Paiva Manso, Historia do Congo,. p. 158, doc. XCL
44 Cm. Paiva Manso, Historia do Congo, p. 159, doc. ХСІЇ; J. Cuvelier-et L. Jadin, L'Ancien Congo..., p. 359, doc. 107.
45 J. Cuvelier et L. Jadin, L'Ancien Congo..., p. 359, doc. 107.
46 Ibid., pp. 301—304, doc. 73—74; pp. 321—322, doc. 82—84; pp. 325—328, doc. 86—89. Спорам в Испании и Португалии относительно отправки миссии: кармелитов посвящено много документов публикации А. Бразиу.' См. A. Brasio, Monumenta missionaria ufricana..., vol. V, pp. 372—373, doc. 136; pp. 429— 430, doc. 149; pp. 440—446, doc. 156—160; pp. 449—482, doc. 162—176.
m
ров») в октябре 1610 г. прибыла в Сан-Салвадор. В июле 1610 г. в Луанду приехали доминикалцы (четверо) 47. Многие из миссионеров умерли, едва попав в страну. Другие быстро приспособились к нравам, царившим в португальской колонии в Конго. Письма Алвару II изобилуют жалобами на недостойное поведение духовенства. Еще в 1602 г., извещая папский престол о смерти епископа М. Рангела, Алвару II горько сетует на поведение одного из представителей этого духовенства, временно заменившего епископа: «Он никогда не желал заниматься этой церковью, но все время находится в путешествии без основательных причин, занятый преумножением своих доходов. Мои подданные и знатные господа оскорблены в такой степени, что его дурное поведение не может не иметь большото влияния»48.
Предыдущая << 1 .. 44 45 46 47 48 49 < 50 > 51 52 53 54 55 56 .. 142 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed